Page 74
76Suomi
-Älä käytä naarmuttavia tai syövyttäviä puhdistusaineita tai -välineitä laitteen puhdistamiseen (kuten bensiiniä tai asetonia).
-Käytä vain laitteen mukana toimitettua latauslaitetta.
-Jos latauslaite on vaurioitunut, vaihda
vaaratilanteiden välttämiseksi tilalle aina alkuperäisen tyyppinen latauslaite.
- Älä upota Power Pod -laitetta veteen äläkä huuhtele sitä juoksevalla vedellä.
Vastaavuus standardien kanssa
-Laite täyttää kansainvälisesti hyväksytyt IEC: n turvamääräykset, ja se voidaan puhdistaa
turvallisesti vesihanan alla.
- Nämä Philips-laitteet vastaavat kaikkia sähkömagneettisia kenttiä (EMF) koskevia standardeja. Jos laitteita käytetään oikein ja tämän käyttöoppaan ohjeiden mukaisesti, niiden käyttäminen on turvallista tämänhetkisten tieteellisten tutkimusten perusteella.
Yleistä
-Verkkolaite muuttaa 100 - 240 voltin jännitteen turvalliseksi alle 24 voltin jännitteeksi.
Yleistä (Kuva 1)
AAjopään suojus
BAjopää
CTrimmeri
DTrimmerin käynnistyskytkin
EParranajokone (RQ1090/RQ1060/RQ1050)
FParranajokoneen virtapainike
GNäyttö
HVirtapainike
IPuhdistusharja
JLatauslaite
Contents
Page
Page
RQ1090, RQ1060, RQ1050
English
Introduction
General
English
Compliance with standards
Overview Fig
Charging
Adapter Small plug
Display
RQ1060
Battery fully charged RQ1090
RQ1090
RQ1050
Battery low RQ1090
Replace shaving unit
Remaining battery capacity RQ1090
Clean shaver
Deactivating the travel lock
Travel lock
Activating the travel lock
Charging takes approx hour
Blocked shaving heads
Charging
Quick charge
Trimming
Using the shaver
Shaving
Cleaning and maintenance
Cleaning the shaving unit with the brush supplied
Regular cleaning guarantees better shaving performance
Cleaning the shaving unit under the tap
Switch off the shaver
Cleaning the trimmer with the brush supplied
Ordering parts
Replacement
Storage
Disposal of the shaver battery
Environment
Guarantee & service
Guarantee restrictions
Frequently asked questions
Why doesn’t the shaver shave as well as it used to?
Fare
Introduktion
Vigtigt
Forsigtig
Generelt
Dansk
Overholdelse af standarder
Oversigt fig
Opladning
Power Pod Rensebørste Adapter Lille stik
Displayet
En fuld opladning tager ca time
Når shaveren oplader, blinker stiksymbolet
Fuldt opladet batteri RQ1090
Lavt batteriniveau RQ1090
Udskiftning af skærhoved
Resterende batterikapacitet RQ1090
Rengør shaveren
Aktivering af rejselåsen
Rejselås
Du kan låse shaveren, når du skal ud og rejse
Deaktivering af rejselåsen
Opladning
Blokerede skær
Når dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftes
Hurtig opladning
Barbering
Displayet viser, at shaveren oplader se afsnittet Display
Brug af shaveren
Rengøring og vedligeholdelse
Trimning
For at sætte det fast på shaveren klik
Sluk for shaveren
Rengøring af skærhovedet under rindende vand
Rengøring af skærhovedet med den medfølgende børste
Rengøring af trimmeren med den medfølgende børste
Udskiftning
Opbevaring
Shaveren kan opbevares eller tages med på rejse på to måder
Genbestilling
Miljøhensyn
Bortskaffelse af batteriet
Gældende forbehold i reklamationsretten
Reklamationsret og service
Fjern sidepanelerne
Ofte stillede spørgsmål
Gefahr
Einführung
Wichtig
Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wird
Normerfüllung
Deutsch
Achtung
Allgemeines
Übersicht Abb
Das Display
Akku voll aufgeladen RQ1090
Während des Ladevorgangs blinkt das Batteriesymbol blau
Laden
Akku fast leer RQ1090
Den Rasierer reinigen
Das blinkende Wasserhahnsymbol erinnert
Verbleibende Akkukapazität RQ1090
Die Schereinheit auswechseln
Die Reisesicherung deaktivieren
Reisesicherung
Die Reisesicherung aktivieren
Die Ladedauer beträgt ca Stunde
Blockierte Scherköpfe
Laden
Schnellaufladung
An das Philips Schersystem gewöhnt hat
Den Rasierer benutzen
Rasieren
Schneiden
Reinigung und Wartung
Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigen
Die Schereinheit mit der mitgelieferten Bürste reinigen
Den Langhaarschneider mit der mitgelieferten Bürste reinigen
Schereinheit alle zwei Jahre auszuwechseln
Aufbewahrung
Ersatz
Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen
Teile bestellen
Umweltschutz
Den Rasierer-Akku entsorgen
Nehmen Sie die seitlichen Abdeckungen ab
Häufig gestellte Fragen
Garantie und Kundendienst
Garantieeinschränkungen
Weshalb rasiert der Rasierer nicht mehr so gut wie bisher?
Lang gedrückt, um die Reisesicherung zu deaktivieren
Κίνδυνος
Εισαγωγή
Σημαντικό
Φροντίστε να μη βραχεί ο μετασχηματιστής
Συμμόρφωση με πρότυπα
56 Ελληνικα
Προσοχή
Επισκόπηση Εικ
Ελληνικα
Γενικά
Οθόνη
Φόρτιση
58 Ελληνικα
RQ1050
Μπαταρία πλήρως φορτισμένη RQ1090
Χαμηλή ισχύς μπαταρίας RQ1090
60 Ελληνικα
Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας RQ1090
Καθαρισμός ξυριστικής μηχανής
Αντικατάσταση μονάδας ξυρίσματος
Ενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου
62 Ελληνικα
Κλείδωμα ταξιδίου
Απενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου
Γρήγορη φόρτιση
Μπλοκαρισμένες ξυριστικές κεφαλές
Φόρτιση
Οθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα
64 Ελληνικα
Χρήση της ξυριστικής μηχανής Ξύρισμα
Τραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή
RQ1090/RQ1060
Κοπή με το φαβοριτοκόπτη
Τακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερη απόδοση στο ξύρισμα
66 Ελληνικα
Καθαρισμός και συντήρηση
Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσης
Ελληνικα
Καθαρισμός του φαβοριτοκόπτη με το βουρτσάκι που παρέχεται
68 Ελληνικα
Που παρέχεται Κλείστε τις ξυριστικές κεφαλές
Αποθήκευση
Αντικατάσταση
Περιβάλλον
70 Ελληνικα
Τα κάτω 2 για να τη συνδέσετε στην ξυριστική μηχανή ‘κλικ’
Απόρριψη της μπαταρίας της ξυριστικής μηχανής
Ελληνικα
Περιορισμοί εγγύησης
72 Ελληνικα
Εγγύηση & σέρβις
Συχνές ερωτήσεις
Ελληνικα
74 Ελληνικα
Vaara
Johdanto
Tärkeää
Tärkeää
Turvallisesti vesihanan alla
Suomi
Vastaavuus standardien kanssa
Yleistä
Lataaminen
Pieni liitin
Näyttö
Kun parranajokone latautuu, akkukuvake vilkkuu sinisenä
Akku täynnä RQ1090
Lataus vähissä RQ1090
Teräyksikön vaihtaminen
Akun jäljellä oleva varaus RQ1090
Parranajokoneen puhdistaminen
Matkalukituksen poisto
Matkalukko
Matkalukituksen aktivointi
Tukkiutuneet ajopäät
Pikalataus
Lataaminen
Lataus kestää noin tunnin
Ihokarvojen trimmaaminen
Parranajokoneen käyttö
Ihokarvojen poisto
Voit nyt aloittaa trimmaamisen
Teräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä
Määrä
Puhdistus ja hoito
Teräyksikön puhdistaminen mukana tulevalla harjalla
Trimmerin puhdistaminen mukana tulevalla harjalla
Varaosat
Säilytys
Aseta suojus ajopäähän, jotta teräyksikkö ei vahingoitu
Varaosien tilaaminen
Ympäristöasiaa
Parranajokoneen akun hävittäminen
Tavallisimmat kysymykset
Takuu & huolto
Takuun rajoitukset
Miksi parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi?
Akku saattaa olla tyhjä. Lataa akku katso luku Lataaminen
Viktig
Innledning
Viktig
Overholdelse av standarder
Norsk
Bruk bare adapteren som følger med
Oversikt fig
Ladingen tar ca. én time
Adapter Liten kontakt
Lading
Fulladet batteri RQ1090
Når barbermaskinen lades, blinker støpselsymbolet
Når barbermaskinen lades, blinker batterisymbolet blått
Lav batterikapasitet RQ1090
Bytte skjæreenheten
Gjenværende batterikapasitet RQ1090
Rengjøre barbermaskinen
Deaktivere transportlåsen
Transportlås
Aktivere transportlåsen
Blokkerte skjærehoder
Lading
Rask lading
Bruke barbermaskinen
Rengjøring og vedlikehold
Rengjøre skjæreenheten under springen
Rengjøre trimmeren med børsten som følger med
Rengjøre skjæreenheten med børsten som følger med
Fest skjærehodene
Oppbevaring
Utskifting
Fjerne barbermaskinbatteriene
Bestille deler
Miljø
Norsk
Vanlige spørsmål
Garanti og service
Begrensninger i garantien
Norsk
Se till att adaptern aldrig blir blöt
Viktigt
Fara
Varning
Under kranen
Svenska
Överensstämmelse med standarder
Allmänt
Laddning
Rengöringsborste Adapter Liten kontakt
Teckenfönstret
Laddningen tar ungefär 1 timme
När rakapparaten laddas blinkar stickproppssymbolen
Batteriet fulladdat RQ1090
Låg batterinivå RQ1090
Byta ut skärhuvudet
Återstående batterikapacitet RQ1090
Rengöra rakapparaten
För bäst effekt bör du byta ut skärhuvudet vartannat år
Avaktivera reselåset
Reslås
Aktivera reselåset
Snabbladdning
Tilltäppta rakhuvuden
Laddning
Använda rakapparaten
Rakning
Rengöring och underhåll
Rengöra skärhuvudet med den medföljande borsten
Du kan rengöra rakapparatens utsida med en fuktig trasa
Rengöra skärhuvudet under kranen
Stäng av rakapparaten
Rengöra trimmern med den medföljande borsten
Beställa delar
Förvaring
Byten
Miljön
Återvinna rakapparatens batteri
Garantibegränsningar
Garanti och service
Ta bort sidopanelerna
Vanliga frågor
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154