Philips RQ1060 manual Innledning, Viktig

Page 89

Norsk 91

Innledning

Takk for at du kjøpte denne barbermaskinen fra Philips. Les denne brukerveiledningen nøye. Den inneholder informasjon om de flotte funksjonene denne barbermaskinen har. I tillegg får du tips som kan gjøre barberingen enklere og bedre.

Viktig

Les denne brukerveiledningen nøye før du bruker barbermaskinen og ladeetuiet.Ta vare på brukerveiledningen for senere referanse.

Fare

- Pass på at adapteren ikke blir våt.

Advarsel

-Vær forsiktig med varmt vann. Pass på at vannet ikke er så varmt at du brenner deg.

-Adapteren inneholder en omformer. Ikke klipp av adapteren for å erstatte den med et annet støpsel. Dette kan føre til farlige situasjoner.

-Barbermaskinen og ladeetuiet må ikke brukes av personer (inkludert barn) som har nedsatt sanseevne eller fysisk eller psykisk funksjonsevne, eller personer som ikke har erfaring eller kunnskap, unntatt hvis de får tilsyn eller instruksjoner om bruk av apparatene av en person som er ansvarlig for sikkerheten.

-Barn bør være under tilsyn slik at de ikke leker med barbermaskinen og ladeetuiet.

Viktig

-Ikke bruk barbermaskinen, ladeetuiet eller adapteren hvis de er skadet.

-Lad og oppbevar barbermaskinen i temperaturer mellom 5 °C og 35 °C.

Image 89
Contents Page Page RQ1090, RQ1060, RQ1050 Introduction EnglishCompliance with standards EnglishGeneral Overview FigCharging Adapter Small plugDisplay RQ1090 Battery fully charged RQ1090RQ1060 RQ1050Battery low RQ1090 Replace shaving unit Remaining battery capacity RQ1090Clean shaver Deactivating the travel lock Travel lockActivating the travel lock Charging Blocked shaving headsCharging takes approx hour Quick chargeTrimming Using the shaverShaving Cleaning and maintenance Cleaning the shaving unit under the tap Regular cleaning guarantees better shaving performanceCleaning the shaving unit with the brush supplied Switch off the shaverCleaning the trimmer with the brush supplied Ordering parts ReplacementStorage Environment Disposal of the shaver batteryGuarantee restrictions Guarantee & serviceWhy doesn’t the shaver shave as well as it used to? Frequently asked questionsVigtigt IntroduktionFare ForsigtigOverholdelse af standarder DanskGenerelt Oversigt figDisplayet Power Pod Rensebørste Adapter Lille stikOpladning En fuld opladning tager ca timeFuldt opladet batteri RQ1090 Når shaveren oplader, blinker stiksymboletLavt batteriniveau RQ1090 Udskiftning af skærhoved Resterende batterikapacitet RQ1090Rengør shaveren Du kan låse shaveren, når du skal ud og rejse RejselåsAktivering af rejselåsen Deaktivering af rejselåsenNår dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftes Blokerede skærOpladning Hurtig opladningBarbering Displayet viser, at shaveren oplader se afsnittet DisplayBrug af shaveren Rengøring og vedligeholdelse TrimningFor at sætte det fast på shaveren klik Sluk for shaveren Rengøring af skærhovedet under rindende vandRengøring af skærhovedet med den medfølgende børste Rengøring af trimmeren med den medfølgende børste Shaveren kan opbevares eller tages med på rejse på to måder OpbevaringUdskiftning GenbestillingBortskaffelse af batteriet MiljøhensynGældende forbehold i reklamationsretten Reklamationsret og serviceFjern sidepanelerne Ofte stillede spørgsmål Wichtig EinführungGefahr Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wirdAchtung DeutschNormerfüllung AllgemeinesDas Display Übersicht AbbAkku voll aufgeladen RQ1090 Während des Ladevorgangs blinkt das Batteriesymbol blauLaden Akku fast leer RQ1090 Verbleibende Akkukapazität RQ1090 Das blinkende Wasserhahnsymbol erinnertDen Rasierer reinigen Die Schereinheit auswechselnDie Reisesicherung deaktivieren ReisesicherungDie Reisesicherung aktivieren Laden Blockierte ScherköpfeDie Ladedauer beträgt ca Stunde SchnellaufladungAn das Philips Schersystem gewöhnt hat Den Rasierer benutzenRasieren Schneiden Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigen Reinigung und WartungDen Langhaarschneider mit der mitgelieferten Bürste reinigen Die Schereinheit mit der mitgelieferten Bürste reinigenSchereinheit alle zwei Jahre auszuwechseln AufbewahrungErsatz Umweltschutz Teile bestellenAuf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen Den Rasierer-Akku entsorgenNehmen Sie die seitlichen Abdeckungen ab Garantieeinschränkungen Garantie und KundendienstHäufig gestellte Fragen Weshalb rasiert der Rasierer nicht mehr so gut wie bisher?Lang gedrückt, um die Reisesicherung zu deaktivieren Σημαντικό ΕισαγωγήΚίνδυνος Φροντίστε να μη βραχεί ο μετασχηματιστήςΣυμμόρφωση με πρότυπα 56 ΕλληνικαΠροσοχή Γενικά ΕλληνικαΕπισκόπηση Εικ ΟθόνηΦόρτιση 58 ΕλληνικαRQ1050 Χαμηλή ισχύς μπαταρίας RQ1090 Μπαταρία πλήρως φορτισμένη RQ1090Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας RQ1090 60 ΕλληνικαΑντικατάσταση μονάδας ξυρίσματος Καθαρισμός ξυριστικής μηχανήςΚλείδωμα ταξιδίου 62 ΕλληνικαΕνεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου Απενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίουΓρήγορη φόρτιση Μπλοκαρισμένες ξυριστικές κεφαλέςΦόρτιση Οθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα 64 ΕλληνικαΧρήση της ξυριστικής μηχανής Ξύρισμα Τραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή RQ1090/RQ1060Κοπή με το φαβοριτοκόπτη Καθαρισμός και συντήρηση 66 ΕλληνικαΤακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερη απόδοση στο ξύρισμα Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσηςΕλληνικα Καθαρισμός του φαβοριτοκόπτη με το βουρτσάκι που παρέχεται 68 ΕλληνικαΠου παρέχεται Κλείστε τις ξυριστικές κεφαλές Αντικατάσταση ΑποθήκευσηΤα κάτω 2 για να τη συνδέσετε στην ξυριστική μηχανή ‘κλικ’ 70 ΕλληνικαΠεριβάλλον Απόρριψη της μπαταρίας της ξυριστικής μηχανήςΕλληνικα Εγγύηση & σέρβις 72 ΕλληνικαΠεριορισμοί εγγύησης Συχνές ερωτήσειςΕλληνικα 74 Ελληνικα Tärkeää JohdantoVaara TärkeääVastaavuus standardien kanssa SuomiTurvallisesti vesihanan alla YleistäLataaminen Pieni liitinNäyttö Akku täynnä RQ1090 Kun parranajokone latautuu, akkukuvake vilkkuu sinisenäLataus vähissä RQ1090 Teräyksikön vaihtaminen Akun jäljellä oleva varaus RQ1090Parranajokoneen puhdistaminen Matkalukituksen aktivointi MatkalukkoMatkalukituksen poisto Tukkiutuneet ajopäätPikalataus LataaminenLataus kestää noin tunnin Ihokarvojen poisto Parranajokoneen käyttöIhokarvojen trimmaaminen Voit nyt aloittaa trimmaamisenTeräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä MääräPuhdistus ja hoito Trimmerin puhdistaminen mukana tulevalla harjalla Teräyksikön puhdistaminen mukana tulevalla harjallaVaraosat SäilytysAseta suojus ajopäähän, jotta teräyksikkö ei vahingoitu Ympäristöasiaa Varaosien tilaaminenParranajokoneen akun hävittäminen Takuun rajoitukset Takuu & huoltoTavallisimmat kysymykset Miksi parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi?Akku saattaa olla tyhjä. Lataa akku katso luku Lataaminen Viktig InnledningViktig Bruk bare adapteren som følger med NorskOverholdelse av standarder Oversikt figLadingen tar ca. én time Adapter Liten kontaktLading Fulladet batteri RQ1090 Når barbermaskinen lades, blinker støpselsymboletNår barbermaskinen lades, blinker batterisymbolet blått Lav batterikapasitet RQ1090 Bytte skjæreenheten Gjenværende batterikapasitet RQ1090Rengjøre barbermaskinen Aktivere transportlåsen TransportlåsDeaktivere transportlåsen Blokkerte skjærehoderRask lading LadingBruke barbermaskinen Rengjøre skjæreenheten under springen Rengjøring og vedlikeholdRengjøre trimmeren med børsten som følger med Rengjøre skjæreenheten med børsten som følger medFest skjærehodene Utskifting OppbevaringFjerne barbermaskinbatteriene Bestille delerMiljø Norsk Vanlige spørsmål Garanti og serviceBegrensninger i garantien Norsk Fara ViktigtSe till att adaptern aldrig blir blöt VarningÖverensstämmelse med standarder SvenskaUnder kranen AllmäntTeckenfönstret Rengöringsborste Adapter Liten kontaktLaddning Laddningen tar ungefär 1 timmeBatteriet fulladdat RQ1090 När rakapparaten laddas blinkar stickproppssymbolenLåg batterinivå RQ1090 Rengöra rakapparaten Återstående batterikapacitet RQ1090Byta ut skärhuvudet För bäst effekt bör du byta ut skärhuvudet vartannat årAvaktivera reselåset ReslåsAktivera reselåset Snabbladdning Tilltäppta rakhuvudenLaddning Rakning Använda rakapparatenRengöring och underhåll Rengöra skärhuvudet under kranen Du kan rengöra rakapparatens utsida med en fuktig trasaRengöra skärhuvudet med den medföljande borsten Stäng av rakapparatenRengöra trimmern med den medföljande borsten Beställa delar FörvaringByten Återvinna rakapparatens batteri MiljönGarantibegränsningar Garanti och serviceTa bort sidopanelerna Vanliga frågor 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Related manuals
Manual 40 pages 56.02 Kb