Philips RQ1060 Blockierte Scherköpfe, Laden, Die Ladedauer beträgt ca Stunde, Schnellaufladung

Page 43

Deutsch 45

Hinweis:Wenn Sie den Rasierer in den angeschlossenen PowerPod stecken, wird die Reisesicherung automatisch deaktiviert.

Blockierte Scherköpfe

-Wenn die Scherköpfe blockiert sind, blinken das Schereinheitssymbol und

das Wasserhahnsymbol mit Ausrufezeichen. Dies zeigt an, dass der Motor nicht laufen kann, weil die Scherköpfe verschmutzt oder beschädigt sind.

Hinweis: Die Displays der Modelle RQ1060 und RQ1050 sehen zwar etwas anders aus, bieten aber die gleichen Anzeigen.

-In diesem Fall müssen Sie die Schereinheit reinigen oder auswechseln.

-Das Schereinheitssymbol und das Wasserhahnsymbol mit dem Ausrufezeichen blinken weiter, bis Sie die Blockade der Scherköpfe gelöst haben.

Laden

Die Ladedauer beträgt ca. 1 Stunde.

Ein voll aufgeladener Rasierer hat eine Rasierzeit von bis zu 65 Minuten. Das reicht für etwa 21 Rasuren. Die tatsächliche Rasierzeit wird vom Rasierer berechnet. Bei starkem Bartwuchs beträgt sie unter Umständen weniger als 65 Minuten. Zudem kann sie je nach Rasierverhalten oder Barttyp im Laufe der Zeit variieren.

Schnellaufladung

Nachdem das Gerät 5 Minuten lang aufgeladen wurde, reicht die Akkukapazität für eine Rasur.

Image 43
Contents Page Page RQ1090, RQ1060, RQ1050 Introduction EnglishOverview Fig EnglishCompliance with standards GeneralDisplay Adapter Small plugCharging RQ1050 Battery fully charged RQ1090RQ1090 RQ1060Battery low RQ1090 Clean shaver Remaining battery capacity RQ1090Replace shaving unit Activating the travel lock Travel lockDeactivating the travel lock Quick charge Blocked shaving headsCharging Charging takes approx hourShaving Using the shaverTrimming Cleaning and maintenance Switch off the shaver Regular cleaning guarantees better shaving performanceCleaning the shaving unit under the tap Cleaning the shaving unit with the brush suppliedCleaning the trimmer with the brush supplied Storage ReplacementOrdering parts Environment Disposal of the shaver batteryGuarantee restrictions Guarantee & serviceWhy doesn’t the shaver shave as well as it used to? Frequently asked questionsForsigtig IntroduktionVigtigt FareOversigt fig DanskOverholdelse af standarder GenereltEn fuld opladning tager ca time Power Pod Rensebørste Adapter Lille stikDisplayet OpladningFuldt opladet batteri RQ1090 Når shaveren oplader, blinker stiksymboletLavt batteriniveau RQ1090 Rengør shaveren Resterende batterikapacitet RQ1090Udskiftning af skærhoved Deaktivering af rejselåsen RejselåsDu kan låse shaveren, når du skal ud og rejse Aktivering af rejselåsenHurtig opladning Blokerede skærNår dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftes OpladningBrug af shaveren Displayet viser, at shaveren oplader se afsnittet DisplayBarbering For at sætte det fast på shaveren klik TrimningRengøring og vedligeholdelse Rengøring af skærhovedet med den medfølgende børste Rengøring af skærhovedet under rindende vandSluk for shaveren Rengøring af trimmeren med den medfølgende børste Genbestilling OpbevaringShaveren kan opbevares eller tages med på rejse på to måder UdskiftningBortskaffelse af batteriet MiljøhensynFjern sidepanelerne Reklamationsret og serviceGældende forbehold i reklamationsretten Ofte stillede spørgsmål Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wird EinführungWichtig GefahrAllgemeines DeutschAchtung NormerfüllungDas Display Übersicht AbbLaden Während des Ladevorgangs blinkt das Batteriesymbol blauAkku voll aufgeladen RQ1090 Akku fast leer RQ1090 Die Schereinheit auswechseln Das blinkende Wasserhahnsymbol erinnertVerbleibende Akkukapazität RQ1090 Den Rasierer reinigenDie Reisesicherung aktivieren ReisesicherungDie Reisesicherung deaktivieren Schnellaufladung Blockierte ScherköpfeLaden Die Ladedauer beträgt ca StundeRasieren Den Rasierer benutzenAn das Philips Schersystem gewöhnt hat Schneiden Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigen Reinigung und WartungDen Langhaarschneider mit der mitgelieferten Bürste reinigen Die Schereinheit mit der mitgelieferten Bürste reinigenErsatz AufbewahrungSchereinheit alle zwei Jahre auszuwechseln Den Rasierer-Akku entsorgen Teile bestellenUmweltschutz Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonenNehmen Sie die seitlichen Abdeckungen ab Weshalb rasiert der Rasierer nicht mehr so gut wie bisher? Garantie und KundendienstGarantieeinschränkungen Häufig gestellte FragenLang gedrückt, um die Reisesicherung zu deaktivieren Φροντίστε να μη βραχεί ο μετασχηματιστής ΕισαγωγήΣημαντικό ΚίνδυνοςΠροσοχή 56 ΕλληνικαΣυμμόρφωση με πρότυπα Οθόνη ΕλληνικαΓενικά Επισκόπηση ΕικRQ1050 58 ΕλληνικαΦόρτιση Χαμηλή ισχύς μπαταρίας RQ1090 Μπαταρία πλήρως φορτισμένη RQ1090Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας RQ1090 60 ΕλληνικαΑντικατάσταση μονάδας ξυρίσματος Καθαρισμός ξυριστικής μηχανήςΑπενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου 62 ΕλληνικαΚλείδωμα ταξιδίου Ενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίουΦόρτιση Μπλοκαρισμένες ξυριστικές κεφαλέςΓρήγορη φόρτιση Χρήση της ξυριστικής μηχανής Ξύρισμα 64 ΕλληνικαΟθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα Κοπή με το φαβοριτοκόπτη RQ1090/RQ1060Τραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσης 66 ΕλληνικαΚαθαρισμός και συντήρηση Τακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερη απόδοση στο ξύρισμαΕλληνικα Που παρέχεται Κλείστε τις ξυριστικές κεφαλές 68 ΕλληνικαΚαθαρισμός του φαβοριτοκόπτη με το βουρτσάκι που παρέχεται Αντικατάσταση ΑποθήκευσηΑπόρριψη της μπαταρίας της ξυριστικής μηχανής 70 ΕλληνικαΤα κάτω 2 για να τη συνδέσετε στην ξυριστική μηχανή ‘κλικ’ ΠεριβάλλονΕλληνικα Συχνές ερωτήσεις 72 ΕλληνικαΕγγύηση & σέρβις Περιορισμοί εγγύησηςΕλληνικα 74 Ελληνικα Tärkeää JohdantoTärkeää VaaraYleistä SuomiVastaavuus standardien kanssa Turvallisesti vesihanan allaNäyttö Pieni liitinLataaminen Akku täynnä RQ1090 Kun parranajokone latautuu, akkukuvake vilkkuu sinisenäLataus vähissä RQ1090 Parranajokoneen puhdistaminen Akun jäljellä oleva varaus RQ1090Teräyksikön vaihtaminen Tukkiutuneet ajopäät MatkalukkoMatkalukituksen aktivointi Matkalukituksen poistoLataus kestää noin tunnin LataaminenPikalataus Voit nyt aloittaa trimmaamisen Parranajokoneen käyttöIhokarvojen poisto Ihokarvojen trimmaaminenPuhdistus ja hoito MääräTeräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä Trimmerin puhdistaminen mukana tulevalla harjalla Teräyksikön puhdistaminen mukana tulevalla harjallaAseta suojus ajopäähän, jotta teräyksikkö ei vahingoitu SäilytysVaraosat Ympäristöasiaa Varaosien tilaaminenParranajokoneen akun hävittäminen Miksi parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi? Takuu & huoltoTakuun rajoitukset Tavallisimmat kysymyksetAkku saattaa olla tyhjä. Lataa akku katso luku Lataaminen Viktig InnledningViktig Oversikt fig NorskBruk bare adapteren som følger med Overholdelse av standarderLading Adapter Liten kontaktLadingen tar ca. én time Når barbermaskinen lades, blinker batterisymbolet blått Når barbermaskinen lades, blinker støpselsymboletFulladet batteri RQ1090 Lav batterikapasitet RQ1090 Rengjøre barbermaskinen Gjenværende batterikapasitet RQ1090Bytte skjæreenheten Blokkerte skjærehoder TransportlåsAktivere transportlåsen Deaktivere transportlåsenRask lading LadingBruke barbermaskinen Rengjøre skjæreenheten under springen Rengjøring og vedlikeholdFest skjærehodene Rengjøre skjæreenheten med børsten som følger medRengjøre trimmeren med børsten som følger med Utskifting OppbevaringMiljø Bestille delerFjerne barbermaskinbatteriene Norsk Begrensninger i garantien Garanti og serviceVanlige spørsmål Norsk Varning ViktigtFara Se till att adaptern aldrig blir blötAllmänt SvenskaÖverensstämmelse med standarder Under kranenLaddningen tar ungefär 1 timme Rengöringsborste Adapter Liten kontaktTeckenfönstret LaddningBatteriet fulladdat RQ1090 När rakapparaten laddas blinkar stickproppssymbolenLåg batterinivå RQ1090 För bäst effekt bör du byta ut skärhuvudet vartannat år Återstående batterikapacitet RQ1090Rengöra rakapparaten Byta ut skärhuvudetAktivera reselåset ReslåsAvaktivera reselåset Laddning Tilltäppta rakhuvudenSnabbladdning Rakning Använda rakapparatenRengöring och underhåll Stäng av rakapparaten Du kan rengöra rakapparatens utsida med en fuktig trasaRengöra skärhuvudet under kranen Rengöra skärhuvudet med den medföljande borstenRengöra trimmern med den medföljande borsten Byten FörvaringBeställa delar Återvinna rakapparatens batteri MiljönTa bort sidopanelerna Garanti och serviceGarantibegränsningar Vanliga frågor 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Related manuals
Manual 40 pages 56.02 Kb