Page 43
Deutsch 45
Hinweis:Wenn Sie den Rasierer in den angeschlossenen PowerPod stecken, wird die Reisesicherung automatisch deaktiviert.
Blockierte Scherköpfe
-Wenn die Scherköpfe blockiert sind, blinken das Schereinheitssymbol und
das Wasserhahnsymbol mit Ausrufezeichen. Dies zeigt an, dass der Motor nicht laufen kann, weil die Scherköpfe verschmutzt oder beschädigt sind.
Hinweis: Die Displays der Modelle RQ1060 und RQ1050 sehen zwar etwas anders aus, bieten aber die gleichen Anzeigen.
-In diesem Fall müssen Sie die Schereinheit reinigen oder auswechseln.
-Das Schereinheitssymbol und das Wasserhahnsymbol mit dem Ausrufezeichen blinken weiter, bis Sie die Blockade der Scherköpfe gelöst haben.
Laden
Die Ladedauer beträgt ca. 1 Stunde.
Ein voll aufgeladener Rasierer hat eine Rasierzeit von bis zu 65 Minuten. Das reicht für etwa 21 Rasuren. Die tatsächliche Rasierzeit wird vom Rasierer berechnet. Bei starkem Bartwuchs beträgt sie unter Umständen weniger als 65 Minuten. Zudem kann sie je nach Rasierverhalten oder Barttyp im Laufe der Zeit variieren.
Schnellaufladung
Nachdem das Gerät 5 Minuten lang aufgeladen wurde, reicht die Akkukapazität für eine Rasur.
Contents
Page
Page
RQ1090, RQ1060, RQ1050
Introduction
English
Overview Fig
English
Compliance with standards
General
Display
Adapter Small plug
Charging
RQ1050
Battery fully charged RQ1090
RQ1090
RQ1060
Battery low RQ1090
Clean shaver
Remaining battery capacity RQ1090
Replace shaving unit
Activating the travel lock
Travel lock
Deactivating the travel lock
Quick charge
Blocked shaving heads
Charging
Charging takes approx hour
Shaving
Using the shaver
Trimming
Cleaning and maintenance
Switch off the shaver
Regular cleaning guarantees better shaving performance
Cleaning the shaving unit under the tap
Cleaning the shaving unit with the brush supplied
Cleaning the trimmer with the brush supplied
Storage
Replacement
Ordering parts
Environment
Disposal of the shaver battery
Guarantee restrictions
Guarantee & service
Why doesn’t the shaver shave as well as it used to?
Frequently asked questions
Forsigtig
Introduktion
Vigtigt
Fare
Oversigt fig
Dansk
Overholdelse af standarder
Generelt
En fuld opladning tager ca time
Power Pod Rensebørste Adapter Lille stik
Displayet
Opladning
Fuldt opladet batteri RQ1090
Når shaveren oplader, blinker stiksymbolet
Lavt batteriniveau RQ1090
Rengør shaveren
Resterende batterikapacitet RQ1090
Udskiftning af skærhoved
Deaktivering af rejselåsen
Rejselås
Du kan låse shaveren, når du skal ud og rejse
Aktivering af rejselåsen
Hurtig opladning
Blokerede skær
Når dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftes
Opladning
Brug af shaveren
Displayet viser, at shaveren oplader se afsnittet Display
Barbering
For at sætte det fast på shaveren klik
Trimning
Rengøring og vedligeholdelse
Rengøring af skærhovedet med den medfølgende børste
Rengøring af skærhovedet under rindende vand
Sluk for shaveren
Rengøring af trimmeren med den medfølgende børste
Genbestilling
Opbevaring
Shaveren kan opbevares eller tages med på rejse på to måder
Udskiftning
Bortskaffelse af batteriet
Miljøhensyn
Fjern sidepanelerne
Reklamationsret og service
Gældende forbehold i reklamationsretten
Ofte stillede spørgsmål
Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wird
Einführung
Wichtig
Gefahr
Allgemeines
Deutsch
Achtung
Normerfüllung
Das Display
Übersicht Abb
Laden
Während des Ladevorgangs blinkt das Batteriesymbol blau
Akku voll aufgeladen RQ1090
Akku fast leer RQ1090
Die Schereinheit auswechseln
Das blinkende Wasserhahnsymbol erinnert
Verbleibende Akkukapazität RQ1090
Den Rasierer reinigen
Die Reisesicherung aktivieren
Reisesicherung
Die Reisesicherung deaktivieren
Schnellaufladung
Blockierte Scherköpfe
Laden
Die Ladedauer beträgt ca Stunde
Rasieren
Den Rasierer benutzen
An das Philips Schersystem gewöhnt hat
Schneiden
Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigen
Reinigung und Wartung
Den Langhaarschneider mit der mitgelieferten Bürste reinigen
Die Schereinheit mit der mitgelieferten Bürste reinigen
Ersatz
Aufbewahrung
Schereinheit alle zwei Jahre auszuwechseln
Den Rasierer-Akku entsorgen
Teile bestellen
Umweltschutz
Auf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen
Nehmen Sie die seitlichen Abdeckungen ab
Weshalb rasiert der Rasierer nicht mehr so gut wie bisher?
Garantie und Kundendienst
Garantieeinschränkungen
Häufig gestellte Fragen
Lang gedrückt, um die Reisesicherung zu deaktivieren
Φροντίστε να μη βραχεί ο μετασχηματιστής
Εισαγωγή
Σημαντικό
Κίνδυνος
Προσοχή
56 Ελληνικα
Συμμόρφωση με πρότυπα
Οθόνη
Ελληνικα
Γενικά
Επισκόπηση Εικ
RQ1050
58 Ελληνικα
Φόρτιση
Χαμηλή ισχύς μπαταρίας RQ1090
Μπαταρία πλήρως φορτισμένη RQ1090
Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας RQ1090
60 Ελληνικα
Αντικατάσταση μονάδας ξυρίσματος
Καθαρισμός ξυριστικής μηχανής
Απενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου
62 Ελληνικα
Κλείδωμα ταξιδίου
Ενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου
Φόρτιση
Μπλοκαρισμένες ξυριστικές κεφαλές
Γρήγορη φόρτιση
Χρήση της ξυριστικής μηχανής Ξύρισμα
64 Ελληνικα
Οθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα
Κοπή με το φαβοριτοκόπτη
RQ1090/RQ1060
Τραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή
Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσης
66 Ελληνικα
Καθαρισμός και συντήρηση
Τακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερη απόδοση στο ξύρισμα
Ελληνικα
Που παρέχεται Κλείστε τις ξυριστικές κεφαλές
68 Ελληνικα
Καθαρισμός του φαβοριτοκόπτη με το βουρτσάκι που παρέχεται
Αντικατάσταση
Αποθήκευση
Απόρριψη της μπαταρίας της ξυριστικής μηχανής
70 Ελληνικα
Τα κάτω 2 για να τη συνδέσετε στην ξυριστική μηχανή ‘κλικ’
Περιβάλλον
Ελληνικα
Συχνές ερωτήσεις
72 Ελληνικα
Εγγύηση & σέρβις
Περιορισμοί εγγύησης
Ελληνικα
74 Ελληνικα
Tärkeää
Johdanto
Tärkeää
Vaara
Yleistä
Suomi
Vastaavuus standardien kanssa
Turvallisesti vesihanan alla
Näyttö
Pieni liitin
Lataaminen
Akku täynnä RQ1090
Kun parranajokone latautuu, akkukuvake vilkkuu sinisenä
Lataus vähissä RQ1090
Parranajokoneen puhdistaminen
Akun jäljellä oleva varaus RQ1090
Teräyksikön vaihtaminen
Tukkiutuneet ajopäät
Matkalukko
Matkalukituksen aktivointi
Matkalukituksen poisto
Lataus kestää noin tunnin
Lataaminen
Pikalataus
Voit nyt aloittaa trimmaamisen
Parranajokoneen käyttö
Ihokarvojen poisto
Ihokarvojen trimmaaminen
Puhdistus ja hoito
Määrä
Teräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä
Trimmerin puhdistaminen mukana tulevalla harjalla
Teräyksikön puhdistaminen mukana tulevalla harjalla
Aseta suojus ajopäähän, jotta teräyksikkö ei vahingoitu
Säilytys
Varaosat
Ympäristöasiaa
Varaosien tilaaminen
Parranajokoneen akun hävittäminen
Miksi parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi?
Takuu & huolto
Takuun rajoitukset
Tavallisimmat kysymykset
Akku saattaa olla tyhjä. Lataa akku katso luku Lataaminen
Viktig
Innledning
Viktig
Oversikt fig
Norsk
Bruk bare adapteren som følger med
Overholdelse av standarder
Lading
Adapter Liten kontakt
Ladingen tar ca. én time
Når barbermaskinen lades, blinker batterisymbolet blått
Når barbermaskinen lades, blinker støpselsymbolet
Fulladet batteri RQ1090
Lav batterikapasitet RQ1090
Rengjøre barbermaskinen
Gjenværende batterikapasitet RQ1090
Bytte skjæreenheten
Blokkerte skjærehoder
Transportlås
Aktivere transportlåsen
Deaktivere transportlåsen
Rask lading
Lading
Bruke barbermaskinen
Rengjøre skjæreenheten under springen
Rengjøring og vedlikehold
Fest skjærehodene
Rengjøre skjæreenheten med børsten som følger med
Rengjøre trimmeren med børsten som følger med
Utskifting
Oppbevaring
Miljø
Bestille deler
Fjerne barbermaskinbatteriene
Norsk
Begrensninger i garantien
Garanti og service
Vanlige spørsmål
Norsk
Varning
Viktigt
Fara
Se till att adaptern aldrig blir blöt
Allmänt
Svenska
Överensstämmelse med standarder
Under kranen
Laddningen tar ungefär 1 timme
Rengöringsborste Adapter Liten kontakt
Teckenfönstret
Laddning
Batteriet fulladdat RQ1090
När rakapparaten laddas blinkar stickproppssymbolen
Låg batterinivå RQ1090
För bäst effekt bör du byta ut skärhuvudet vartannat år
Återstående batterikapacitet RQ1090
Rengöra rakapparaten
Byta ut skärhuvudet
Aktivera reselåset
Reslås
Avaktivera reselåset
Laddning
Tilltäppta rakhuvuden
Snabbladdning
Rakning
Använda rakapparaten
Rengöring och underhåll
Stäng av rakapparaten
Du kan rengöra rakapparatens utsida med en fuktig trasa
Rengöra skärhuvudet under kranen
Rengöra skärhuvudet med den medföljande borsten
Rengöra trimmern med den medföljande borsten
Byten
Förvaring
Beställa delar
Återvinna rakapparatens batteri
Miljön
Ta bort sidopanelerna
Garanti och service
Garantibegränsningar
Vanliga frågor
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154