Philips RQ1060 manual Dansk, Overholdelse af standarder, Generelt, Oversigt fig

Page 21

Dansk 23

-Shaveren skal oplades og opbevares ved en temperatur mellem 5° C og 35° C.

-Sæt altid beskyttelseskappen på shaveren for at beskytte skærene, når du rejser.

-Brug aldrig skuresvampe eller skrappe rengøringsmidler så som benzin, acetone eller lignende til rengøring af apparatet.

-Brug kun den medfølgende adapter.

-Hvis adapteren beskadiges, skal den altid udskiftes med en original adapter af samme type for at undgå enhver risiko.

-Power Pod’en må ikke kommes i vand eller skylles under vandhanen.

Overholdelse af standarder

-Produktet opfylder de internationalt godkendte IEC-sikkerhedsregler og kan skylles under rindende vand uden risiko.

-Disse Philips-apparater overholder alle standarder for elektromagnetiske felter (EMF).

Ved korrekt anvendelse i overensstemmelse med instruktionerne i denne brugsvejleding, er apparaterne sikre at anvende, ifølge den videnskabelige viden, der er tilgængelig i dag.

Generelt

-Adapteren omformer 100 -240 V til en sikker lavspænding under 24 V.

Oversigt (fig. 1)

ABeskyttelseshætte

BSkærhoved

CTrimmer

DTrimmer on/off-skydekontakt

EShaver (RQ1090/RQ1060/RQ1050)

FShaver on/off-knap

GDisplay

Image 21
Contents Page Page RQ1090, RQ1060, RQ1050 Introduction EnglishCompliance with standards EnglishGeneral Overview FigAdapter Small plug DisplayCharging RQ1090 Battery fully charged RQ1090RQ1060 RQ1050Battery low RQ1090 Remaining battery capacity RQ1090 Clean shaverReplace shaving unit Travel lock Activating the travel lockDeactivating the travel lock Charging Blocked shaving headsCharging takes approx hour Quick chargeUsing the shaver ShavingTrimming Cleaning and maintenance Cleaning the shaving unit under the tap Regular cleaning guarantees better shaving performanceCleaning the shaving unit with the brush supplied Switch off the shaverCleaning the trimmer with the brush supplied Replacement StorageOrdering parts Environment Disposal of the shaver batteryGuarantee restrictions Guarantee & serviceWhy doesn’t the shaver shave as well as it used to? Frequently asked questionsVigtigt IntroduktionFare ForsigtigOverholdelse af standarder DanskGenerelt Oversigt figDisplayet Power Pod Rensebørste Adapter Lille stikOpladning En fuld opladning tager ca timeFuldt opladet batteri RQ1090 Når shaveren oplader, blinker stiksymboletLavt batteriniveau RQ1090 Resterende batterikapacitet RQ1090 Rengør shaverenUdskiftning af skærhoved Du kan låse shaveren, når du skal ud og rejse RejselåsAktivering af rejselåsen Deaktivering af rejselåsenNår dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftes Blokerede skærOpladning Hurtig opladningDisplayet viser, at shaveren oplader se afsnittet Display Brug af shaverenBarbering Trimning For at sætte det fast på shaveren klikRengøring og vedligeholdelse Rengøring af skærhovedet under rindende vand Rengøring af skærhovedet med den medfølgende børsteSluk for shaveren Rengøring af trimmeren med den medfølgende børste Shaveren kan opbevares eller tages med på rejse på to måder OpbevaringUdskiftning GenbestillingBortskaffelse af batteriet MiljøhensynReklamationsret og service Fjern sidepanelerneGældende forbehold i reklamationsretten Ofte stillede spørgsmål Wichtig EinführungGefahr Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wirdAchtung DeutschNormerfüllung AllgemeinesDas Display Übersicht AbbWährend des Ladevorgangs blinkt das Batteriesymbol blau LadenAkku voll aufgeladen RQ1090 Akku fast leer RQ1090 Verbleibende Akkukapazität RQ1090 Das blinkende Wasserhahnsymbol erinnertDen Rasierer reinigen Die Schereinheit auswechselnReisesicherung Die Reisesicherung aktivierenDie Reisesicherung deaktivieren Laden Blockierte ScherköpfeDie Ladedauer beträgt ca Stunde SchnellaufladungDen Rasierer benutzen RasierenAn das Philips Schersystem gewöhnt hat Schneiden Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigen Reinigung und WartungDen Langhaarschneider mit der mitgelieferten Bürste reinigen Die Schereinheit mit der mitgelieferten Bürste reinigenAufbewahrung ErsatzSchereinheit alle zwei Jahre auszuwechseln Umweltschutz Teile bestellenAuf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen Den Rasierer-Akku entsorgenNehmen Sie die seitlichen Abdeckungen ab Garantieeinschränkungen Garantie und KundendienstHäufig gestellte Fragen Weshalb rasiert der Rasierer nicht mehr so gut wie bisher?Lang gedrückt, um die Reisesicherung zu deaktivieren Σημαντικό ΕισαγωγήΚίνδυνος Φροντίστε να μη βραχεί ο μετασχηματιστής56 Ελληνικα ΠροσοχήΣυμμόρφωση με πρότυπα Γενικά ΕλληνικαΕπισκόπηση Εικ Οθόνη58 Ελληνικα RQ1050Φόρτιση Χαμηλή ισχύς μπαταρίας RQ1090 Μπαταρία πλήρως φορτισμένη RQ1090Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας RQ1090 60 ΕλληνικαΑντικατάσταση μονάδας ξυρίσματος Καθαρισμός ξυριστικής μηχανήςΚλείδωμα ταξιδίου 62 ΕλληνικαΕνεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου Απενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίουΜπλοκαρισμένες ξυριστικές κεφαλές ΦόρτισηΓρήγορη φόρτιση 64 Ελληνικα Χρήση της ξυριστικής μηχανής ΞύρισμαΟθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα RQ1090/RQ1060 Κοπή με το φαβοριτοκόπτηΤραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή Καθαρισμός και συντήρηση 66 ΕλληνικαΤακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερη απόδοση στο ξύρισμα Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσηςΕλληνικα 68 Ελληνικα Που παρέχεται Κλείστε τις ξυριστικές κεφαλέςΚαθαρισμός του φαβοριτοκόπτη με το βουρτσάκι που παρέχεται Αντικατάσταση ΑποθήκευσηΤα κάτω 2 για να τη συνδέσετε στην ξυριστική μηχανή ‘κλικ’ 70 ΕλληνικαΠεριβάλλον Απόρριψη της μπαταρίας της ξυριστικής μηχανήςΕλληνικα Εγγύηση & σέρβις 72 ΕλληνικαΠεριορισμοί εγγύησης Συχνές ερωτήσειςΕλληνικα 74 Ελληνικα Tärkeää JohdantoVaara TärkeääVastaavuus standardien kanssa SuomiTurvallisesti vesihanan alla YleistäPieni liitin NäyttöLataaminen Akku täynnä RQ1090 Kun parranajokone latautuu, akkukuvake vilkkuu sinisenäLataus vähissä RQ1090 Akun jäljellä oleva varaus RQ1090 Parranajokoneen puhdistaminenTeräyksikön vaihtaminen Matkalukituksen aktivointi MatkalukkoMatkalukituksen poisto Tukkiutuneet ajopäätLataaminen Lataus kestää noin tunninPikalataus Ihokarvojen poisto Parranajokoneen käyttöIhokarvojen trimmaaminen Voit nyt aloittaa trimmaamisenMäärä Puhdistus ja hoitoTeräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä Trimmerin puhdistaminen mukana tulevalla harjalla Teräyksikön puhdistaminen mukana tulevalla harjallaSäilytys Aseta suojus ajopäähän, jotta teräyksikkö ei vahingoituVaraosat Ympäristöasiaa Varaosien tilaaminenParranajokoneen akun hävittäminen Takuun rajoitukset Takuu & huoltoTavallisimmat kysymykset Miksi parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi?Akku saattaa olla tyhjä. Lataa akku katso luku Lataaminen Innledning ViktigViktig Bruk bare adapteren som følger med NorskOverholdelse av standarder Oversikt figAdapter Liten kontakt LadingLadingen tar ca. én time Når barbermaskinen lades, blinker støpselsymbolet Når barbermaskinen lades, blinker batterisymbolet blåttFulladet batteri RQ1090 Lav batterikapasitet RQ1090 Gjenværende batterikapasitet RQ1090 Rengjøre barbermaskinenBytte skjæreenheten Aktivere transportlåsen TransportlåsDeaktivere transportlåsen Blokkerte skjærehoderRask lading LadingBruke barbermaskinen Rengjøre skjæreenheten under springen Rengjøring og vedlikeholdRengjøre skjæreenheten med børsten som følger med Fest skjærehodeneRengjøre trimmeren med børsten som følger med Utskifting OppbevaringBestille deler MiljøFjerne barbermaskinbatteriene Norsk Garanti og service Begrensninger i garantienVanlige spørsmål Norsk Fara ViktigtSe till att adaptern aldrig blir blöt VarningÖverensstämmelse med standarder SvenskaUnder kranen AllmäntTeckenfönstret Rengöringsborste Adapter Liten kontaktLaddning Laddningen tar ungefär 1 timmeBatteriet fulladdat RQ1090 När rakapparaten laddas blinkar stickproppssymbolenLåg batterinivå RQ1090 Rengöra rakapparaten Återstående batterikapacitet RQ1090Byta ut skärhuvudet För bäst effekt bör du byta ut skärhuvudet vartannat årReslås Aktivera reselåsetAvaktivera reselåset Tilltäppta rakhuvuden LaddningSnabbladdning Rakning Använda rakapparatenRengöring och underhåll Rengöra skärhuvudet under kranen Du kan rengöra rakapparatens utsida med en fuktig trasaRengöra skärhuvudet med den medföljande borsten Stäng av rakapparatenRengöra trimmern med den medföljande borsten Förvaring BytenBeställa delar Återvinna rakapparatens batteri MiljönGaranti och service Ta bort sidopanelernaGarantibegränsningar Vanliga frågor 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Related manuals
Manual 40 pages 56.02 Kb