Philips RQ1060 manual Introduktion, Vigtigt, Fare, Forsigtig

Page 20

22Dansk

Introduktion

Tak fordi du har købt denne Philips shaver.Vi beder dig venligst læse brugsvejledningen igennem, da den indeholder informationer om shaverens unikke funktioner og tips til at gøre barbering nemmere og sjovere.

Vigtigt

Læs denne brugervejledning grundigt, før du tager shaveren og dens Power Pod i brug. Gem brugervejledningen til eventuel senere brug.

Fare

- Sørg for, at stikket ikke bliver vådt.

Advarsel

- Vær forsigtig med varmt vand. Kontrollér altid, at vandet ikke er for varmt, så du ikke skolder dine hænder.

-Adapteren indeholder en transformer og må ikke klippes af og udskiftes med et andet stik, da dette kan være meget risikabelt.

-Shaveren og Power Pod’en er ikke beregnet til at blive brugt af personer (herunder børn) med nedsatte fysiske og mentale evner, nedsat følesans eller manglende erfaring og viden, medmindre de er blevet vejledt eller instrueret i apparatets anvendelse af en person, der er ansvarlig for deres sikkerhed.

-Shaveren og Power Pod’en bør holdes uden for børns rækkevidde for at sikre, at de ikke kan komme til at lege med apparaterne.

Forsigtig

-Undlad at bruge shaveren, Power Pod’en eller adapteren, hvis de er beskadigede.

Image 20
Contents Page Page RQ1090, RQ1060, RQ1050 English IntroductionEnglish Compliance with standardsGeneral Overview FigCharging Adapter Small plugDisplay Battery fully charged RQ1090 RQ1090RQ1060 RQ1050Battery low RQ1090 Replace shaving unit Remaining battery capacity RQ1090Clean shaver Deactivating the travel lock Travel lockActivating the travel lock Blocked shaving heads ChargingCharging takes approx hour Quick chargeTrimming Using the shaverShaving Cleaning and maintenance Regular cleaning guarantees better shaving performance Cleaning the shaving unit under the tapCleaning the shaving unit with the brush supplied Switch off the shaverCleaning the trimmer with the brush supplied Ordering parts ReplacementStorage Disposal of the shaver battery EnvironmentGuarantee & service Guarantee restrictionsFrequently asked questions Why doesn’t the shaver shave as well as it used to?Introduktion VigtigtFare ForsigtigDansk Overholdelse af standarderGenerelt Oversigt figPower Pod Rensebørste Adapter Lille stik DisplayetOpladning En fuld opladning tager ca timeNår shaveren oplader, blinker stiksymbolet Fuldt opladet batteri RQ1090Lavt batteriniveau RQ1090 Udskiftning af skærhoved Resterende batterikapacitet RQ1090Rengør shaveren Rejselås Du kan låse shaveren, når du skal ud og rejseAktivering af rejselåsen Deaktivering af rejselåsenBlokerede skær Når dette sker, skal skærhovedet renses eller udskiftesOpladning Hurtig opladningBarbering Displayet viser, at shaveren oplader se afsnittet DisplayBrug af shaveren Rengøring og vedligeholdelse TrimningFor at sætte det fast på shaveren klik Sluk for shaveren Rengøring af skærhovedet under rindende vandRengøring af skærhovedet med den medfølgende børste Rengøring af trimmeren med den medfølgende børste Opbevaring Shaveren kan opbevares eller tages med på rejse på to måderUdskiftning GenbestillingMiljøhensyn Bortskaffelse af batterietGældende forbehold i reklamationsretten Reklamationsret og serviceFjern sidepanelerne Ofte stillede spørgsmål Einführung WichtigGefahr Achten Sie darauf, dass der Adapter nicht nass wirdDeutsch AchtungNormerfüllung AllgemeinesÜbersicht Abb Das DisplayAkku voll aufgeladen RQ1090 Während des Ladevorgangs blinkt das Batteriesymbol blauLaden Akku fast leer RQ1090 Das blinkende Wasserhahnsymbol erinnert Verbleibende Akkukapazität RQ1090Den Rasierer reinigen Die Schereinheit auswechselnDie Reisesicherung deaktivieren ReisesicherungDie Reisesicherung aktivieren Blockierte Scherköpfe LadenDie Ladedauer beträgt ca Stunde SchnellaufladungAn das Philips Schersystem gewöhnt hat Den Rasierer benutzenRasieren Schneiden Reinigung und Wartung Die Schereinheit unter fließendem Wasser reinigenDie Schereinheit mit der mitgelieferten Bürste reinigen Den Langhaarschneider mit der mitgelieferten Bürste reinigenSchereinheit alle zwei Jahre auszuwechseln AufbewahrungErsatz Teile bestellen UmweltschutzAuf diese Weise helfen Sie, die Umwelt zu schonen Den Rasierer-Akku entsorgenNehmen Sie die seitlichen Abdeckungen ab Garantie und Kundendienst GarantieeinschränkungenHäufig gestellte Fragen Weshalb rasiert der Rasierer nicht mehr so gut wie bisher?Lang gedrückt, um die Reisesicherung zu deaktivieren Εισαγωγή ΣημαντικόΚίνδυνος Φροντίστε να μη βραχεί ο μετασχηματιστήςΣυμμόρφωση με πρότυπα 56 ΕλληνικαΠροσοχή Ελληνικα ΓενικάΕπισκόπηση Εικ ΟθόνηΦόρτιση 58 ΕλληνικαRQ1050 Μπαταρία πλήρως φορτισμένη RQ1090 Χαμηλή ισχύς μπαταρίας RQ109060 Ελληνικα Υπολειπόμενη ισχύς μπαταρίας RQ1090Καθαρισμός ξυριστικής μηχανής Αντικατάσταση μονάδας ξυρίσματος62 Ελληνικα Κλείδωμα ταξιδίουΕνεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίου Απενεργοποίηση του κλειδώματος ταξιδίουΓρήγορη φόρτιση Μπλοκαρισμένες ξυριστικές κεφαλέςΦόρτιση Οθόνη φωτίζεται για λίγα δευτερόλεπτα 64 ΕλληνικαΧρήση της ξυριστικής μηχανής Ξύρισμα Τραβήξτε τη μονάδα ξυρίσματος από την ξυριστική μηχανή RQ1090/RQ1060Κοπή με το φαβοριτοκόπτη 66 Ελληνικα Καθαρισμός και συντήρησηΤακτικός καθαρισμός εγγυάται καλύτερη απόδοση στο ξύρισμα Καθαρισμός της μονάδας ξυρίσματος με νερό βρύσηςΕλληνικα Καθαρισμός του φαβοριτοκόπτη με το βουρτσάκι που παρέχεται 68 ΕλληνικαΠου παρέχεται Κλείστε τις ξυριστικές κεφαλές Αποθήκευση Αντικατάσταση70 Ελληνικα Τα κάτω 2 για να τη συνδέσετε στην ξυριστική μηχανή ‘κλικ’Περιβάλλον Απόρριψη της μπαταρίας της ξυριστικής μηχανήςΕλληνικα 72 Ελληνικα Εγγύηση & σέρβιςΠεριορισμοί εγγύησης Συχνές ερωτήσειςΕλληνικα 74 Ελληνικα Johdanto TärkeääVaara TärkeääSuomi Vastaavuus standardien kanssaTurvallisesti vesihanan alla YleistäLataaminen Pieni liitinNäyttö Kun parranajokone latautuu, akkukuvake vilkkuu sinisenä Akku täynnä RQ1090Lataus vähissä RQ1090 Teräyksikön vaihtaminen Akun jäljellä oleva varaus RQ1090Parranajokoneen puhdistaminen Matkalukko Matkalukituksen aktivointiMatkalukituksen poisto Tukkiutuneet ajopäätPikalataus LataaminenLataus kestää noin tunnin Parranajokoneen käyttö Ihokarvojen poistoIhokarvojen trimmaaminen Voit nyt aloittaa trimmaamisenTeräyksikön puhdistaminen juoksevalla vedellä MääräPuhdistus ja hoito Teräyksikön puhdistaminen mukana tulevalla harjalla Trimmerin puhdistaminen mukana tulevalla harjallaVaraosat SäilytysAseta suojus ajopäähän, jotta teräyksikkö ei vahingoitu Varaosien tilaaminen YmpäristöasiaaParranajokoneen akun hävittäminen Takuu & huolto Takuun rajoituksetTavallisimmat kysymykset Miksi parranajokone ei toimi enää niin hyvin kuin aluksi?Akku saattaa olla tyhjä. Lataa akku katso luku Lataaminen Viktig InnledningViktig Norsk Bruk bare adapteren som følger medOverholdelse av standarder Oversikt figLadingen tar ca. én time Adapter Liten kontaktLading Fulladet batteri RQ1090 Når barbermaskinen lades, blinker støpselsymboletNår barbermaskinen lades, blinker batterisymbolet blått Lav batterikapasitet RQ1090 Bytte skjæreenheten Gjenværende batterikapasitet RQ1090Rengjøre barbermaskinen Transportlås Aktivere transportlåsenDeaktivere transportlåsen Blokkerte skjærehoderLading Rask ladingBruke barbermaskinen Rengjøring og vedlikehold Rengjøre skjæreenheten under springenRengjøre trimmeren med børsten som følger med Rengjøre skjæreenheten med børsten som følger medFest skjærehodene Oppbevaring UtskiftingFjerne barbermaskinbatteriene Bestille delerMiljø Norsk Vanlige spørsmål Garanti og serviceBegrensninger i garantien Norsk Viktigt FaraSe till att adaptern aldrig blir blöt VarningSvenska Överensstämmelse med standarderUnder kranen AllmäntRengöringsborste Adapter Liten kontakt TeckenfönstretLaddning Laddningen tar ungefär 1 timmeNär rakapparaten laddas blinkar stickproppssymbolen Batteriet fulladdat RQ1090Låg batterinivå RQ1090 Återstående batterikapacitet RQ1090 Rengöra rakapparatenByta ut skärhuvudet För bäst effekt bör du byta ut skärhuvudet vartannat årAvaktivera reselåset ReslåsAktivera reselåset Snabbladdning Tilltäppta rakhuvudenLaddning Använda rakapparaten RakningRengöring och underhåll Du kan rengöra rakapparatens utsida med en fuktig trasa Rengöra skärhuvudet under kranenRengöra skärhuvudet med den medföljande borsten Stäng av rakapparatenRengöra trimmern med den medföljande borsten Beställa delar FörvaringByten Miljön Återvinna rakapparatens batteriGarantibegränsningar Garanti och serviceTa bort sidopanelerna Vanliga frågor 123 124 125 126 127 128 129 130 131 132 133 134 135 136 137 138 139 140 141 142 143 144 145 146 147 148 149 150 151 152 153 154
Related manuals
Manual 40 pages 56.02 Kb