Philips 6756X, 6757X manual Importante

Page 21

ESPAÑOL

5.No deje caer ni inserte nunca objeto alguno en ninguna de las aberturas.

6.No cargue la afeitadora ni enchufe la base mientras está al aire libre, ni la haga funcionar cuando se estén utilizando productos en aerosol (pulverizadores) o cuando se esté suministrando oxígeno.

7.No utilice esta afeitadora con un cabezal dañado o roto ya que puede provocar lesiones faciales.

8.Siempre coloque primero la afeitadora en la base y luego la base en el toma de corriente. Para desconectarla, apague la afeitadora y luego retire del toma de corriente el enchufe de la base.

9.Para evitar posibles daños al cordón, no lo enrolle alrededor de la base.

10.Nunca exponga la afeitadora o la base a la luz directa del sol ni la guarde en una bolsa a temperaturas superiores a 140ºF (60ºC).

11.La afeitadora es hermética y puede enjuagarse bajo el chorro del grifo. No sumerja la afeitadora en agua.

GUARDE ESTAS INSTRUCCIONES

IMPORTANTE

La afeitadora contiene BATERÍAS RECARGABLES DE NÍQUEL- CADMIO. Consulte las instrucciones de retiro de las baterías para obtener información acerca de cómo desecharlas.

Image 21
Contents 6756X 6757X Unplug charging base before cleaning Important Safety InstructionsSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Green Charging Indicator Light Red Low Battery On/Off Button FeaturesMinutes of cordless shave time Hour Quick Charge Cleaning Brush Travel/Storage PouchBatteries are almost empty LED Charging IndicationsCharging Do not charge razor in pouchRecharging First time charging requires 4 hoursInserting the First Cartridge Open back cover of razor Replacing CartridgesPUT IT to the Test & Shaving Tips Day Trial and Conversion ProcessHOW to Shave with AN Electric Razor Switch the razor off Turn razor OFF when finished shavingYou may leave the cartridge in place in your razor TrimmingTo Remove Trimmer To Use TrimmerSwitch razor off CleaningNever clean, remove or replace head assembly while Motor is onEvery Two Months Razor Heads Once a Week Charging StandReplace frame back into Razor Head Assembly. While Repeat procedure for other two cutting headsPress Razor Head Assembly back on razor housing Remove one cutter/comb, at a time, out of frameStoring After Each UseTrimmerAssistance TIPBattery Removal AccessoriesNo utilice la base mientras se baña o se ducha Para reducir el riesgo de descarga eléctricaDesenchufe la base antes de limpiarla Mantenga el cordón alejado de las superficies calientesImportante Garantía DE Devolución DEL Importe DE 60 Días Índice 24-25La cubierta posterior Sistema que se adapta Al contorno de la cara CaracterísticasLuz indicadora verde de carga Luz indicadora roja de batería bajaCepillo de limpieza Bolsa de viaje Almacenamiento Importante Indicaciones DEL Indicador DE Carga LEDNo cargue la afeitadora dentro de la bolsa Recarga Reemplazo DE LOS Cartuchos Pruébela CON Nuestras Sugerencias Para AfeitarseProceso de prueba y conversión de 21 días Cómo Afeitarse CON UNA Afeitadora Eléctrica Recorte DE LAS Patillas Apague la afeitadora en cuanto termine de afeitarsePara recortar las patillas y el bigote Cómo usar el cortapatillas Conecte el cortapatillas al cuerpo de la afeitadoraEncienda la afeitadora Cómo quitar el cortapatillasLimpieza Ranuras o dañar su precisiónAfeitadora después de cada uso Cabezales de la afeitadora cada dos meses Soporte de carga una vez por semanaDel marco Cortapatillas después de cada uso AlmacenamientoAsistencia SugerenciaRetiro DE LAS Baterías AccesoriosReemplazo de los cabezales Lubricantes y Limpiadores de la afeitadoraGarantía Completa DE DOS Años Full TWO-YEAR Warranty