Philips 6757X, 6756X manual Garantía Completa DE DOS Años

Page 38

GARANTÍA COMPLETA DE DOS AÑOS

Philips Electronics North America Corporation garantiza todo nuevo producto Norelco modelo 6756, 6757X (excepto las cuchillas y los cabezales) contra defectos de materiales o mano de obra por un período de dos años desde la fecha de compra y se compromete a reparar o reemplazar todo producto defectuoso sin cargo alguno. IMPORTANTE: Esta garantía no cubre daños causados por accidente, maltrato o abuso, falta de cuidado razonable, conexiones a cualquier accesorio que no venga suministrado con el producto, pérdida de piezas ni por someter el producto a un voltaje que no sea el especificado.* El uso de piezas de repuesto no autorizadas anulará esta garantía.

PHILIPS ELECTRONICS NORTH AMERICA CORPORATION NO PAGARÁ UN SERVICIO DE GARANTÍA REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO Y NO REEMBOLSARÁ AL CONSUMIDOR POR DAÑOS PRODUCIDOS POR UNTRABAJO DE SERVICIO REALIZADO POR UN CENTRO DE SERVICIO DE REPARACIÓN NO AUTORIZADO. NO SE ASUME NINGUNA RESPONSABILIDAD POR CUALQUIER DAÑO ESPECIAL, INCIDENTAL, NI CONSECUENTE.

A fin de obtener servicio de garantía, simplemente lleve o envíe el producto por correo franqueado al sitio de Servicio Autorizado por Norelco más cercano a su domicilio. Para su protección, se sugiere que devuelva los productos por correo asegurado con el seguro pagado. Los daños ocasionados por el envío no están cubiertos por esta garantía.

NOTA: Philips Electronics North America Corporation no autoriza ninguna otra garantía, escrita ni oral. Esta garantía le da derechos legales específicos, pero usted puede tener otros derechos que varían de estado a estado. Algunos estados no permiten la exclusión o limitaciones de los daños incidentales o consecuentes, de manera que la exclusión y limitaciones expresadas anteriormente pueden no aplicarse en su caso.

* Lea detenidamente las instrucciones adjuntas.

Fabricado por:

Norelco Consumer Products Company

A Division of Philips Electronics North America Corporation 1010 Washington Blvd., Stamford, CT 06912-0015

FABRICADO EN HOLANDA

Este símbolo en la placa del fabricante del producto significa que está homologado por Underwriters' Laboratories, Inc.

Norelco, Advantage y Lift and Cut son marcas registradas de

Philips Electronics North America Corporation.

Nivea for Men es una marca registrada de Beiersdorf AG.

PHILIPS y Philips Shield son marcas registradas de Koninklijke Philips Electronics, N.V.

© 2001 Philips Electronics North America Corporation. Reservados todos los derechos.

Image 38
Contents 6756X 6757X Important Safety Instructions Unplug charging base before cleaningSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Features Green Charging Indicator Light Red Low Battery On/Off ButtonCleaning Brush Travel/Storage Pouch Minutes of cordless shave time Hour Quick ChargeCharging LED Charging IndicationsBatteries are almost empty Do not charge razor in pouchInserting the First Cartridge RechargingFirst time charging requires 4 hours PUT IT to the Test & Shaving Tips Replacing CartridgesOpen back cover of razor Day Trial and Conversion ProcessHOW to Shave with AN Electric Razor You may leave the cartridge in place in your razor Turn razor OFF when finished shavingSwitch the razor off TrimmingTo Use Trimmer To Remove TrimmerNever clean, remove or replace head assembly while CleaningSwitch razor off Motor is onOnce a Week Charging Stand Every Two Months Razor HeadsPress Razor Head Assembly back on razor housing Repeat procedure for other two cutting headsReplace frame back into Razor Head Assembly. While Remove one cutter/comb, at a time, out of frameAfter Each UseTrimmer StoringTIP AssistanceAccessories Battery RemovalDesenchufe la base antes de limpiarla Para reducir el riesgo de descarga eléctricaNo utilice la base mientras se baña o se ducha Mantenga el cordón alejado de las superficies calientesImportante Garantía DE Devolución DEL Importe DE 60 Días La cubierta posterior Índice24-25 Luz indicadora verde de carga CaracterísticasSistema que se adapta Al contorno de la cara Luz indicadora roja de batería bajaCepillo de limpieza Bolsa de viaje Almacenamiento No cargue la afeitadora dentro de la bolsa ImportanteIndicaciones DEL Indicador DE Carga LED Recarga Proceso de prueba y conversión de 21 días Reemplazo DE LOS CartuchosPruébela CON Nuestras Sugerencias Para Afeitarse Cómo Afeitarse CON UNA Afeitadora Eléctrica Para recortar las patillas y el bigote Recorte DE LAS PatillasApague la afeitadora en cuanto termine de afeitarse Encienda la afeitadora Conecte el cortapatillas al cuerpo de la afeitadoraCómo usar el cortapatillas Cómo quitar el cortapatillasAfeitadora después de cada uso LimpiezaRanuras o dañar su precisión Soporte de carga una vez por semana Cabezales de la afeitadora cada dos mesesDel marco Almacenamiento Cortapatillas después de cada usoSugerencia AsistenciaReemplazo de los cabezales AccesoriosRetiro DE LAS Baterías Lubricantes y Limpiadores de la afeitadoraGarantía Completa DE DOS Años Full TWO-YEAR Warranty