Philips 6757X, 6756X manual Del marco

Page 34

34.ESPAÑOL

5Retire una cuchilla y un cabezal por vez, sacándolos fuera

del marco.

6 Sostenga la cuchilla con el filo hacia arriba y cepíllela con movimientos ascendentes. Limpie el cabezal con el lado de cerdas largas del cepillo, haciendo movimientos circulares.

7Para obtener un mejor rendimiento, los cabezales y las cuchillas deben limpiarse con un líquido desengrasante (por ej.: el limpiador de afeitadoras Norelco, modelo RC1776 o con alcohol) y lubricarse con el lubricante de afeitadoras Norelco, modelo AL80, o una gota de aceite mineral sobre los cabezales flotantes.

8 Sostenga el conjunto de cabezales con una mano, y coloque suavemente una cuchilla y un cabezal en el conjunto.

9Repita el procedimiento para los otros dos cabezales.

10Vuelva a colocar el marco en el conjunto de cabezales.

Mientras presiona hacia abajo, gire la perilla del marco en la dirección de las agujas del reloj para trabarlo en su sitio.

Image 34
Contents 6756X 6757X Important Safety Instructions Unplug charging base before cleaningSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Features Green Charging Indicator Light Red Low Battery On/Off ButtonCleaning Brush Travel/Storage Pouch Minutes of cordless shave time Hour Quick ChargeCharging LED Charging IndicationsBatteries are almost empty Do not charge razor in pouchFirst time charging requires 4 hours RechargingInserting the First Cartridge PUT IT to the Test & Shaving Tips Replacing CartridgesOpen back cover of razor Day Trial and Conversion ProcessHOW to Shave with AN Electric Razor You may leave the cartridge in place in your razor Turn razor OFF when finished shavingSwitch the razor off TrimmingTo Use Trimmer To Remove TrimmerNever clean, remove or replace head assembly while CleaningSwitch razor off Motor is onOnce a Week Charging Stand Every Two Months Razor HeadsPress Razor Head Assembly back on razor housing Repeat procedure for other two cutting headsReplace frame back into Razor Head Assembly. While Remove one cutter/comb, at a time, out of frameAfter Each UseTrimmer StoringTIP AssistanceAccessories Battery RemovalDesenchufe la base antes de limpiarla Para reducir el riesgo de descarga eléctricaNo utilice la base mientras se baña o se ducha Mantenga el cordón alejado de las superficies calientesImportante Garantía DE Devolución DEL Importe DE 60 Días 24-25 ÍndiceLa cubierta posterior Luz indicadora verde de carga CaracterísticasSistema que se adapta Al contorno de la cara Luz indicadora roja de batería bajaCepillo de limpieza Bolsa de viaje Almacenamiento Indicaciones DEL Indicador DE Carga LED ImportanteNo cargue la afeitadora dentro de la bolsa Recarga Pruébela CON Nuestras Sugerencias Para Afeitarse Reemplazo DE LOS CartuchosProceso de prueba y conversión de 21 días Cómo Afeitarse CON UNA Afeitadora Eléctrica Apague la afeitadora en cuanto termine de afeitarse Recorte DE LAS PatillasPara recortar las patillas y el bigote Encienda la afeitadora Conecte el cortapatillas al cuerpo de la afeitadoraCómo usar el cortapatillas Cómo quitar el cortapatillasRanuras o dañar su precisión LimpiezaAfeitadora después de cada uso Soporte de carga una vez por semana Cabezales de la afeitadora cada dos mesesDel marco Almacenamiento Cortapatillas después de cada usoSugerencia AsistenciaReemplazo de los cabezales AccesoriosRetiro DE LAS Baterías Lubricantes y Limpiadores de la afeitadoraGarantía Completa DE DOS Años Full TWO-YEAR Warranty