Philips 6757X, 6756X manual DAY MONEY-BACK Guarantee

Page 4

ENGLISH

60-DAY MONEY-BACK GUARANTEE

To enjoy the closest and most comfortable shave from your new Norelco Men’s Razor, the razor should be used exclusively for 3 weeks. This allows your hair and skin enough time to adapt to the Norelco Shaving System. If, after that period of time, you are not fully satisfied with your Norelco Men’s Razor, send the product back and we’ll refund you the full purchase price.

The razor must be shipped prepaid by insured mail, insurance prepaid, and have the sales slip, indicating purchase price and the date of purchase, enclosed. The razor must be postmarked no later than 60 days after the date of purchase. Norelco reserves the right to verify the purchase price of the razor and limit refunds not to exceed suggested retail price.

Send dated sales slip, your complete name and address as indicated below, and the razor, prepaid to:

Norelco Consumer Products Company

A Division of Philips Electronics North America Corporation

P.O. Box 1116

Skokie, IL 60076

Please allow 4-6 weeks for delivery of check. (Please Print)

Name_________________________________________________________

Address________________________________________________________

City___________________________________________________________

State________Zip_______________________________________________

Telephone No. (____)____________________________________________

AREA CODE

REASON FOR RETURNING:______________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

______________________________________________________________

Image 4
Contents 6756X 6757X Important Safety Instructions Unplug charging base before cleaningSave These Instructions DAY MONEY-BACK Guarantee Table of Contents Features Green Charging Indicator Light Red Low Battery On/Off ButtonCleaning Brush Travel/Storage Pouch Minutes of cordless shave time Hour Quick ChargeLED Charging Indications Batteries are almost emptyCharging Do not charge razor in pouchFirst time charging requires 4 hours RechargingInserting the First Cartridge Replacing Cartridges Open back cover of razorPUT IT to the Test & Shaving Tips Day Trial and Conversion ProcessHOW to Shave with AN Electric Razor Turn razor OFF when finished shaving Switch the razor offYou may leave the cartridge in place in your razor TrimmingTo Use Trimmer To Remove TrimmerCleaning Switch razor offNever clean, remove or replace head assembly while Motor is onOnce a Week Charging Stand Every Two Months Razor HeadsRepeat procedure for other two cutting heads Replace frame back into Razor Head Assembly. WhilePress Razor Head Assembly back on razor housing Remove one cutter/comb, at a time, out of frameAfter Each UseTrimmer StoringTIP AssistanceAccessories Battery RemovalPara reducir el riesgo de descarga eléctrica No utilice la base mientras se baña o se duchaDesenchufe la base antes de limpiarla Mantenga el cordón alejado de las superficies calientesImportante Garantía DE Devolución DEL Importe DE 60 Días 24-25 ÍndiceLa cubierta posterior Características Sistema que se adapta Al contorno de la caraLuz indicadora verde de carga Luz indicadora roja de batería bajaCepillo de limpieza Bolsa de viaje Almacenamiento Indicaciones DEL Indicador DE Carga LED ImportanteNo cargue la afeitadora dentro de la bolsa Recarga Pruébela CON Nuestras Sugerencias Para Afeitarse Reemplazo DE LOS CartuchosProceso de prueba y conversión de 21 días Cómo Afeitarse CON UNA Afeitadora Eléctrica Apague la afeitadora en cuanto termine de afeitarse Recorte DE LAS PatillasPara recortar las patillas y el bigote Conecte el cortapatillas al cuerpo de la afeitadora Cómo usar el cortapatillasEncienda la afeitadora Cómo quitar el cortapatillasRanuras o dañar su precisión LimpiezaAfeitadora después de cada uso Soporte de carga una vez por semana Cabezales de la afeitadora cada dos mesesDel marco Almacenamiento Cortapatillas después de cada usoSugerencia AsistenciaAccesorios Retiro DE LAS BateríasReemplazo de los cabezales Lubricantes y Limpiadores de la afeitadoraGarantía Completa DE DOS Años Full TWO-YEAR Warranty