Philips 545 Ogni settimana, Ogni tre mesi, Usate lo spazzolino dalla parte delle setole corte

Page 22

Ogni settimana

Fig. 2: Pulite le microfessure usando lo spazzolino dalla parte delle setole corte.

Fig. 3: Togliete il blocco di rasatura.

Fig. 4 e 5: Pulite l’interno del rasoio con lo spazzolino dalla parte delle setole lunghe.

Ogni tre mesi

Se la vostra pelle è grassa o se usate il pre-barba, vi consigliamo di eseguire queste operazioni ogni mese.

Fig. 6: Togliete il blocco di rasatura.

Fig. 7: Premete la rotella e giratela in senso antiorario (ved. la freccia) ed estraete il telaio porta-testine dal blocco di rasatura.

Fig. 8: Sfilate una testina per volta. Tenete appoggiato un dito sotto le lame in modo da evitare che cadano dalla testina.

Fig. 9: Tenete ogni lama insieme alla sua testina perché costituiscono un sistema ben rodato.

Se, dopo aver pulito il rasoio notate che la qualità di rasatura diminuisce, invertite le lame.

Fig. 10: Tenete la lama come indicato ...

Fig. 11: ...e pulitela con cura con lo spazzolino, come illustrato.

Usate lo spazzolino dalla parte delle setole corte.

Fig. 12: Pulite la parte interna della testina con lo spazzolino usandolo dalla parte delle setole lunghe.

Fig. 13: Inserite la testina nella sua sede, poi pulite le altre testine, una per volta.

Fig. 14: Rimontate il telaio porta-testine.

Ricordatevi di girare la rotella in senso orario quando rimontate il telaio.

Fig. 15: Quando rimontate il blocco di rasatura non esercitate alcuna pressione sulle testine.

Fig. 16: Se per la pulizia del blocco di rasatura avete usato un liquido sgrassante (p.e. alcool) o se avete la pelle molto secca, lubrificate le testine con una goccia di olio per macchine da cucire.

22

Image 22
Contents 555/545 Deutsch Seite EnglishFrançais NederlandsPage English On/Off switchGeneral description fig Shaving tips for a close, quick and comfortable shave Maintenance and cleaningEvery week Each pair has been especially ground to match Every three monthsKeep the guard and cutter together because Use only the short bristled end of the brushReplacement shaving heads Description gé né rale fig Franç aisInterrupteur marche/arrê t Pour un rasage rapide, agré able et de trè s prè s Conseils de rasageEntretien et nettoyage fig. pages 32 et Tê tes car ils sont rô dé s par paire Une fois par semaineTous les trois mois BrosseRemplacement des tê tes de rasage Tous les six moisAllgemeine Beschreibung Abb DeutschWichtig Ein-/AusschalterFü r eine grü ndliche, schnelle und mü helose Rasur HinweiseReinigung und Pflege Und die Scherkö rbe untereinander. Sie sind Wö chentliche ReinigungAlle drei Monate Aufeinander eingeschliffenAlle sechs Monate Auswechseln der Scherkö pfeAlgemene beschrijving fig NederlandsBelangrijk Aan/uit schakelaarVoor snel en prettig gladscheren TipsOnderhoud en schoonmaken zie pags en Houd het mesje en het kapje bij elkaar ze zijn Elke weekElke drie maanden Op elkaar ingeslepen. Wanneer u de mesjes en Elke zes maanden Vervanging van scheerhoofdenDescrizione dell’apparecchio fig ItalianoImportante Interruttore Acceso/SpentoConsigli Per una rasatura a fondo e veloceOgni tre mesi Ogni settimanaUsate lo spazzolino dalla parte delle setole corte Ogni 6 mesi Sostituzione delle testineDescripció n general fig Españ olInterruptor Consejos para un afeitado apurado, rá pido y có modo Todas las semanasCada tres meses Utilicen só lo el extremo de pelos cortos del cepilloCada seis meses Sustitució n de los conjuntos cortantesDescriçã o geral fig Portuguê sInterruptor On/Off ligar/desligar Para um barbear mais eficiente, rá pido e confortá vel Sugestõ es para o barbearManutençã o e limpeza Todas as semanas De 3 em 3 mesesDe 6 em 6 meses Substituiçã o das cabeç as de cortePage OIL Page Page Page Page 4222 000