Philips 545, 555 manual Todas as semanas, De 3 em 3 meses

Page 30

Todas as semanas

Fig. 2 Limpe o depósito de pêlos com a extremidade pequena de cerdas da escova.

Fig. 3 Retire a unidade de corte da máquina de barbear. Fig. 4 e 5 Limpe o interior utilizando a extremidade grande

de cerdas da escova.

De 3 em 3 meses

Se a sua pele for oleosa ou se utilizou uma loção de pré- barbear, deverá realizar esta operação uma vez por mês.

Fig. 6 Retire a unidade de corte da máquina de barbear. Fig. 7 Prima a roda para baixo e rode-a no sentido

contrário ao dos ponteiros do relógio (veja a seta). Levante depois a estrutura com as cabeças mantendo as cabeças de corte separadas da unidade de barbear.

Fig. 8 Faça deslizar uma cabeça de corte (pente e lâmina) para fora da estrutura. Mantenha os seus dedos debaixo da cabeça de corte para evitar que a lâmina se separe do pente.

Fig. 9 Mantenha o pente e lâ mina juntos, uma vez que cada par foi especialmente concebido para ligar um com o outro. Se os pentes e as lâminas estiverem misturados, pode levar algum tempo até que seja restabelecido o resultado óptimo do seu barbear.

Fig. 10 Segure na lâmina como se mostra ...

Fig. 11 ... e limpe-a cuidadosamente com a escova, como se indica na gravura. Utilize apenas a extremidade pequena de cerdas da escova.

Fig. 12 Limpe o interior do pente, utilizando a extremidade grande de cerdas da escova.

Fig. 13 Faça deslizar a cabeça de corte de novo para o seu lugar. Limpe depois as outras duas cabeças do mesmo modo, uma de cada vez.

Fig. 14 Coloque de novo a estrutura com as cabeças com as unidades de corte. Não se esqueça de fixar a estrutura com as cabeças premindo a roda para baixo e rodando-a no sentido dos ponteiros do relógio.

30

Image 30
Contents 555/545 Deutsch Seite EnglishFrançais NederlandsPage On/Off switch EnglishGeneral description fig Maintenance and cleaning Shaving tips for a close, quick and comfortable shaveEvery week Each pair has been especially ground to match Every three monthsKeep the guard and cutter together because Use only the short bristled end of the brushReplacement shaving heads Franç ais Description gé né rale figInterrupteur marche/arrê t Conseils de rasage Pour un rasage rapide, agré able et de trè s prè sEntretien et nettoyage fig. pages 32 et Tê tes car ils sont rô dé s par paire Une fois par semaineTous les trois mois BrosseRemplacement des tê tes de rasage Tous les six moisAllgemeine Beschreibung Abb DeutschWichtig Ein-/AusschalterHinweise Fü r eine grü ndliche, schnelle und mü helose RasurReinigung und Pflege Und die Scherkö rbe untereinander. Sie sind Wö chentliche ReinigungAlle drei Monate Aufeinander eingeschliffenAlle sechs Monate Auswechseln der Scherkö pfeAlgemene beschrijving fig NederlandsBelangrijk Aan/uit schakelaarTips Voor snel en prettig gladscherenOnderhoud en schoonmaken zie pags en Houd het mesje en het kapje bij elkaar ze zijn Elke weekElke drie maanden Op elkaar ingeslepen. Wanneer u de mesjes enElke zes maanden Vervanging van scheerhoofdenDescrizione dell’apparecchio fig ItalianoImportante Interruttore Acceso/SpentoConsigli Per una rasatura a fondo e veloceOgni settimana Ogni tre mesiUsate lo spazzolino dalla parte delle setole corte Ogni 6 mesi Sostituzione delle testineEspañ ol Descripció n general figInterruptor Consejos para un afeitado apurado, rá pido y có modo Todas las semanasCada tres meses Utilicen só lo el extremo de pelos cortos del cepillo Cada seis meses Sustitució n de los conjuntos cortantesPortuguê s Descriçã o geral figInterruptor On/Off ligar/desligar Sugestõ es para o barbear Para um barbear mais eficiente, rá pido e confortá velManutençã o e limpeza Todas as semanas De 3 em 3 mesesDe 6 em 6 meses Substituiçã o das cabeç as de cortePage OIL Page Page Page Page 4222 000