Ameriphone Q90D operating instructions Vea las instrucciones de instalación para mayores detalles

Page 102

Conformidad con las reglamentaciones

Información importante para los clientes

Parte 68 de FCC Información sobres las regulaciones

Este equipo cumple con la Parte 68 de las regulaciones de la FCC. En la parte inferior de este equipo hay una etiqueta que contiene, entre otra información, el número de inscripción de la FCC y el número de equivalencia de timbre (REN) para este equipo. Si se solicita, esta información debe suministrarse a la compañía telefónica.

El tomacorriente y la ficha de conexión usados para conectar este equipo a la instalación eléctrica del establecimiento y a la red telefónica deberán cumplir con las normas de aplicación de la FCC Parte 68, y con los requisitos establecidos por el ACTA. Se provee con este producto un cable de teléfono y enchufe modular RJ11 USOC que cumple con las normas vigentes. Está diseñado para ser conectado a un enchufe modular que también cumple con las normas vigentes.

Vea las instrucciones de instalación para mayores detalles.

El REN (Número de Equivalencia de Dispositivo de Llamadas) se utiliza para determinar el número de teléfonos que se pueden conectar a una línea de teléfono. Es posible que los teléfonos no suenen en respuesta a una llamada entrante cuando el REN es excesivo. En la mayoría de las áreas - aunque no en todas- la suma de los REN no debe ser mayor que cinco (5.0).Contacte a su compañía telefónica local para confirmar el número de teléfonos que pueden conectarse a una línea, según lo determinado por el REN total. En el caso de productos aprobados con posterioridad al 23 de Julio de 2001, el REN del producto es parte del identificador de producto con formato US:AAAEQ##TXXXX.

Los dígitos representados por ## son el REN sin el punto decimal (por ejemplo, 03 es un REN de 0.3). En el caso de productos anteriores, el REN aparece en la etiqueta por separado.

Si este equipo de teléfono, daña la red telefónica, la compañía de teléfonos le informará por anticipado que podría ser necesario discontinuar temporalmente su servicio. Pero si no resultara posible informarle por anticipado, la compañía de teléfonos se comunicará con el cliente tan pronto como sea posible. Además, se le informará sobre su derecho a presentar una queja en la FCC si lo considera necesario.

La compañía de teléfonos podrá hacer cambios en sus instalaciones, equipos, operaciones o procedimientos que podrían afectar la operación de los equipos. Si esto ocurriera, la compañía de teléfonos se lo informará por anticipado de modo que usted pueda hacer las modificaciones que resulten necesarias para mantener su servicio libre de interrupciones.

Si este equipo telefónico presenta problemas, o para obtener información sobre reparaciones o garantías, contacte a Walker / Ameriphone al 800-772-2889 TTY ó al

800-874-3005 voz Si el equipo está causando daños a la red telefónica, la compañía de teléfonos podría solicitarle desconectar el equipo hasta que se resuelva el problema.

Este equipo telefónico no está concebido para ser reparado, y no contiene partes reparables. La apertura del equipo o cualquier intento de repararlo anulará la garantía. Para mantenimiento o reparaciones, llame al

800-772-2889 TTY ó al 800-874-3005 voz.

26

Image 102
Contents Q90DTM Important Safety Instructions If the text telephone has been exposed to rain or waterAdditional Safety Notes for Canadian Users Safety Instructions Contents For Your Information WarrantyPackage Checklist Sales ReceiptAbout Your New Q90D Features Top SideTop Side Right Side Back SideInstalling the Batteries Installing and Using Your Q90DSetting Up Your Q90D Power and Phone Line ConnectionLock Switch Telephone ConnectionsPlacing TTY Calls Dialing Manually from the Q90D KeyboardDialing Automatically from Q90D Phone Directory Placing VCO or HCO Calls Dialing from a Digital Cellular or Cordless TelephoneVoice Carry Over VCO Calls There are three 3 ways to receive a call Receiving CallsHearing Carry Over HCO Calls On Line ReadyPlacing a Call on Hold and Transferring a Call Connecting the PrinterCell Phone Standby Mode Printing a ConversationPrinting a Conversation Printing a Conversation Stored Conversation MemoryFunctions Primary FunctionsPress Q90D Secondary Functions Using the Ctrl Key and One Function Key Secondary FunctionsHold down Press Function Secondary Functions Using with Both the Shift and Ctrl Keys Hold Press Function DownESC Phone Directory ProgrammingProgramming Your Q90D Adding Names and Numbers to the Phone DirectoryPersonalized MSG1 and MSG2 When Your Q90D Becomes a Text Answering MachineAnswering Machine Saved MessagesScrolling and Reading the Saved Messages Dial ModeMenu Options Remote Message RetrievalAuto Return FlasherInternational Speed Repeat KeyAuto Greet Auto IDAuto Answer Rings Before AnswerTroubleshooting ThenOptional Accessories Available Caring for Your Q90DBatteries TTY User’s Etiquette Commonly Used AbbreviationsRegulatory Compliance Important Information for Customers Part 68 of FCC RulesPart 15 of FCC Rules Information This telephone equipment is hearing aid compatibleParty Responsible for Product Compliance Industry Canada Technical SpecificationsImportant Information for Customers Western Avenue Garden Grove, CA 92841 TelephoneWarranty Procedure Product Specifications OperatingNumber required Batteries Size Type NiCad Rechargeable Page Page Mode d’emploi Lors de l’utilisation de votre équipement Lisez attentivement toutes les instructionsConservez ces instructions Spécifiquement conçus pour les endroits humidesConsignes de sécurité Entretien de votre Q90D Conventions d’utilisation ImportantesVotre information Conformité auxReçu Votre informationGarantie Aide d’AmeriphonePropos de votre nouveau Q90D Fonctionnalités Vue ArrièreHaut Touches de fonction spéciales Indicateur HI-SPEED. hauteIndicateur MIC microphone. Ce Fonctionnalités Réglage de votre Q90D Installation et utilisation de votre Q90DInstallation des piles Branchement de l’alimentation et de la ligne téléphoniqueBouton de Verrouillage Connexion à un téléphone cellulaireRaccordez une extrémité du cordon Connexion téléphoniqueComposition automatique à partir Du répertoire du Q90D Appels TTYComposition manuelle sur le clavier Du Q90D Des touchesInstallation et utilisation de votre Q90D Appels en mode Hearing Carry Over HCO Appels en mode Voice Carry Over VCOAppuyez sur Power pour allumer le Q90D Appels VCO ou HCORéception d’appels Il existe trois 3 façons de recevoir un appelAppuyez sur la barre d’espace et commencez à taper Connexion de l’imprimante Mise en attente et transfert d’un appelImpression d’une conversation Pour arrêter l’impression, appuyez sur la touche ESCFonctions Fonctions PrincipalesLa touche Fait ceci Fonctions Secondaires Enforcée enforcéeFonction Enforcée Sur Ctrl F10 Combinaison non attribuée sur le Q90DAppuyez Fonction Enforcée Sur ’entrée MSG 1, qui vous permet de programmer un message ProgrammationRépertoire téléphonique Ajout de noms et de numéro au répertoire téléphoniqueQuand votre Q90D joue le rôle de répondeur textuel RépondeurMessages personnalisés MSG1 et MSG2 Messages sauvegardésDéfilement et lecture des messages enregistrés Dialing Mode Mode compositionOptions de menu Consultation de messages à distanceForm Feed page suivante Ringer sonnerie acoustiqueRing Flasher sonnerie visuelle Auto Return insertion automatique de retours de chariotAuto Greet message d’accueil automatique Auto ID identification automatiqueAuto Answer réponse automatique Rings Before Answer nombre de sonneries avant la réponseDiagnostic Faites ceciAccessoires offerts en option Comment prendre soin de votre Q90DPiles « Content D’AVOIR Communiqué Avec TOI. GA SK » Conventions d’utilisation des appareils TTYInformations importantes à l’intention du consommateur ’avance qu’elle aura peut-être besoinNous recommandons l’installation d’un Responsable DE LA Conformité À LA Réglementation Pour sa propre protection, l’utilisateur doitProcédure de garantie Spécifications du produit Page Page Instrucciones de operación Lea y entienda todas las instrucciones Si se ha derramado líquido en el productoGuarde estas instrucciones Guarde estas instrucciones Cuidando su Q90D Etiqueta del usario Instalación y uso de suLocalización de Procedimiento deRecibo de compra Su informaciónGarantía Asistencia de AmeriphoneAcerca de su nuevo Q90D Funciones Parte superiorParte superior Indicador HI-SPEED. LaParte derecha Bocinas al Q90D Conector. Este conector se usa en laInstalación de las pilas Configurando su Q90DInstalación y uso de su Q90D Conexión eléctrica y de la línea TelefónicaInterruptor Lock Conexión al teléfono celularConexión de un teléfono Presione en F1 e ingrese el número de Haciendo Llamadas TTYMarcando manualmente desde el Teclado del Q90D Persona que se está llamando que esta es una llamada TTYMarcando desde un teléfono Inalámbrico o celular digital La configuración de fábrica esHaciendo llamadas VCO o HCO Llamadas de Traspaso de Voz VCOLlamadas de Traspaso de Audición HCO Presione Power para Encender el Q90DRecibiendo llamadas Existen tres 3 formas de recibir una llamadaPoniendo una Llamada en Espera y Transfiriendo una Llamada Press ANY KEY to ReleaseImprimiendo una conversación Conectando la impresoraImprimiendo una conversación Funciones Principales Presione El Q90DFunciones Secundarias Mantenga Presione FunciónFunciones Secundarias usando ambas teclas Shift y Ctrl Segundos para permitirle al otro TTY interrumpir suLine Directorio telefónico ProgramandoProgramando su Q90D Agregando nombres y números al directorio telefónicoMensajes Almacenados Contestador TelefónicoMSG1 y MSG2 personalizados Hola SOY José Llámame ALRecuperación remota de mensajes Opciones del menúDesplazando y leyendo los mensajes guardados Modo de MarcaciónRing Flasher La configuración de fábrica es Presione ESC o Return para terminarLocalización de averías EntoncesCuidando su Q90D PilasDeje el Q90D encendido hasta que se apague automáticamente Etiqueta del usuario de TTY Encantado DE Hablar CON Usted GA SKVea las instrucciones de instalación para mayores detalles TTY ó al 800-874-3005 vozPage Responsable POR EL Cumplimiento DE LAS Normas Información importante para los clientesEspecificaciones técnicas de Industria Canadá Western Avenue Garden Grove, CA TeléfonoProcedimiento de garantía Especificaciones del producto OperandoNúmero requerido Pilas Tamaño Tipo NiCad Recargable
Related manuals
Manual 12 pages 12.36 Kb Manual 36 pages 54.03 Kb

Q90D specifications

The Ameriphone Q90D is a highly regarded amplified phone designed specifically to cater to the needs of those with hearing loss. This device is particularly distinguished by its user-friendly features and advanced technologies that ensure clear communication and accessibility.

One of the defining characteristics of the Q90D is its ability to amplify sound significantly. It offers an adjustable amplification level of up to 90 decibels, making it one of the most powerful options available in the market for hearing assistance. This amplification can be tailored to individual preferences, allowing users to find the perfect volume for their needs.

In addition to high amplification, the Ameriphone Q90D incorporates a tone control feature that enables users to adjust the pitch of the incoming sound. This is particularly beneficial for individuals who may have difficulty hearing specific frequencies, ensuring a customized listening experience. Coupled with the built-in ringer volume and tone features, this phone is designed to provide maximum auditory comfort.

The Q90D also boasts a large, easy-to-read keypad, which is an essential characteristic for those with visual impairments. The buttons are labeled with bold, high-contrast numbers, making dialing straightforward and reducing the likelihood of errors. Furthermore, the phone has a visual ringer indicator, which flashes to alert users to incoming calls, a critical feature for those who may struggle to hear traditional ringtones.

Another notable technology found in the Ameriphone Q90D is its compatibility with hearing aids. The phone is designed to work seamlessly with hearing devices, ensuring that users can receive calls without discomfort. This compatibility is essential for maintaining a consistent and clear communication process, making it an ideal choice for hearing aid users.

The device is also equipped with a built-in emergency button, which provides an additional layer of security. Users can quickly alert designated contacts in case of an emergency, enhancing the overall safety for individuals who may be living alone.

In conclusion, the Ameriphone Q90D is a robust solution for those experiencing hearing loss, merging powerful amplification, customizable sound options, and ease of use. With its focus on accessibility and safety, the Q90D stands as a leading choice for individuals seeking reliable communication without compromising on clarity. Through its thoughtful design and advanced features, the Ameriphone Q90D empowers users to stay connected with the world around them.