Ameriphone Q90D operating instructions Responsable DE LA Conformité À LA Réglementation

Page 68

Conformité aux règlements

Informations importantes à l’intention du consommateur

1.Lorsque cela peut être fait en toute

sécurité, réorientez l’antenne de télévision ou de radio.

2.Dans la mesure du possible, déplacez la télévision, la radio ou un autre récepteur par rapport à l’équipement téléphonique. (Ceci augmente la séparation entre l’équipement téléphonique et le récepteur.)

3.Branchez l’équipement téléphonique sur une prise d’un autre circuit que celui auquel sont connectés la télévision, la radio ou l’autre récepteur.

4.Demandez l’aide d’un vendeur ou d’un technicien radio/TV expérimenté.

AVERTISSEMENT :Tout changement ou modification non approuvés expressément par le fabricant peuvent annuler le droit de l’utilisateur à utiliser cet équipement.

RESPONSABLE DE LA CONFORMITÉ À LA RÉGLEMENTATION :

Produits Ameriphone, distribués par Clarity® Division de Plantronics, Inc.

12082 Western Avenue Garden Grove, CA 92841 États-Unis

Téléphone : 800-874-3005

Spécifications techniques d’Industrie Canada

Ce produit est conforme aux spécifications techniques en vigueur d’Industrie Canada.

Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit s’assurer que son raccordement aux installations de la compagnie locale de télécommunications est admissible. L’appareil doit également être installé suivant un mode de raccordement acceptable. Dans certains cas, le câblage intérieur de la compagnie étant associé à une ligne individuelle, le service

individuel peut être étendu au moyen d’un connecteur certifié (rallonge téléphonique). Le client doit être conscient que la conformité aux conditions énoncées ci-haut peut ne pas empêcher la dégradation du service dans certaines situations. Les réparations sur un appareil certifié doivent être coordonnées par un représentant désigné par le fournisseur.

Les réparations sur un appareil homologué doivent être effectuées par un service de réparation canadien autorisé désigné par le fournisseur.Toute réparation ou modification effectuée par l’usager, ou tout mauvais fonctionnement de l’appareil, peut fournir à la compagnie de télécommunications le motif d’exiger le débranchement de l’appareil.

Pour sa propre protection, l’utilisateur doit

s’assurer que tous les fils de mise à la terre de la source d’alimentation électrique, des lignes téléphoniques et des canalisations d’eau métalliques, s’il y en a, sont raccordés ensemble. Cette précaution est particulière- ment importante dans les régions rurales.

AVERTISSEMENT : L’utilisateur ne doit pas tenter de faire ces raccordements lui-même; il doit avoir recours à un service d’inspection des installations électriques ou à un électricien, selon le cas.

L’IES (indice d’équivalence de la sonnerie ; Ringer Equivalent Number: REN) est une

indication du nombre maximum de postes pouvant être connectés à une interface téléphonique. La terminaison d’une interface peut être constituée d’une combinaison quelconque d’appareils pourvu que la somme des IES de tous les appareils ne dépasse pas cinq. (Le terme « IC: » précédant le numéro d’enregistrement signifie seulement que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées.)

28

Image 68
Contents Q90DTM Important Safety Instructions If the text telephone has been exposed to rain or waterAdditional Safety Notes for Canadian Users Safety Instructions Contents Warranty Package ChecklistFor Your Information Sales ReceiptAbout Your New Q90D Features Top SideTop Side Right Side Back SideInstalling and Using Your Q90D Setting Up Your Q90DInstalling the Batteries Power and Phone Line ConnectionLock Switch Telephone ConnectionsDialing Automatically from Q90D Phone Directory Placing TTY CallsDialing Manually from the Q90D Keyboard Voice Carry Over VCO Calls Placing VCO or HCO CallsDialing from a Digital Cellular or Cordless Telephone Receiving Calls Hearing Carry Over HCO CallsThere are three 3 ways to receive a call On Line ReadyConnecting the Printer Cell Phone Standby ModePlacing a Call on Hold and Transferring a Call Printing a ConversationPrinting a Conversation Printing a Conversation Stored Conversation MemoryPress Q90D FunctionsPrimary Functions Hold down Press Function Secondary Functions Using the Ctrl Key and One Function KeySecondary Functions Secondary Functions Using with Both the Shift and Ctrl Keys Hold Press Function DownESC Programming Programming Your Q90DPhone Directory Adding Names and Numbers to the Phone DirectoryWhen Your Q90D Becomes a Text Answering Machine Answering MachinePersonalized MSG1 and MSG2 Saved MessagesDial Mode Menu OptionsScrolling and Reading the Saved Messages Remote Message RetrievalFlasher International SpeedAuto Return Repeat KeyAuto ID Auto AnswerAuto Greet Rings Before AnswerTroubleshooting ThenBatteries Optional Accessories AvailableCaring for Your Q90D TTY User’s Etiquette Commonly Used AbbreviationsRegulatory Compliance Important Information for Customers Part 68 of FCC RulesPart 15 of FCC Rules Information This telephone equipment is hearing aid compatibleIndustry Canada Technical Specifications Important Information for CustomersParty Responsible for Product Compliance Western Avenue Garden Grove, CA 92841 TelephoneWarranty Procedure Number required Batteries Size Type NiCad Rechargeable Product SpecificationsOperating Page Page Mode d’emploi Lors de l’utilisation de votre équipement Lisez attentivement toutes les instructionsConservez ces instructions Spécifiquement conçus pour les endroits humidesConsignes de sécurité Importantes Votre informationEntretien de votre Q90D Conventions d’utilisation Conformité auxVotre information GarantieReçu Aide d’AmeriphonePropos de votre nouveau Q90D Fonctionnalités Vue ArrièreIndicateur MIC microphone. Ce Haut Touches de fonction spécialesIndicateur HI-SPEED. haute Fonctionnalités Installation et utilisation de votre Q90D Installation des pilesRéglage de votre Q90D Branchement de l’alimentation et de la ligne téléphoniqueConnexion à un téléphone cellulaire Raccordez une extrémité du cordonBouton de Verrouillage Connexion téléphoniqueAppels TTY Composition manuelle sur le clavier Du Q90DComposition automatique à partir Du répertoire du Q90D Des touchesInstallation et utilisation de votre Q90D Appels en mode Voice Carry Over VCO Appuyez sur Power pour allumer le Q90DAppels en mode Hearing Carry Over HCO Appels VCO ou HCOAppuyez sur la barre d’espace et commencez à taper Réception d’appelsIl existe trois 3 façons de recevoir un appel Mise en attente et transfert d’un appel Impression d’une conversationConnexion de l’imprimante Pour arrêter l’impression, appuyez sur la touche ESCLa touche Fait ceci FonctionsFonctions Principales Fonction Fonctions SecondairesEnforcée enforcée Enforcée Sur Ctrl F10 Combinaison non attribuée sur le Q90DAppuyez Fonction Enforcée Sur Programmation Répertoire téléphonique’entrée MSG 1, qui vous permet de programmer un message Ajout de noms et de numéro au répertoire téléphoniqueRépondeur Messages personnalisés MSG1 et MSG2Quand votre Q90D joue le rôle de répondeur textuel Messages sauvegardésDialing Mode Mode composition Options de menuDéfilement et lecture des messages enregistrés Consultation de messages à distanceRinger sonnerie acoustique Ring Flasher sonnerie visuelleForm Feed page suivante Auto Return insertion automatique de retours de chariotAuto ID identification automatique Auto Answer réponse automatiqueAuto Greet message d’accueil automatique Rings Before Answer nombre de sonneries avant la réponseDiagnostic Faites ceciPiles Accessoires offerts en optionComment prendre soin de votre Q90D « Content D’AVOIR Communiqué Avec TOI. GA SK » Conventions d’utilisation des appareils TTYInformations importantes à l’intention du consommateur ’avance qu’elle aura peut-être besoinNous recommandons l’installation d’un Responsable DE LA Conformité À LA Réglementation Pour sa propre protection, l’utilisateur doitProcédure de garantie Spécifications du produit Page Page Instrucciones de operación Lea y entienda todas las instrucciones Si se ha derramado líquido en el productoGuarde estas instrucciones Guarde estas instrucciones Instalación y uso de su Localización deCuidando su Q90D Etiqueta del usario Procedimiento deSu información GarantíaRecibo de compra Asistencia de AmeriphoneAcerca de su nuevo Q90D Funciones Parte superiorParte superior Indicador HI-SPEED. LaParte derecha Bocinas al Q90D Conector. Este conector se usa en laConfigurando su Q90D Instalación y uso de su Q90DInstalación de las pilas Conexión eléctrica y de la línea TelefónicaConexión de un teléfono Interruptor LockConexión al teléfono celular Haciendo Llamadas TTY Marcando manualmente desde el Teclado del Q90DPresione en F1 e ingrese el número de Persona que se está llamando que esta es una llamada TTYLa configuración de fábrica es Haciendo llamadas VCO o HCOMarcando desde un teléfono Inalámbrico o celular digital Llamadas de Traspaso de Voz VCOPresione Power para Encender el Q90D Recibiendo llamadasLlamadas de Traspaso de Audición HCO Existen tres 3 formas de recibir una llamadaPoniendo una Llamada en Espera y Transfiriendo una Llamada Press ANY KEY to ReleaseImprimiendo una conversación Imprimiendo una conversaciónConectando la impresora Funciones Principales Presione El Q90DFunciones Secundarias Mantenga Presione FunciónFunciones Secundarias usando ambas teclas Shift y Ctrl Segundos para permitirle al otro TTY interrumpir suLine Programando Programando su Q90DDirectorio telefónico Agregando nombres y números al directorio telefónicoContestador Telefónico MSG1 y MSG2 personalizadosMensajes Almacenados Hola SOY José Llámame ALOpciones del menú Desplazando y leyendo los mensajes guardadosRecuperación remota de mensajes Modo de MarcaciónRing Flasher La configuración de fábrica es Presione ESC o Return para terminarLocalización de averías EntoncesDeje el Q90D encendido hasta que se apague automáticamente Cuidando su Q90DPilas Etiqueta del usuario de TTY Encantado DE Hablar CON Usted GA SKVea las instrucciones de instalación para mayores detalles TTY ó al 800-874-3005 vozPage Información importante para los clientes Especificaciones técnicas de Industria CanadáResponsable POR EL Cumplimiento DE LAS Normas Western Avenue Garden Grove, CA TeléfonoProcedimiento de garantía Número requerido Pilas Tamaño Tipo NiCad Recargable Especificaciones del productoOperando
Related manuals
Manual 12 pages 12.36 Kb Manual 36 pages 54.03 Kb

Q90D specifications

The Ameriphone Q90D is a highly regarded amplified phone designed specifically to cater to the needs of those with hearing loss. This device is particularly distinguished by its user-friendly features and advanced technologies that ensure clear communication and accessibility.

One of the defining characteristics of the Q90D is its ability to amplify sound significantly. It offers an adjustable amplification level of up to 90 decibels, making it one of the most powerful options available in the market for hearing assistance. This amplification can be tailored to individual preferences, allowing users to find the perfect volume for their needs.

In addition to high amplification, the Ameriphone Q90D incorporates a tone control feature that enables users to adjust the pitch of the incoming sound. This is particularly beneficial for individuals who may have difficulty hearing specific frequencies, ensuring a customized listening experience. Coupled with the built-in ringer volume and tone features, this phone is designed to provide maximum auditory comfort.

The Q90D also boasts a large, easy-to-read keypad, which is an essential characteristic for those with visual impairments. The buttons are labeled with bold, high-contrast numbers, making dialing straightforward and reducing the likelihood of errors. Furthermore, the phone has a visual ringer indicator, which flashes to alert users to incoming calls, a critical feature for those who may struggle to hear traditional ringtones.

Another notable technology found in the Ameriphone Q90D is its compatibility with hearing aids. The phone is designed to work seamlessly with hearing devices, ensuring that users can receive calls without discomfort. This compatibility is essential for maintaining a consistent and clear communication process, making it an ideal choice for hearing aid users.

The device is also equipped with a built-in emergency button, which provides an additional layer of security. Users can quickly alert designated contacts in case of an emergency, enhancing the overall safety for individuals who may be living alone.

In conclusion, the Ameriphone Q90D is a robust solution for those experiencing hearing loss, merging powerful amplification, customizable sound options, and ease of use. With its focus on accessibility and safety, the Q90D stands as a leading choice for individuals seeking reliable communication without compromising on clarity. Through its thoughtful design and advanced features, the Ameriphone Q90D empowers users to stay connected with the world around them.