Ameriphone Caring for Your Q90D, Batteries, Optional Accessories Available

Page 28

Caring for Your Q90D

Although your Q90D is built to last and is designed to be maintenance free, it contains sensitive and delicate electronic parts.To protect your investment and ensure the best performance, treat it with care.

1.Avoid dropping your Q90D or subjecting it to any impact.

2.Use a carrying case when traveling.

3.Clean your Q90D plastic case regularly and use only a slightly damp, soft cloth.To remove stains, use mild soap. Never use detergents, excessive water or harsh cleaning agents.

4.Do not allow dust to build up in the gaps around the keys. Clean the keyboard regularly. For best protection, keep the dust cover on when your Q90 is not in use.

Batteries

Rechargeable batteries usually last longer when they are used and recharged regularly. For best results, they should be completely drained and then recharged every six months or so.To drain the batteries:

1.Unplug the AC adapter/charger.

2.Remove the telephone line from the modular telephone jack.

3.Turn on the Q90D and use CTRL + F1 to select the ON LINE condition.

4.Leave the Q90D ON until it automatically turns itself OFF.

WARNING!

Do NOT leave batteries drained of power for more than 1 1/2 hours as your conversation memory will be lost.

The batteries can normally be used and recharged hundreds of times. If they run down quickly soon after charging, they may need to be replaced. Before removing the batteries, be sure to plug in the AC adapter to avoid erasing the conversation memory.

Optional Accessories

Available

For optional accessories, please call our Customer Service Department at

800-772-2889 TTY or 800-874-3005 voice.

24

Image 28
Contents Q90DTM Important Safety Instructions If the text telephone has been exposed to rain or waterAdditional Safety Notes for Canadian Users Safety Instructions Contents Warranty Package ChecklistFor Your Information Sales ReceiptAbout Your New Q90D Features Top SideTop Side Right Side Back SideInstalling and Using Your Q90D Setting Up Your Q90DInstalling the Batteries Power and Phone Line ConnectionLock Switch Telephone ConnectionsDialing Manually from the Q90D Keyboard Placing TTY CallsDialing Automatically from Q90D Phone Directory Dialing from a Digital Cellular or Cordless Telephone Placing VCO or HCO CallsVoice Carry Over VCO Calls Receiving Calls Hearing Carry Over HCO CallsThere are three 3 ways to receive a call On Line ReadyConnecting the Printer Cell Phone Standby ModePlacing a Call on Hold and Transferring a Call Printing a ConversationPrinting a Conversation Printing a Conversation Stored Conversation MemoryPrimary Functions FunctionsPress Q90D Secondary Functions Secondary Functions Using the Ctrl Key and One Function KeyHold down Press Function Secondary Functions Using with Both the Shift and Ctrl Keys Hold Press Function DownESC Programming Programming Your Q90DPhone Directory Adding Names and Numbers to the Phone DirectoryWhen Your Q90D Becomes a Text Answering Machine Answering MachinePersonalized MSG1 and MSG2 Saved MessagesDial Mode Menu OptionsScrolling and Reading the Saved Messages Remote Message Retrieval Flasher International Speed Auto Return Repeat KeyAuto ID Auto AnswerAuto Greet Rings Before AnswerTroubleshooting ThenCaring for Your Q90D Optional Accessories AvailableBatteries TTY User’s Etiquette Commonly Used AbbreviationsRegulatory Compliance Important Information for Customers Part 68 of FCC RulesPart 15 of FCC Rules Information This telephone equipment is hearing aid compatibleIndustry Canada Technical Specifications Important Information for CustomersParty Responsible for Product Compliance Western Avenue Garden Grove, CA 92841 TelephoneWarranty Procedure Operating Product SpecificationsNumber required Batteries Size Type NiCad Rechargeable Page Page Mode d’emploi Lors de l’utilisation de votre équipement Lisez attentivement toutes les instructionsConservez ces instructions Spécifiquement conçus pour les endroits humidesConsignes de sécurité Importantes Votre informationEntretien de votre Q90D Conventions d’utilisation Conformité auxVotre information GarantieReçu Aide d’AmeriphonePropos de votre nouveau Q90D Fonctionnalités Vue ArrièreIndicateur HI-SPEED. haute Haut Touches de fonction spécialesIndicateur MIC microphone. Ce Fonctionnalités Installation et utilisation de votre Q90D Installation des pilesRéglage de votre Q90D Branchement de l’alimentation et de la ligne téléphoniqueConnexion à un téléphone cellulaire Raccordez une extrémité du cordonBouton de Verrouillage Connexion téléphoniqueAppels TTY Composition manuelle sur le clavier Du Q90DComposition automatique à partir Du répertoire du Q90D Des touchesInstallation et utilisation de votre Q90D Appels en mode Voice Carry Over VCO Appuyez sur Power pour allumer le Q90DAppels en mode Hearing Carry Over HCO Appels VCO ou HCOIl existe trois 3 façons de recevoir un appel Réception d’appelsAppuyez sur la barre d’espace et commencez à taper Mise en attente et transfert d’un appel Impression d’une conversationConnexion de l’imprimante Pour arrêter l’impression, appuyez sur la touche ESCFonctions Principales FonctionsLa touche Fait ceci Enforcée enforcée Fonctions SecondairesFonction Enforcée Sur Ctrl F10 Combinaison non attribuée sur le Q90DAppuyez Fonction Enforcée Sur Programmation Répertoire téléphonique’entrée MSG 1, qui vous permet de programmer un message Ajout de noms et de numéro au répertoire téléphoniqueRépondeur Messages personnalisés MSG1 et MSG2Quand votre Q90D joue le rôle de répondeur textuel Messages sauvegardésDialing Mode Mode composition Options de menuDéfilement et lecture des messages enregistrés Consultation de messages à distanceRinger sonnerie acoustique Ring Flasher sonnerie visuelleForm Feed page suivante Auto Return insertion automatique de retours de chariotAuto ID identification automatique Auto Answer réponse automatiqueAuto Greet message d’accueil automatique Rings Before Answer nombre de sonneries avant la réponseDiagnostic Faites ceciComment prendre soin de votre Q90D Accessoires offerts en optionPiles « Content D’AVOIR Communiqué Avec TOI. GA SK » Conventions d’utilisation des appareils TTYInformations importantes à l’intention du consommateur ’avance qu’elle aura peut-être besoinNous recommandons l’installation d’un Responsable DE LA Conformité À LA Réglementation Pour sa propre protection, l’utilisateur doitProcédure de garantie Spécifications du produit Page Page Instrucciones de operación Lea y entienda todas las instrucciones Si se ha derramado líquido en el productoGuarde estas instrucciones Guarde estas instrucciones Instalación y uso de su Localización deCuidando su Q90D Etiqueta del usario Procedimiento deSu información GarantíaRecibo de compra Asistencia de AmeriphoneAcerca de su nuevo Q90D Funciones Parte superiorParte superior Indicador HI-SPEED. LaParte derecha Bocinas al Q90D Conector. Este conector se usa en laConfigurando su Q90D Instalación y uso de su Q90DInstalación de las pilas Conexión eléctrica y de la línea TelefónicaConexión al teléfono celular Interruptor LockConexión de un teléfono Haciendo Llamadas TTY Marcando manualmente desde el Teclado del Q90DPresione en F1 e ingrese el número de Persona que se está llamando que esta es una llamada TTYLa configuración de fábrica es Haciendo llamadas VCO o HCOMarcando desde un teléfono Inalámbrico o celular digital Llamadas de Traspaso de Voz VCOPresione Power para Encender el Q90D Recibiendo llamadasLlamadas de Traspaso de Audición HCO Existen tres 3 formas de recibir una llamadaPoniendo una Llamada en Espera y Transfiriendo una Llamada Press ANY KEY to ReleaseConectando la impresora Imprimiendo una conversaciónImprimiendo una conversación Funciones Principales Presione El Q90DFunciones Secundarias Mantenga Presione FunciónFunciones Secundarias usando ambas teclas Shift y Ctrl Segundos para permitirle al otro TTY interrumpir suLine Programando Programando su Q90DDirectorio telefónico Agregando nombres y números al directorio telefónicoContestador Telefónico MSG1 y MSG2 personalizadosMensajes Almacenados Hola SOY José Llámame ALOpciones del menú Desplazando y leyendo los mensajes guardadosRecuperación remota de mensajes Modo de MarcaciónRing Flasher La configuración de fábrica es Presione ESC o Return para terminarLocalización de averías EntoncesPilas Cuidando su Q90DDeje el Q90D encendido hasta que se apague automáticamente Etiqueta del usuario de TTY Encantado DE Hablar CON Usted GA SKVea las instrucciones de instalación para mayores detalles TTY ó al 800-874-3005 vozPage Información importante para los clientes Especificaciones técnicas de Industria CanadáResponsable POR EL Cumplimiento DE LAS Normas Western Avenue Garden Grove, CA TeléfonoProcedimiento de garantía Operando Especificaciones del productoNúmero requerido Pilas Tamaño Tipo NiCad Recargable
Related manuals
Manual 12 pages 12.36 Kb Manual 36 pages 54.03 Kb