Ameriphone Q90D operating instructions Programmation, Répertoire téléphonique

Page 58

Programmation

Programmation de votre Q90D

Lorsqu’il est neuf, votre Q90D est déjà prêt à fonctionner, mais nous vous suggérons de régler trois fonctionnalités de base :

1.Le répertoire téléphonique pour la composition à partir de la mémoire;

2.L’entrée MSG 1, qui vous permet de programmer un message;

3.L’entrée MSG 2, qui vous permet de programmer un second message.

Répertoire téléphonique

Le Q90D vous permet de créer un répertoire téléphonique où vous pouvez enregistrer les numéros que vous utilisez fréquemment ainsi que les numéros des services d’urgence. Il peut contenir 24 numéros. Une fois que vous avez enregistré un numéro dans le répertoire, votre Q90D peut le composer pour vous.

Ajout de noms et de numéro au répertoire téléphonique

1.Appuyez sur Power pour allumer le Q90D.

2.Appuyez sur F1 pour passer au mode DIAL (composition). L’écran affiche « ENTER NAME OR NUMBER OR SELECT DIRECTORY» (tapez un nom ou un numéro, ou sélectionnez-le dans le répertoire).

3.Tapez le numéro complet (en utilisant la barre d’espace pour les pauses). S’il s’agit d’un numéro local précédé du même code régional, vous n’avez pas à indiquer le code régional. Si vous tapez un numéro incorrect, appuyez sur Backspace (arrière), tapez le bon numéro par-dessus, puis sauvegardez-le. Le répertoire a les mêmes fonctionnalités de composition qu’un téléphone habituel, à part quelques différences ayant trait aux touches.

4.Appuyez sur F8 pour passer au mode

SAVE (sauvegarde).

5.Appuyez sur les touches fléchées (près de la touche Power) pour sélectionner la position (de 1 à 24) où vous voulez enregistrer le numéro.

6.Une fois sur la position où vous voulez enregistrer le numéro, appuyez de nouveau sur F8. L’écran affiche « EDIT CURRENT NAME Y/N? » (Modifier ce nom Oui / Non?)

7.Appuyez sur Y (YES : oui) et tapez le nom correspondant au numéro.

8.Appuyez sur la touche Return quand vous avez terminé. L’écran affiche le nom et le numéro que vous venez d’inscrire.

9.Vous pouvez enregistrer jusqu’à 24 numéros de téléphone. Pour répéter la procédure et ajouter d’autres numéros, reprenez l’étape 2. Quand vous avez fini, maintenez enfoncée la touche CTRL et appuyez sur Power pour désactiver la fonction ; si vous voulez passer à une autre fonction du Q90D, appuyez sur ESC.

Remarque : Le numéro de téléphone enregistré dans la position 1 du répertoire est composé automatiquement quand vous appuyez sur F3. Réservez-la au numéro que vous appelez le plus souvent, par exemple celui de votre service de relais.

Enregistrement de numéros contenant des numéros de postes ou des choix de menus

1.Si vous voulez enregistrer un numéro qui offre des choix de menus ou un numéro de poste après le numéro principal, program- mez-le comme un numéro habituel, mais, à la fin de la partie principale, appuyez sur la barre d’espace avant d’ajouter le choix ou le poste, puis tapez le reste. Par exemple, si vous voulez enregistrer le numéro (714) 640-2232, poste 323, tapez 7146402232

18

Image 58
Contents Q90DTM Important Safety Instructions If the text telephone has been exposed to rain or waterAdditional Safety Notes for Canadian Users Safety Instructions Contents For Your Information WarrantyPackage Checklist Sales ReceiptAbout Your New Q90D Features Top SideTop Side Right Side Back SideInstalling the Batteries Installing and Using Your Q90DSetting Up Your Q90D Power and Phone Line ConnectionLock Switch Telephone ConnectionsDialing Manually from the Q90D Keyboard Placing TTY CallsDialing Automatically from Q90D Phone Directory Dialing from a Digital Cellular or Cordless Telephone Placing VCO or HCO CallsVoice Carry Over VCO Calls There are three 3 ways to receive a call Receiving CallsHearing Carry Over HCO Calls On Line ReadyPlacing a Call on Hold and Transferring a Call Connecting the PrinterCell Phone Standby Mode Printing a ConversationPrinting a Conversation Printing a Conversation Stored Conversation MemoryPrimary Functions FunctionsPress Q90D Secondary Functions Secondary Functions Using the Ctrl Key and One Function KeyHold down Press Function Secondary Functions Using with Both the Shift and Ctrl Keys Hold Press Function DownESC Phone Directory ProgrammingProgramming Your Q90D Adding Names and Numbers to the Phone DirectoryPersonalized MSG1 and MSG2 When Your Q90D Becomes a Text Answering MachineAnswering Machine Saved MessagesScrolling and Reading the Saved Messages Dial ModeMenu Options Remote Message RetrievalAuto Return FlasherInternational Speed Repeat KeyAuto Greet Auto IDAuto Answer Rings Before AnswerTroubleshooting ThenCaring for Your Q90D Optional Accessories AvailableBatteries TTY User’s Etiquette Commonly Used AbbreviationsRegulatory Compliance Important Information for Customers Part 68 of FCC RulesPart 15 of FCC Rules Information This telephone equipment is hearing aid compatibleParty Responsible for Product Compliance Industry Canada Technical SpecificationsImportant Information for Customers Western Avenue Garden Grove, CA 92841 TelephoneWarranty Procedure Operating Product SpecificationsNumber required Batteries Size Type NiCad Rechargeable Page Page Mode d’emploi Lors de l’utilisation de votre équipement Lisez attentivement toutes les instructionsConservez ces instructions Spécifiquement conçus pour les endroits humidesConsignes de sécurité Entretien de votre Q90D Conventions d’utilisation ImportantesVotre information Conformité auxReçu Votre informationGarantie Aide d’AmeriphonePropos de votre nouveau Q90D Fonctionnalités Vue ArrièreIndicateur HI-SPEED. haute Haut Touches de fonction spécialesIndicateur MIC microphone. Ce Fonctionnalités Réglage de votre Q90D Installation et utilisation de votre Q90DInstallation des piles Branchement de l’alimentation et de la ligne téléphoniqueBouton de Verrouillage Connexion à un téléphone cellulaireRaccordez une extrémité du cordon Connexion téléphoniqueComposition automatique à partir Du répertoire du Q90D Appels TTYComposition manuelle sur le clavier Du Q90D Des touchesInstallation et utilisation de votre Q90D Appels en mode Hearing Carry Over HCO Appels en mode Voice Carry Over VCOAppuyez sur Power pour allumer le Q90D Appels VCO ou HCOIl existe trois 3 façons de recevoir un appel Réception d’appelsAppuyez sur la barre d’espace et commencez à taper Connexion de l’imprimante Mise en attente et transfert d’un appelImpression d’une conversation Pour arrêter l’impression, appuyez sur la touche ESCFonctions Principales FonctionsLa touche Fait ceci Enforcée enforcée Fonctions SecondairesFonction Enforcée Sur Ctrl F10 Combinaison non attribuée sur le Q90DAppuyez Fonction Enforcée Sur ’entrée MSG 1, qui vous permet de programmer un message ProgrammationRépertoire téléphonique Ajout de noms et de numéro au répertoire téléphoniqueQuand votre Q90D joue le rôle de répondeur textuel RépondeurMessages personnalisés MSG1 et MSG2 Messages sauvegardésDéfilement et lecture des messages enregistrés Dialing Mode Mode compositionOptions de menu Consultation de messages à distanceForm Feed page suivante Ringer sonnerie acoustiqueRing Flasher sonnerie visuelle Auto Return insertion automatique de retours de chariotAuto Greet message d’accueil automatique Auto ID identification automatiqueAuto Answer réponse automatique Rings Before Answer nombre de sonneries avant la réponseDiagnostic Faites ceciComment prendre soin de votre Q90D Accessoires offerts en optionPiles « Content D’AVOIR Communiqué Avec TOI. GA SK » Conventions d’utilisation des appareils TTYInformations importantes à l’intention du consommateur ’avance qu’elle aura peut-être besoinNous recommandons l’installation d’un Responsable DE LA Conformité À LA Réglementation Pour sa propre protection, l’utilisateur doitProcédure de garantie Spécifications du produit Page Page Instrucciones de operación Lea y entienda todas las instrucciones Si se ha derramado líquido en el productoGuarde estas instrucciones Guarde estas instrucciones Cuidando su Q90D Etiqueta del usario Instalación y uso de suLocalización de Procedimiento deRecibo de compra Su informaciónGarantía Asistencia de AmeriphoneAcerca de su nuevo Q90D Funciones Parte superiorParte superior Indicador HI-SPEED. LaParte derecha Bocinas al Q90D Conector. Este conector se usa en laInstalación de las pilas Configurando su Q90DInstalación y uso de su Q90D Conexión eléctrica y de la línea TelefónicaConexión al teléfono celular Interruptor LockConexión de un teléfono Presione en F1 e ingrese el número de Haciendo Llamadas TTYMarcando manualmente desde el Teclado del Q90D Persona que se está llamando que esta es una llamada TTYMarcando desde un teléfono Inalámbrico o celular digital La configuración de fábrica esHaciendo llamadas VCO o HCO Llamadas de Traspaso de Voz VCOLlamadas de Traspaso de Audición HCO Presione Power para Encender el Q90DRecibiendo llamadas Existen tres 3 formas de recibir una llamadaPoniendo una Llamada en Espera y Transfiriendo una Llamada Press ANY KEY to ReleaseConectando la impresora Imprimiendo una conversaciónImprimiendo una conversación Funciones Principales Presione El Q90DFunciones Secundarias Mantenga Presione FunciónFunciones Secundarias usando ambas teclas Shift y Ctrl Segundos para permitirle al otro TTY interrumpir suLine Directorio telefónico ProgramandoProgramando su Q90D Agregando nombres y números al directorio telefónicoMensajes Almacenados Contestador TelefónicoMSG1 y MSG2 personalizados Hola SOY José Llámame ALRecuperación remota de mensajes Opciones del menúDesplazando y leyendo los mensajes guardados Modo de MarcaciónRing Flasher La configuración de fábrica es Presione ESC o Return para terminarLocalización de averías EntoncesPilas Cuidando su Q90DDeje el Q90D encendido hasta que se apague automáticamente Etiqueta del usuario de TTY Encantado DE Hablar CON Usted GA SKVea las instrucciones de instalación para mayores detalles TTY ó al 800-874-3005 vozPage Responsable POR EL Cumplimiento DE LAS Normas Información importante para los clientesEspecificaciones técnicas de Industria Canadá Western Avenue Garden Grove, CA TeléfonoProcedimiento de garantía Operando Especificaciones del productoNúmero requerido Pilas Tamaño Tipo NiCad Recargable
Related manuals
Manual 12 pages 12.36 Kb Manual 36 pages 54.03 Kb

Q90D specifications

The Ameriphone Q90D is a highly regarded amplified phone designed specifically to cater to the needs of those with hearing loss. This device is particularly distinguished by its user-friendly features and advanced technologies that ensure clear communication and accessibility.

One of the defining characteristics of the Q90D is its ability to amplify sound significantly. It offers an adjustable amplification level of up to 90 decibels, making it one of the most powerful options available in the market for hearing assistance. This amplification can be tailored to individual preferences, allowing users to find the perfect volume for their needs.

In addition to high amplification, the Ameriphone Q90D incorporates a tone control feature that enables users to adjust the pitch of the incoming sound. This is particularly beneficial for individuals who may have difficulty hearing specific frequencies, ensuring a customized listening experience. Coupled with the built-in ringer volume and tone features, this phone is designed to provide maximum auditory comfort.

The Q90D also boasts a large, easy-to-read keypad, which is an essential characteristic for those with visual impairments. The buttons are labeled with bold, high-contrast numbers, making dialing straightforward and reducing the likelihood of errors. Furthermore, the phone has a visual ringer indicator, which flashes to alert users to incoming calls, a critical feature for those who may struggle to hear traditional ringtones.

Another notable technology found in the Ameriphone Q90D is its compatibility with hearing aids. The phone is designed to work seamlessly with hearing devices, ensuring that users can receive calls without discomfort. This compatibility is essential for maintaining a consistent and clear communication process, making it an ideal choice for hearing aid users.

The device is also equipped with a built-in emergency button, which provides an additional layer of security. Users can quickly alert designated contacts in case of an emergency, enhancing the overall safety for individuals who may be living alone.

In conclusion, the Ameriphone Q90D is a robust solution for those experiencing hearing loss, merging powerful amplification, customizable sound options, and ease of use. With its focus on accessibility and safety, the Q90D stands as a leading choice for individuals seeking reliable communication without compromising on clarity. Through its thoughtful design and advanced features, the Ameriphone Q90D empowers users to stay connected with the world around them.