Ameriphone Haciendo Llamadas TTY, Marcando manualmente desde el Teclado del Q90D

Page 85

Instalación y uso de su Q90D

Haciendo Llamadas TTY

Una vez que el Q90D esté en la posición LOCK OFF, existen tres (3) formas de hacer una llamada TTY.

1.Marcando manualmente desde el teclado del Q90D

2.Marcando automáticamente a partir del directorio telefónico del Q90D

3.Marcando desde un teléfono inalámbrico o celular digital

Marcando manualmente desde el

teclado del Q90D

1.Presione en la tecla Power para prender el Q90D. La pantalla inicial muestra

AMERIPHONE Q90D DIGITAL TTY/VCO. Si no se presiona ninguna otra tecla de función por dos (2) segundos, la pantalla cambia a OFF LINE.

2.Presione en F1 e ingrese el número de

teléfono con el teclado. Mientras ingresa el número con el teclado , la pantalla indica

PRESS RETURN TO DIAL.

3.Si comete un error al escribir en el teclado, presione Backspace para borrar un espacio a la vez. Para anular una secuencia entera, presione ESC.

4.El mensaje DIALING ENTERED NUMBER 1234567 se muestra en la pantalla.

5.Si la línea no está ocupada, SILENCE!!!! y RINGING se mostrará alternativamente en la pantalla cuando esté timbrando.

6.Si la otra persona contesta por TTY, la luz SIGNAL se ilumina y un mensaje de saludo se presenta en la pantalla. Si la otra persona contesta por voz, la luz SIGNAL parpadea. Si Auto ID está encendido, el Q90D envía tonos Baudot para decirle a la

persona que se está llamando que esta es una llamada TTY.

7.Si la línea está ocupada, se muestra BUSY SIGNAL!!!! y la luz SIGNAL (ubicada sobre la tecla F12) parpadea rápidamente. Mantenga presionado CTRL y F1 para colgar lo que hace que la luz SIGNAL deje de parpadear.Trate de marcar de nuevo.

8.Al terminar la conversación, mantenga presionada la tecla CTRL y presione Power para APAGAR el Q90D. Para colgar y hacer otra llamada, mantenga presionada la tecla CTRL y presione F1.

9.Deslice LOCK a la posición ON si está moviendo el Q90D de un lugar a otro.

Marcando automáticamente desde

el directorio telefónico del Q90D

1.Para MARCAR de este modo, usted debe tener primero nombres y números de teléfono grabados en el directorio.Véa la página 18 por una explicación de cómo entrar números de teléfono en el directorio.

2.Presione la tecla Power y ENCIENDA el Q90D.

3.Presione F1 para entrar en el modo de DISCADO y el siguiente mensaje se mostrará en la pantalla: ENTER NAME OR

NUMBER OR SELECT DIRECTORY WITH

.

4.Escriba en el teclado el nombre de la persona que está llamando, luego presione Return para entrar su selección o presione una de las teclas de flechas a la izquierda del botón Power hasta que aparezca el nombre deseado.

5.Luego presione Return para marcar el número del directorio.

9

Image 85
Contents Q90DTM If the text telephone has been exposed to rain or water Important Safety InstructionsAdditional Safety Notes for Canadian Users Safety Instructions Contents Package Checklist WarrantyFor Your Information Sales ReceiptAbout Your New Q90D Top Side FeaturesTop Side Back Side Right SideSetting Up Your Q90D Installing and Using Your Q90DInstalling the Batteries Power and Phone Line ConnectionTelephone Connections Lock SwitchDialing Manually from the Q90D Keyboard Placing TTY CallsDialing Automatically from Q90D Phone Directory Dialing from a Digital Cellular or Cordless Telephone Placing VCO or HCO CallsVoice Carry Over VCO Calls Hearing Carry Over HCO Calls Receiving CallsThere are three 3 ways to receive a call On Line ReadyCell Phone Standby Mode Connecting the PrinterPlacing a Call on Hold and Transferring a Call Printing a ConversationPrinting a Conversation Stored Conversation Memory Printing a ConversationPrimary Functions FunctionsPress Q90D Secondary Functions Secondary Functions Using the Ctrl Key and One Function KeyHold down Press Function Hold Press Function Down Secondary Functions Using with Both the Shift and Ctrl KeysESC Programming Your Q90D ProgrammingPhone Directory Adding Names and Numbers to the Phone DirectoryAnswering Machine When Your Q90D Becomes a Text Answering MachinePersonalized MSG1 and MSG2 Saved MessagesMenu Options Dial ModeScrolling and Reading the Saved Messages Remote Message RetrievalInternational Speed FlasherAuto Return Repeat KeyAuto Answer Auto IDAuto Greet Rings Before AnswerThen TroubleshootingCaring for Your Q90D Optional Accessories AvailableBatteries Commonly Used Abbreviations TTY User’s EtiquetteImportant Information for Customers Part 68 of FCC Rules Regulatory ComplianceThis telephone equipment is hearing aid compatible Part 15 of FCC Rules InformationImportant Information for Customers Industry Canada Technical SpecificationsParty Responsible for Product Compliance Western Avenue Garden Grove, CA 92841 TelephoneWarranty Procedure Operating Product SpecificationsNumber required Batteries Size Type NiCad Rechargeable Page Page Mode d’emploi Lisez attentivement toutes les instructions Lors de l’utilisation de votre équipementSpécifiquement conçus pour les endroits humides Conservez ces instructionsConsignes de sécurité Votre information ImportantesEntretien de votre Q90D Conventions d’utilisation Conformité auxGarantie Votre informationReçu Aide d’AmeriphonePropos de votre nouveau Q90D Vue Arrière FonctionnalitésIndicateur HI-SPEED. haute Haut Touches de fonction spécialesIndicateur MIC microphone. Ce Fonctionnalités Installation des piles Installation et utilisation de votre Q90DRéglage de votre Q90D Branchement de l’alimentation et de la ligne téléphoniqueRaccordez une extrémité du cordon Connexion à un téléphone cellulaireBouton de Verrouillage Connexion téléphoniqueComposition manuelle sur le clavier Du Q90D Appels TTYComposition automatique à partir Du répertoire du Q90D Des touchesInstallation et utilisation de votre Q90D Appuyez sur Power pour allumer le Q90D Appels en mode Voice Carry Over VCOAppels en mode Hearing Carry Over HCO Appels VCO ou HCOIl existe trois 3 façons de recevoir un appel Réception d’appelsAppuyez sur la barre d’espace et commencez à taper Impression d’une conversation Mise en attente et transfert d’un appelConnexion de l’imprimante Pour arrêter l’impression, appuyez sur la touche ESCFonctions Principales FonctionsLa touche Fait ceci Enforcée enforcée Fonctions SecondairesFonction Ctrl F10 Combinaison non attribuée sur le Q90D Enforcée SurAppuyez Fonction Enforcée Sur Répertoire téléphonique Programmation’entrée MSG 1, qui vous permet de programmer un message Ajout de noms et de numéro au répertoire téléphoniqueMessages personnalisés MSG1 et MSG2 RépondeurQuand votre Q90D joue le rôle de répondeur textuel Messages sauvegardésOptions de menu Dialing Mode Mode compositionDéfilement et lecture des messages enregistrés Consultation de messages à distanceRing Flasher sonnerie visuelle Ringer sonnerie acoustiqueForm Feed page suivante Auto Return insertion automatique de retours de chariotAuto Answer réponse automatique Auto ID identification automatiqueAuto Greet message d’accueil automatique Rings Before Answer nombre de sonneries avant la réponseFaites ceci DiagnosticComment prendre soin de votre Q90D Accessoires offerts en optionPiles Conventions d’utilisation des appareils TTY « Content D’AVOIR Communiqué Avec TOI. GA SK »’avance qu’elle aura peut-être besoin Informations importantes à l’intention du consommateurNous recommandons l’installation d’un Pour sa propre protection, l’utilisateur doit Responsable DE LA Conformité À LA RéglementationProcédure de garantie Spécifications du produit Page Page Instrucciones de operación Si se ha derramado líquido en el producto Lea y entienda todas las instruccionesGuarde estas instrucciones Guarde estas instrucciones Localización de Instalación y uso de suCuidando su Q90D Etiqueta del usario Procedimiento deGarantía Su informaciónRecibo de compra Asistencia de AmeriphoneAcerca de su nuevo Q90D Parte superior FuncionesIndicador HI-SPEED. La Parte superior Bocinas al Q90D Conector. Este conector se usa en la Parte derechaInstalación y uso de su Q90D Configurando su Q90DInstalación de las pilas Conexión eléctrica y de la línea TelefónicaConexión al teléfono celular Interruptor LockConexión de un teléfono Marcando manualmente desde el Teclado del Q90D Haciendo Llamadas TTYPresione en F1 e ingrese el número de Persona que se está llamando que esta es una llamada TTYHaciendo llamadas VCO o HCO La configuración de fábrica esMarcando desde un teléfono Inalámbrico o celular digital Llamadas de Traspaso de Voz VCORecibiendo llamadas Presione Power para Encender el Q90DLlamadas de Traspaso de Audición HCO Existen tres 3 formas de recibir una llamadaPress ANY KEY to Release Poniendo una Llamada en Espera y Transfiriendo una LlamadaConectando la impresora Imprimiendo una conversaciónImprimiendo una conversación Presione El Q90D Funciones PrincipalesMantenga Presione Función Funciones SecundariasSegundos para permitirle al otro TTY interrumpir su Funciones Secundarias usando ambas teclas Shift y CtrlLine Programando su Q90D ProgramandoDirectorio telefónico Agregando nombres y números al directorio telefónicoMSG1 y MSG2 personalizados Contestador TelefónicoMensajes Almacenados Hola SOY José Llámame ALDesplazando y leyendo los mensajes guardados Opciones del menúRecuperación remota de mensajes Modo de MarcaciónRing Flasher Presione ESC o Return para terminar La configuración de fábrica esEntonces Localización de averíasPilas Cuidando su Q90DDeje el Q90D encendido hasta que se apague automáticamente Encantado DE Hablar CON Usted GA SK Etiqueta del usuario de TTYTTY ó al 800-874-3005 voz Vea las instrucciones de instalación para mayores detallesPage Especificaciones técnicas de Industria Canadá Información importante para los clientesResponsable POR EL Cumplimiento DE LAS Normas Western Avenue Garden Grove, CA TeléfonoProcedimiento de garantía Operando Especificaciones del productoNúmero requerido Pilas Tamaño Tipo NiCad Recargable
Related manuals
Manual 12 pages 12.36 Kb Manual 36 pages 54.03 Kb