Ameriphone Q90D operating instructions Fonctions Secondaires, Enforcée enforcée

Page 55

Fonctions

Fonctions Secondaires

Les touches de fonction secondaires activent les fonctionnalités supplémentaires de votre Q90D lorsque vous appuyez en même temps sur diverses combinaisons de deux ou trois touches.

Remarque : Pour toutes les combinaisons de touches, maintenez enfoncée la touche CTRL (ou les touches CTRL et Shift [Maj]), puis appuyez sur une autre touche.

Maintenez Maintenez

enforcée enforcée

Appuyez sur

Fonction

Fonctions secondaires utilisant la touche CTRL et une touche de fonction

Ces 15 fonctions, qui utilisent la touche CTRL et une des touches de fonction, sont indiquées sur le clavier.

 

CTRL

F1

Quand ON LINE READY! est affiché, le Q90D est en ligne et vous êtes

 

 

 

connecté(e) à la ligne téléphonique. Si vous appuyez de nouveau sur

 

 

 

CTRL et F1, le Q90D passe en mode hors ligne et se déconnecte de la

 

 

 

ligne téléphonique.

 

 

 

 

 

Ctrl

F2

La fonction Wait (attendre) affiche le message WAITING FOR

 

 

 

ANSWER (j’attends une réponse) sur votre écran. Ceci est utile quand

 

 

 

votre correspondant quitte momentanément son téléphone. Si cette

 

 

 

fonction est activée, le témoin RING FLASHER (sonnerie visuelle)

 

 

 

clignote vivement quand votre correspondant commence à taper un message.

 

 

 

 

 

Ctrl

F3

Active le mode disponibilité de téléphone cellulaire : le témoin rouge

 

 

 

CELL FLASH clignote pour signaler l’arrivée d’un appel à destination de

 

 

 

votre téléphone cellulaire ou sans fil.

 

 

 

 

 

Ctrl

F4

Active et désactive le mode VCO.

 

 

 

 

 

Ctrl

F5

Fonction MIKE : allume le microphone si le mode VCO est activé.

 

 

 

Quand le microphone est allumé, un témoin vert s’allume en haut à

 

 

 

gauche du Q90D. Remarque : la combinaison Shift + barre d’espace

 

 

 

allume aussi le microphone.

 

 

 

 

 

Ctrl

F6

Active et désactive le rétroéclairage de l’écran. Si vous n’utilisez le

 

 

 

Q90D qu’avec des piles, il est prudent de désactiver le rétroéclairage

 

 

 

pour préserver les piles.

 

 

 

 

 

Ctrl

F7

Imprime la mémoire de conversations (si vous êtes hors ligne)

 

 

 

et les messages textuels du répondeur.

 

 

 

 

15

Image 55
Contents Q90DTM If the text telephone has been exposed to rain or water Important Safety InstructionsAdditional Safety Notes for Canadian Users Safety Instructions Contents Sales Receipt WarrantyPackage Checklist For Your InformationAbout Your New Q90D Top Side FeaturesTop Side Back Side Right SidePower and Phone Line Connection Installing and Using Your Q90DSetting Up Your Q90D Installing the BatteriesTelephone Connections Lock SwitchDialing Manually from the Q90D Keyboard Placing TTY CallsDialing Automatically from Q90D Phone Directory Dialing from a Digital Cellular or Cordless Telephone Placing VCO or HCO CallsVoice Carry Over VCO Calls On Line Ready Receiving CallsHearing Carry Over HCO Calls There are three 3 ways to receive a callPrinting a Conversation Connecting the PrinterCell Phone Standby Mode Placing a Call on Hold and Transferring a CallPrinting a Conversation Stored Conversation Memory Printing a ConversationPrimary Functions FunctionsPress Q90D Secondary Functions Secondary Functions Using the Ctrl Key and One Function KeyHold down Press Function Hold Press Function Down Secondary Functions Using with Both the Shift and Ctrl KeysESC Adding Names and Numbers to the Phone Directory ProgrammingProgramming Your Q90D Phone DirectorySaved Messages When Your Q90D Becomes a Text Answering MachineAnswering Machine Personalized MSG1 and MSG2Remote Message Retrieval Dial ModeMenu Options Scrolling and Reading the Saved MessagesRepeat Key FlasherInternational Speed Auto ReturnRings Before Answer Auto IDAuto Answer Auto GreetThen TroubleshootingCaring for Your Q90D Optional Accessories AvailableBatteries Commonly Used Abbreviations TTY User’s EtiquetteImportant Information for Customers Part 68 of FCC Rules Regulatory ComplianceThis telephone equipment is hearing aid compatible Part 15 of FCC Rules InformationWestern Avenue Garden Grove, CA 92841 Telephone Industry Canada Technical SpecificationsImportant Information for Customers Party Responsible for Product ComplianceWarranty Procedure Operating Product SpecificationsNumber required Batteries Size Type NiCad Rechargeable Page Page Mode d’emploi Lisez attentivement toutes les instructions Lors de l’utilisation de votre équipementSpécifiquement conçus pour les endroits humides Conservez ces instructionsConsignes de sécurité Conformité aux ImportantesVotre information Entretien de votre Q90D Conventions d’utilisationAide d’Ameriphone Votre informationGarantie ReçuPropos de votre nouveau Q90D Vue Arrière FonctionnalitésIndicateur HI-SPEED. haute Haut Touches de fonction spécialesIndicateur MIC microphone. Ce Fonctionnalités Branchement de l’alimentation et de la ligne téléphonique Installation et utilisation de votre Q90DInstallation des piles Réglage de votre Q90DConnexion téléphonique Connexion à un téléphone cellulaireRaccordez une extrémité du cordon Bouton de VerrouillageDes touches Appels TTYComposition manuelle sur le clavier Du Q90D Composition automatique à partir Du répertoire du Q90DInstallation et utilisation de votre Q90D Appels VCO ou HCO Appels en mode Voice Carry Over VCOAppuyez sur Power pour allumer le Q90D Appels en mode Hearing Carry Over HCOIl existe trois 3 façons de recevoir un appel Réception d’appelsAppuyez sur la barre d’espace et commencez à taper Pour arrêter l’impression, appuyez sur la touche ESC Mise en attente et transfert d’un appelImpression d’une conversation Connexion de l’imprimanteFonctions Principales FonctionsLa touche Fait ceci Enforcée enforcée Fonctions SecondairesFonction Ctrl F10 Combinaison non attribuée sur le Q90D Enforcée SurAppuyez Fonction Enforcée Sur Ajout de noms et de numéro au répertoire téléphonique ProgrammationRépertoire téléphonique ’entrée MSG 1, qui vous permet de programmer un messageMessages sauvegardés RépondeurMessages personnalisés MSG1 et MSG2 Quand votre Q90D joue le rôle de répondeur textuelConsultation de messages à distance Dialing Mode Mode compositionOptions de menu Défilement et lecture des messages enregistrésAuto Return insertion automatique de retours de chariot Ringer sonnerie acoustiqueRing Flasher sonnerie visuelle Form Feed page suivanteRings Before Answer nombre de sonneries avant la réponse Auto ID identification automatiqueAuto Answer réponse automatique Auto Greet message d’accueil automatiqueFaites ceci DiagnosticComment prendre soin de votre Q90D Accessoires offerts en optionPiles Conventions d’utilisation des appareils TTY « Content D’AVOIR Communiqué Avec TOI. GA SK »’avance qu’elle aura peut-être besoin Informations importantes à l’intention du consommateurNous recommandons l’installation d’un Pour sa propre protection, l’utilisateur doit Responsable DE LA Conformité À LA RéglementationProcédure de garantie Spécifications du produit Page Page Instrucciones de operación Si se ha derramado líquido en el producto Lea y entienda todas las instruccionesGuarde estas instrucciones Guarde estas instrucciones Procedimiento de Instalación y uso de suLocalización de Cuidando su Q90D Etiqueta del usarioAsistencia de Ameriphone Su informaciónGarantía Recibo de compraAcerca de su nuevo Q90D Parte superior FuncionesIndicador HI-SPEED. La Parte superiorBocinas al Q90D Conector. Este conector se usa en la Parte derechaConexión eléctrica y de la línea Telefónica Configurando su Q90DInstalación y uso de su Q90D Instalación de las pilasConexión al teléfono celular Interruptor LockConexión de un teléfono Persona que se está llamando que esta es una llamada TTY Haciendo Llamadas TTYMarcando manualmente desde el Teclado del Q90D Presione en F1 e ingrese el número deLlamadas de Traspaso de Voz VCO La configuración de fábrica esHaciendo llamadas VCO o HCO Marcando desde un teléfono Inalámbrico o celular digitalExisten tres 3 formas de recibir una llamada Presione Power para Encender el Q90DRecibiendo llamadas Llamadas de Traspaso de Audición HCOPress ANY KEY to Release Poniendo una Llamada en Espera y Transfiriendo una LlamadaConectando la impresora Imprimiendo una conversaciónImprimiendo una conversación Presione El Q90D Funciones PrincipalesMantenga Presione Función Funciones SecundariasSegundos para permitirle al otro TTY interrumpir su Funciones Secundarias usando ambas teclas Shift y CtrlLine Agregando nombres y números al directorio telefónico ProgramandoProgramando su Q90D Directorio telefónicoHola SOY José Llámame AL Contestador TelefónicoMSG1 y MSG2 personalizados Mensajes AlmacenadosModo de Marcación Opciones del menúDesplazando y leyendo los mensajes guardados Recuperación remota de mensajesRing Flasher Presione ESC o Return para terminar La configuración de fábrica esEntonces Localización de averíasPilas Cuidando su Q90DDeje el Q90D encendido hasta que se apague automáticamente Encantado DE Hablar CON Usted GA SK Etiqueta del usuario de TTYTTY ó al 800-874-3005 voz Vea las instrucciones de instalación para mayores detallesPage Western Avenue Garden Grove, CA Teléfono Información importante para los clientesEspecificaciones técnicas de Industria Canadá Responsable POR EL Cumplimiento DE LAS NormasProcedimiento de garantía Operando Especificaciones del productoNúmero requerido Pilas Tamaño Tipo NiCad Recargable
Related manuals
Manual 12 pages 12.36 Kb Manual 36 pages 54.03 Kb

Q90D specifications

The Ameriphone Q90D is a highly regarded amplified phone designed specifically to cater to the needs of those with hearing loss. This device is particularly distinguished by its user-friendly features and advanced technologies that ensure clear communication and accessibility.

One of the defining characteristics of the Q90D is its ability to amplify sound significantly. It offers an adjustable amplification level of up to 90 decibels, making it one of the most powerful options available in the market for hearing assistance. This amplification can be tailored to individual preferences, allowing users to find the perfect volume for their needs.

In addition to high amplification, the Ameriphone Q90D incorporates a tone control feature that enables users to adjust the pitch of the incoming sound. This is particularly beneficial for individuals who may have difficulty hearing specific frequencies, ensuring a customized listening experience. Coupled with the built-in ringer volume and tone features, this phone is designed to provide maximum auditory comfort.

The Q90D also boasts a large, easy-to-read keypad, which is an essential characteristic for those with visual impairments. The buttons are labeled with bold, high-contrast numbers, making dialing straightforward and reducing the likelihood of errors. Furthermore, the phone has a visual ringer indicator, which flashes to alert users to incoming calls, a critical feature for those who may struggle to hear traditional ringtones.

Another notable technology found in the Ameriphone Q90D is its compatibility with hearing aids. The phone is designed to work seamlessly with hearing devices, ensuring that users can receive calls without discomfort. This compatibility is essential for maintaining a consistent and clear communication process, making it an ideal choice for hearing aid users.

The device is also equipped with a built-in emergency button, which provides an additional layer of security. Users can quickly alert designated contacts in case of an emergency, enhancing the overall safety for individuals who may be living alone.

In conclusion, the Ameriphone Q90D is a robust solution for those experiencing hearing loss, merging powerful amplification, customizable sound options, and ease of use. With its focus on accessibility and safety, the Q90D stands as a leading choice for individuals seeking reliable communication without compromising on clarity. Through its thoughtful design and advanced features, the Ameriphone Q90D empowers users to stay connected with the world around them.