GE 29391 manual Renseignements Importants, Renseignements SUR L’INTERFÉRENCE

Page 38

RENSEIGNEMENTS IMPORTANTS

AVIS: L’étiquette d'Industrie Canada permet d’identifier les appareils certifiés. Cette attestation signifie que l’appareil répond à certaines normes de protection, d’utilisation et de sécurité prévues pour les télécommunications. Le ministère ne garantit pas, cependant, que l’appareil fonctionnera de façon satisfaisante pour l’utilisateur.

Avant d’installer cet appareil, l’utilisateur doit vérifier s’il est permis de le raccorder aux installations de la compagnie locale de télécommunications. L’installation doit de plus respecter les méthodes de raccordement approuvées. L’abonné doit savoir que le respect des conditions mentionnées ci-dessus n’empêche pas nécessairement la détérioration du service dans certaines situations.

La réparation des appareils certifiés doit être confiée à un service de maintenance canadien dûment autorisé, désigné par le fournisseur. Toute réparation ou modification effectuée par l’utilisateur peut amener la compagnie à exiger le débranchement de l’installation.

Par mesure de sécurité, les utilisateurs doivent s’assurer du raccordement réciproque des circuits de mise à la terre du service public d’énergie, des lignes téléphoniques et — s’il y a lieu — des systèmes intérieurs de conduites d’eau métalliques. Cette précaution peut s’imposer particulièrement dans les régions rurales.

ATTENTION: Les utilisateurs ne doivent pas essayer de faire eux-mêmes ces raccordements. Ils doivent communiquer avec le service d’inspection compétent ou faire appel à un électricien, selon le cas.

NOTES: Cet appareil ne peut être utilisé pour le service payant (monnaie) fourni par la compagnie de téléphone.

Les lignes partagées sont assujetties à des tarifs imposés par les compagnies de téléphone; il se peut, par conséquent, que vous ne puissiez utiliser votre propre appareil téléphonique si vous avez une ligne partagée. Renseignez-vous auprès de la compagnie de téléphone de votre localité.

RENSEIGNEMENTS SUR LINTERFÉRENCE

Cet appareil produit et utilise l’énergie radiofréquence qui peut gêner la réception radio et télévision résidentielle s’il n’est pas installé ou utilisé conformément aux instructions contenues dans ce guide. Une protection raisonnable est assurée contre une telle interférence, mais rien ne garantit qu’un appareil donné ne produira pas d’interférence. Si on soupçonne et confirme une interférence d’une ou plus des façons suivantes: réorienter l’antenne du récepteur radio ou télévision, éloigner l’appareil du récepteur ou brancher l’appareil et le récepteur dans des prises de circuits différents. L’utilisateur peut aussi demander conseil à un technicien en radio-télévisìon compétent. Cet appareil a été mis à l’essai et répond à toutes les limites des appareils informatiques de Classe B, conformément

àl’alinéa 15, des Règlements de la FCC. Cet appareil ne dépasse pas les limites de classe B pour les émissions de bruit RF prescrites par le règlement RFI du min d'Industrie Canada.

COMPATIBILITÉ AVEC LES PROTHÈSES AUDITIVES

Ce téléphone est conforme aux normes FCC/Industrie Canada en matière de compatibilité avec les prothèses auditives.

LE NUMÉRO D’INDUSTRIE CANADA SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL

REN (facteur d’équivalence de sonnerie) SE TROUVE À LA BASE DE L’APPAREIL

2

Image 38
Contents 29391 Call Waiting Hearing AID Compatibility Important InformationInterference Information Table of Contents Introduction Modular Jack Requirements Parts ChecklistBefore YOU Begin Short telephone line cordInstalling the Batteries Installation & SetupImportant Installation Information Battery compartment Desktop Installation Wall Mount Installation Summary Screen Setting UP the Caller ID MenuButton Review buttons Setting Your Local Area Code Setting the CID Display Language Setting the Display Contrast Dial Mode display Button buttonsSummary Screen Caller ID FeaturesNEW Call indicator Caller ID with Call WaitingReceiving and Storing Calls Reviewing Call RecordsDelete button Dial button Deleting Call RecordsDialing Back Speaker buttonDigits Dial button Message Indicators Speakerphone Location Using the SpeakerphoneVolume buttons Speaker Phone Indicator Speakerphone USEReceiving a Phone Call Volume buttons Speaker buttonTelephone Basics Placing a Phone CallRedial Volume ControlVolume buttons Redial buttonHold Hold button Speaker button and indicatorONE -TOUCH Redial Flash Quick Dial MemoryStoring Quick Dial Numbers ButtonsStoring Frequently Called Numbers Reviewing Numbers Stored MemoryStoring a Pause in Memory Changing a Stored NumberErasing a Stored Number Store buttonStore button Quick Dial buttons Dialing a Quick Dial NumberDialing Frequently Called Numbers Troubleshooting Tips This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing General Product Care Index Page REN Number Telephone Network InformationService Purchase Date Name of StoreLes bonnes choses de la vie Compatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements ImportantsRenseignements SUR L’INTERFÉRENCE Table DES Matières IntroductionIntroduction Court cordon téléphonique Cordon téléphonique Avant DE CommencerListe DE Pièces Cordon spiralé CombinéInstallation DES Piles Installation ET ProgrammationRenseignements Importants SUR L’INSTALLATION Logement à piles Installation SUR Bureau Installation AU MUR Lécran Sommaire Programmation DU Menu ’AFFICHEURTouche Options Touche Programmation DE Lindicatif Régional Touche Options Touches Programmation DU Contraste DE Lafficheur Touche Touches Afficheur Avec Appel EN Attente Caractéristiques DE L’AFFICHEURÉcran Sommaire Indicateur de Nouveaux AppelsRéception ET Mémorisation ’APPELS Consultation DES Dossiers ’APPELANTTouche button Touche Dial Suppression DES Dossiers ’APPELANTRappel Touche SpeakerChiffres Touches Indicateurs DE Message Utilisation DE LA Fonction Mains Libres Emplacement DU HAUT-PARLEURTouches Volume Indicateur de téléphone à mains libres Utilisation À Mains LibresRecevoir UN Appel Touches Volume Touches SpeakerFonctions DE Base DU Téléphone Faire UN AppelRecomposition Commande DE VolumeTouches Volume Touche RedialTouche Speaker Touche Hold et indicateur Recomposition MonotoucheGarde Flash Touches de composition abrégée Touche Store MémoireMemorisation DES Numeros a Composition Abregee Memorisation DES Numeros Souvent Appelés Révision DES Numéros MémorisésMemorisation Dune Pause EN Memoire Remplacement DUN Numero MemorisePour Effacer UN Numero Memorise Touche Dial Touche StoreComposition DUN Numero a Compo Sition Abregee Touche Store Touches de composition Touche Dial AbrégéeConseils DE Dépannage LE Téléphone NE Sonne PAS Soins ET Entretien Index Page Information SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieService APRÈS-VENTE NOM DU Magasin