GE 29391 manual Soins ET Entretien

Page 68

SOINS ET ENTRETIEN

Voici quelques conseils simples pour préserver le bon fonctionnement et l’apparence de ce téléphone :

Éviter de placer le téléphone près d’un appareil de chauffage ou d’un appareil produisant du bruit électrique (ex. : moteurs, lampes fluorescentes, etc.).

Ne pas exposer le téléphone directement au soleil ou à l’humidité.

Éviter d’échapper le combiné et de l’utiliser abusivement.

Ne jamais utiliser un nettoyeur puissant ou une poudre abrasive afin de ne pas endommager le fini.

Conserver l’emballage original pour utilisation ultérieure.

32

Image 68
Contents 29391 Call Waiting Hearing AID Compatibility Important InformationInterference Information Table of Contents Introduction Parts Checklist Before YOU BeginModular Jack Requirements Short telephone line cordInstalling the Batteries Installation & SetupImportant Installation Information Battery compartment Desktop Installation Wall Mount Installation Summary Screen Setting UP the Caller ID MenuButton Review buttons Setting Your Local Area Code Setting the CID Display Language Setting the Display Contrast Dial Mode display Button buttonsCaller ID Features NEW Call indicatorSummary Screen Caller ID with Call WaitingReceiving and Storing Calls Reviewing Call RecordsDeleting Call Records Dialing BackDelete button Dial button Speaker buttonDigits Dial button Message Indicators Using the Speakerphone Volume buttons Speaker Phone IndicatorSpeakerphone Location Speakerphone USEVolume buttons Speaker button Telephone BasicsReceiving a Phone Call Placing a Phone CallVolume Control Volume buttonsRedial Redial buttonHold Hold button Speaker button and indicatorONE -TOUCH Redial Flash Memory Storing Quick Dial NumbersQuick Dial ButtonsStoring Frequently Called Numbers Reviewing Numbers Stored MemoryChanging a Stored Number Erasing a Stored NumberStoring a Pause in Memory Store buttonStore button Quick Dial buttons Dialing a Quick Dial NumberDialing Frequently Called Numbers Troubleshooting Tips This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing General Product Care Index Page REN Number Telephone Network InformationService Purchase Date Name of StoreLes bonnes choses de la vie Compatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements ImportantsRenseignements SUR L’INTERFÉRENCE Table DES Matières IntroductionIntroduction Avant DE Commencer Liste DE PiècesCourt cordon téléphonique Cordon téléphonique Cordon spiralé CombinéInstallation DES Piles Installation ET ProgrammationRenseignements Importants SUR L’INSTALLATION Logement à piles Installation SUR Bureau Installation AU MUR Lécran Sommaire Programmation DU Menu ’AFFICHEURTouche Options Touche Programmation DE Lindicatif Régional Touche Options Touches Programmation DU Contraste DE Lafficheur Touche Touches Caractéristiques DE L’AFFICHEUR Écran SommaireAfficheur Avec Appel EN Attente Indicateur de Nouveaux AppelsRéception ET Mémorisation ’APPELS Consultation DES Dossiers ’APPELANTSuppression DES Dossiers ’APPELANT RappelTouche button Touche Dial Touche SpeakerChiffres Touches Indicateurs DE Message Emplacement DU HAUT-PARLEUR Touches Volume Indicateur de téléphone à mains libresUtilisation DE LA Fonction Mains Libres Utilisation À Mains LibresTouches Volume Touches Speaker Fonctions DE Base DU TéléphoneRecevoir UN Appel Faire UN AppelCommande DE Volume Touches VolumeRecomposition Touche RedialTouche Speaker Touche Hold et indicateur Recomposition MonotoucheGarde Flash Touches de composition abrégée Touche Store MémoireMemorisation DES Numeros a Composition Abregee Memorisation DES Numeros Souvent Appelés Révision DES Numéros MémorisésRemplacement DUN Numero Memorise Pour Effacer UN Numero MemoriseMemorisation Dune Pause EN Memoire Touche Dial Touche StoreComposition DUN Numero a Compo Sition Abregee Touche Store Touches de composition Touche Dial AbrégéeConseils DE Dépannage LE Téléphone NE Sonne PAS Soins ET Entretien Index Page Information SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieService APRÈS-VENTE NOM DU Magasin