GE 29391 manual Programmation DU Menu ’AFFICHEUR, Touche Options Touche, Lécran Sommaire

Page 46

PROGRAMMATION DU MENU

DAFFICHEUR

Ne branchez pas le téléphone dans la prise murale quand vous programmez le menu d’afficheur. Un appel reçu peut invalider le changement si vous ne l’avez pas encore sauvegardé. Le téléphone doit afficher xx CALLS avant que vous programmiez le menu.

1.Appuyez sur la touche OPTIONS. OPTIONS MENU ^ v apparaît.

2.À ce point, appuyez sur la touche REVIEW avant ou arrière pour faire défiler les 6 écrans du menu :

# 1 OPTIONS MENU ^ v

# 2 LOCAL AREA CODE (défaut - - -)

# 3 LANGUAGE (anglais par défaut)

# 4 (LCD) CONTRAST (3 par défaut)

# 5 T/P DIAL MODE (tonalité par

défaut)

# 6 EXIT OPTIONS

3.Vous disposez de 10 secondes après l'enfoncement d'une touche avant que le téléphone retourne automatiquement à l'écran Sommaire.

Touche

OPTIONS Touche

REVIEW

OPTIONS

A

B

DELETE

 

REVIEW

 

12:30

10/19

 

DIAL315 - 555 - 1324

 

SMITH JOHN

 

 

 

STORE

1

2 ABC

3 DEF

 

 

 

REDIAL

4 GHI

5 JKL

6 MNO

PQ

8 TUV

WX

7 RS

9 YZ

 

 

 

VOLUME

*

0 PER

#

 

 

 

HOLD

 

 

FLASH

 

SPEAKER

 

AM

PM

L'écran Sommaire

10

Image 46
Contents 29391 Call Waiting Interference Information Important InformationHearing AID Compatibility Table of Contents Introduction Modular Jack Requirements Parts ChecklistBefore YOU Begin Short telephone line cordImportant Installation Information Installation & SetupInstalling the Batteries Battery compartment Desktop Installation Wall Mount Installation Button Review buttons Setting UP the Caller ID MenuSummary Screen Setting Your Local Area Code Setting the CID Display Language Setting the Display Contrast Dial Mode display Button buttonsSummary Screen Caller ID FeaturesNEW Call indicator Caller ID with Call WaitingReceiving and Storing Calls Reviewing Call RecordsDelete button Dial button Deleting Call RecordsDialing Back Speaker buttonDigits Dial button Message Indicators Speakerphone Location Using the SpeakerphoneVolume buttons Speaker Phone Indicator Speakerphone USEReceiving a Phone Call Volume buttons Speaker buttonTelephone Basics Placing a Phone CallRedial Volume ControlVolume buttons Redial buttonONE -TOUCH Redial Hold button Speaker button and indicatorHold Flash Quick Dial MemoryStoring Quick Dial Numbers ButtonsStoring Frequently Called Numbers Reviewing Numbers Stored MemoryStoring a Pause in Memory Changing a Stored NumberErasing a Stored Number Store buttonDialing Frequently Called Numbers Dialing a Quick Dial NumberStore button Quick Dial buttons Troubleshooting Tips This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing General Product Care Index Page REN Number Telephone Network InformationService Purchase Date Name of StoreLes bonnes choses de la vie Renseignements SUR L’INTERFÉRENCE Renseignements ImportantsCompatibilité Avec LES Prothèses Auditives Table DES Matières IntroductionIntroduction Court cordon téléphonique Cordon téléphonique Avant DE CommencerListe DE Pièces Cordon spiralé CombinéRenseignements Importants SUR L’INSTALLATION Installation ET ProgrammationInstallation DES Piles Logement à piles Installation SUR Bureau Installation AU MUR Touche Options Touche Programmation DU Menu ’AFFICHEURLécran Sommaire Programmation DE Lindicatif Régional Touche Options Touches Programmation DU Contraste DE Lafficheur Touche Touches Afficheur Avec Appel EN Attente Caractéristiques DE L’AFFICHEURÉcran Sommaire Indicateur de Nouveaux AppelsRéception ET Mémorisation ’APPELS Consultation DES Dossiers ’APPELANTTouche button Touche Dial Suppression DES Dossiers ’APPELANTRappel Touche SpeakerChiffres Touches Indicateurs DE Message Utilisation DE LA Fonction Mains Libres Emplacement DU HAUT-PARLEURTouches Volume Indicateur de téléphone à mains libres Utilisation À Mains LibresRecevoir UN Appel Touches Volume Touches SpeakerFonctions DE Base DU Téléphone Faire UN AppelRecomposition Commande DE VolumeTouches Volume Touche RedialGarde Recomposition MonotoucheTouche Speaker Touche Hold et indicateur Flash Memorisation DES Numeros a Composition Abregee MémoireTouches de composition abrégée Touche Store Memorisation DES Numeros Souvent Appelés Révision DES Numéros MémorisésMemorisation Dune Pause EN Memoire Remplacement DUN Numero MemorisePour Effacer UN Numero Memorise Touche Dial Touche StoreComposition DUN Numero a Compo Sition Abregee Touche Store Touches de composition Touche Dial AbrégéeConseils DE Dépannage LE Téléphone NE Sonne PAS Soins ET Entretien Index Page Information SUR LE Réseau Téléphonique Facteur D’ÉQUIVALENCE DE SonnerieService APRÈS-VENTE NOM DU Magasin