GE 29391 manual Programmation DE Lindicatif Régional

Page 47

PROGRAMMATION DE L'INDICATIF RÉGIONAL

Le téléphone utilise l’indicatif régional programmé pour déterminer le format de numéro à afficher quand un signal d’afficheur valide est reçu et est utilisé avec la fonction Rappel.

1.Appuyez sur la touche OPTIONS. OPTIONS MENU^ v apparaît.

2.Appuyez sur la touche REVIEW avant ou arrière jusqu’à ce que LOCAL AREA CODE apparaisse.

3.Appuyez de nouveau sur OPTIONS pour entrer et changer l’indicatif régional. L’afficheur indique l’indicatif régional actuel. Le chiffre à l’extrême gauche ou un signe de soustraction (-) clignote pour indiquer qu’il est prêt à accepter l’entrée de l’indicatif régional.

4.Appuyez sur 1 à 9 au clavier comme premier chiffre. Pour effacer le chiffre, appuyez sur * ou #.

5.Quand le chiffre désiré clignote, appuyez sur l’une ou l’autre touche REVIEW pour passer au chiffre suivant.

Touche

OPTIONS Touche

REVIEW

OPTIONS

A

B

DELETE

 

REVIEW

 

12:30

10/19

 

DIAL315 - 555 - 1324

 

SMITH JOHN

 

 

 

STORE

1

2 ABC

3 DEF

 

 

 

REDIAL

4 GHI

5 JKL

6 MNO

PQ

8 TUV

WX

7 RS

9 YZ

 

 

 

VOLUME

*

0 PER

#

 

 

 

HOLD

 

 

FLASH

 

SPEAKER

 

11

Image 47
Contents 29391 Call Waiting Hearing AID Compatibility Important InformationInterference Information Table of Contents Introduction Short telephone line cord Parts ChecklistBefore YOU Begin Modular Jack RequirementsInstalling the Batteries Installation & SetupImportant Installation Information Battery compartment Desktop Installation Wall Mount Installation Summary Screen Setting UP the Caller ID MenuButton Review buttons Setting Your Local Area Code Setting the CID Display Language Setting the Display Contrast Button buttons Dial Mode displayCaller ID with Call Waiting Caller ID FeaturesNEW Call indicator Summary ScreenReviewing Call Records Receiving and Storing CallsSpeaker button Deleting Call RecordsDialing Back Delete button Dial buttonDigits Dial button Message Indicators Speakerphone USE Using the SpeakerphoneVolume buttons Speaker Phone Indicator Speakerphone LocationPlacing a Phone Call Volume buttons Speaker buttonTelephone Basics Receiving a Phone CallRedial button Volume ControlVolume buttons RedialHold Hold button Speaker button and indicatorONE -TOUCH Redial Flash Buttons MemoryStoring Quick Dial Numbers Quick DialReviewing Numbers Stored Memory Storing Frequently Called NumbersStore button Changing a Stored NumberErasing a Stored Number Storing a Pause in MemoryStore button Quick Dial buttons Dialing a Quick Dial NumberDialing Frequently Called Numbers Troubleshooting Tips This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing General Product Care Index Page Telephone Network Information REN NumberPurchase Date Name of Store ServiceLes bonnes choses de la vie Compatibilité Avec LES Prothèses Auditives Renseignements ImportantsRenseignements SUR L’INTERFÉRENCE Introduction Table DES MatièresIntroduction Cordon spiralé Combiné Avant DE CommencerListe DE Pièces Court cordon téléphonique Cordon téléphoniqueInstallation DES Piles Installation ET ProgrammationRenseignements Importants SUR L’INSTALLATION Logement à piles Installation SUR Bureau Installation AU MUR Lécran Sommaire Programmation DU Menu ’AFFICHEURTouche Options Touche Programmation DE Lindicatif Régional Touche Options Touches Programmation DU Contraste DE Lafficheur Touche Touches Indicateur de Nouveaux Appels Caractéristiques DE L’AFFICHEURÉcran Sommaire Afficheur Avec Appel EN AttenteConsultation DES Dossiers ’APPELANT Réception ET Mémorisation ’APPELSTouche Speaker Suppression DES Dossiers ’APPELANTRappel Touche button Touche DialChiffres Touches Indicateurs DE Message Utilisation À Mains Libres Emplacement DU HAUT-PARLEURTouches Volume Indicateur de téléphone à mains libres Utilisation DE LA Fonction Mains LibresFaire UN Appel Touches Volume Touches SpeakerFonctions DE Base DU Téléphone Recevoir UN AppelTouche Redial Commande DE VolumeTouches Volume RecompositionTouche Speaker Touche Hold et indicateur Recomposition MonotoucheGarde Flash Touches de composition abrégée Touche Store MémoireMemorisation DES Numeros a Composition Abregee Révision DES Numéros Mémorisés Memorisation DES Numeros Souvent AppelésTouche Dial Touche Store Remplacement DUN Numero MemorisePour Effacer UN Numero Memorise Memorisation Dune Pause EN MemoireTouche Store Touches de composition Touche Dial Abrégée Composition DUN Numero a Compo Sition AbregeeConseils DE Dépannage LE Téléphone NE Sonne PAS Soins ET Entretien Index Page Facteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueNOM DU Magasin Service APRÈS-VENTE