GE 29391 manual Programmation DU Contraste DE Lafficheur

Page 49

PROGRAMMATION DU CONTRASTE DE L'AFFICHEUR

Ce réglage permet d’optimiser le contraste et l’angle de visionnement de l’afficheur.

1.Appuyez sur la touche OPTIONS. MENU DE PROGRAMMATION ^ v apparaît.

2.Appuyez sur la touche REVIEW avant jusqu’à ce que CONTRAST (ACL) apparaisse.

3.Pour entrer et changer le contraste, appuyez sur la touche OPTIONS. L’afficheur indique le réglage de contraste actuel. Il existe 5 niveaux de contraste, 3 étant celui par défaut.

4.Appuyez sur l’une ou l’autre touche REVIEW pour changer le réglage.

5.Appuyez de nouveau sur OPTIONS pour mémoriser le réglage et retourner à l’affichage “ CONTRAST (ACL)”.

Touche

OPTIONS Touches

REVIEW

OPTIONS

A

B

DELETE

 

REVIEW

 

12:30

10/19

 

DIAL315 - 555 - 1324

 

SMITH JOHN

 

 

 

STORE

1

2 ABC

3 DEF

 

 

 

REDIAL

4 GHI

5 JKL

6 MNO

PQ

8 TUV

WX

7 RS

9 YZ

 

 

 

VOLUME

*

0 PER

#

 

 

 

HOLD

 

 

FLASH

 

SPEAKER

 

13

Image 49
Contents 29391 Call Waiting Interference Information Important InformationHearing AID Compatibility Table of Contents Introduction Before YOU Begin Parts ChecklistModular Jack Requirements Short telephone line cordImportant Installation Information Installation & SetupInstalling the Batteries Battery compartment Desktop Installation Wall Mount Installation Button Review buttons Setting UP the Caller ID MenuSummary Screen Setting Your Local Area Code Setting the CID Display Language Setting the Display Contrast Button buttons Dial Mode displayNEW Call indicator Caller ID FeaturesSummary Screen Caller ID with Call WaitingReviewing Call Records Receiving and Storing CallsDialing Back Deleting Call RecordsDelete button Dial button Speaker buttonDigits Dial button Message Indicators Volume buttons Speaker Phone Indicator Using the SpeakerphoneSpeakerphone Location Speakerphone USETelephone Basics Volume buttons Speaker buttonReceiving a Phone Call Placing a Phone CallVolume buttons Volume ControlRedial Redial buttonONE -TOUCH Redial Hold button Speaker button and indicatorHold Flash Storing Quick Dial Numbers MemoryQuick Dial ButtonsReviewing Numbers Stored Memory Storing Frequently Called NumbersErasing a Stored Number Changing a Stored NumberStoring a Pause in Memory Store buttonDialing Frequently Called Numbers Dialing a Quick Dial NumberStore button Quick Dial buttons Troubleshooting Tips This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing General Product Care Index Page Telephone Network Information REN NumberPurchase Date Name of Store ServiceLes bonnes choses de la vie Renseignements SUR L’INTERFÉRENCE Renseignements ImportantsCompatibilité Avec LES Prothèses Auditives Introduction Table DES MatièresIntroduction Liste DE Pièces Avant DE CommencerCourt cordon téléphonique Cordon téléphonique Cordon spiralé CombinéRenseignements Importants SUR L’INSTALLATION Installation ET ProgrammationInstallation DES Piles Logement à piles Installation SUR Bureau Installation AU MUR Touche Options Touche Programmation DU Menu ’AFFICHEURLécran Sommaire Programmation DE Lindicatif Régional Touche Options Touches Programmation DU Contraste DE Lafficheur Touche Touches Écran Sommaire Caractéristiques DE L’AFFICHEURAfficheur Avec Appel EN Attente Indicateur de Nouveaux AppelsConsultation DES Dossiers ’APPELANT Réception ET Mémorisation ’APPELSRappel Suppression DES Dossiers ’APPELANTTouche button Touche Dial Touche SpeakerChiffres Touches Indicateurs DE Message Touches Volume Indicateur de téléphone à mains libres Emplacement DU HAUT-PARLEURUtilisation DE LA Fonction Mains Libres Utilisation À Mains LibresFonctions DE Base DU Téléphone Touches Volume Touches SpeakerRecevoir UN Appel Faire UN AppelTouches Volume Commande DE VolumeRecomposition Touche RedialGarde Recomposition MonotoucheTouche Speaker Touche Hold et indicateur Flash Memorisation DES Numeros a Composition Abregee MémoireTouches de composition abrégée Touche Store Révision DES Numéros Mémorisés Memorisation DES Numeros Souvent AppelésPour Effacer UN Numero Memorise Remplacement DUN Numero MemoriseMemorisation Dune Pause EN Memoire Touche Dial Touche StoreTouche Store Touches de composition Touche Dial Abrégée Composition DUN Numero a Compo Sition AbregeeConseils DE Dépannage LE Téléphone NE Sonne PAS Soins ET Entretien Index Page Facteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueNOM DU Magasin Service APRÈS-VENTE