GE 29391 manual Touches

Page 55

3.Appuyez sur la touche DIAL ; l’afficheur indique DECROCH/ REGLER. Une minuterie de 10 secondes se met en marche à ce point dans le coin supérieur droit de l’afficheur, pour indiquer le temps restant jusqu’à ce que l’appareil retourne au dossier d’appelant.

• Si vous réglez le numéro à composer, la

Touche DIAL

 

minuterie se remet à zéro après chaque

 

réglage.

 

4.Décrochez le combiné ou appuyez sur SPEAKER avant que la minuterie atteigne 0. NOW DIALING apparaît dans l'afficheur et le numéro est composé.

SI VOUS NAVEZ PAS PROGRAMMÉ

LINDICATIF RÉGIONAL DANS LE MENU DE

PROGRAMMATION

1.Utilisez les touches REVIEW avant et arrière pour afficher le numéro à composer. Vous verrez seulement les numéros à 10 chiffres (ex. : 234-555-1234).

2.Voir les étapes 2 à 4 ci-dessus pour exécuter la séquence de rappel.

 

 

 

Touches

 

 

 

REVIEW

OPTIONS

 

A

B

DELETE

 

 

REVIEW

12:30

10/19

 

DIAL315 - 555 - 1324

 

SMITH JOHN

 

 

 

STORE

1

2 ABC

3 DEF

 

 

 

REDIAL

4 GHI

5 JKL

6 MNO

PQ

8 TUV

WX

7 RS

9 YZ

 

 

 

VOLUME

*

0 PER

#

 

 

 

HOLD

 

 

FLASH

 

SPEAKER

 

19

Image 55
Contents 29391 Call Waiting Interference Information Important InformationHearing AID Compatibility Table of Contents Introduction Short telephone line cord Parts ChecklistBefore YOU Begin Modular Jack RequirementsImportant Installation Information Installation & SetupInstalling the Batteries Battery compartment Desktop Installation Wall Mount Installation Button Review buttons Setting UP the Caller ID MenuSummary Screen Setting Your Local Area Code Setting the CID Display Language Setting the Display Contrast Button buttons Dial Mode displayCaller ID with Call Waiting Caller ID FeaturesNEW Call indicator Summary ScreenReviewing Call Records Receiving and Storing CallsSpeaker button Deleting Call RecordsDialing Back Delete button Dial buttonDigits Dial button Message Indicators Speakerphone USE Using the SpeakerphoneVolume buttons Speaker Phone Indicator Speakerphone LocationPlacing a Phone Call Volume buttons Speaker buttonTelephone Basics Receiving a Phone CallRedial button Volume ControlVolume buttons RedialONE -TOUCH Redial Hold button Speaker button and indicatorHold Flash Buttons MemoryStoring Quick Dial Numbers Quick DialReviewing Numbers Stored Memory Storing Frequently Called NumbersStore button Changing a Stored NumberErasing a Stored Number Storing a Pause in MemoryDialing Frequently Called Numbers Dialing a Quick Dial NumberStore button Quick Dial buttons Troubleshooting Tips This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing General Product Care Index Page Telephone Network Information REN NumberPurchase Date Name of Store ServiceLes bonnes choses de la vie Renseignements SUR L’INTERFÉRENCE Renseignements ImportantsCompatibilité Avec LES Prothèses Auditives Introduction Table DES MatièresIntroduction Cordon spiralé Combiné Avant DE CommencerListe DE Pièces Court cordon téléphonique Cordon téléphoniqueRenseignements Importants SUR L’INSTALLATION Installation ET ProgrammationInstallation DES Piles Logement à piles Installation SUR Bureau Installation AU MUR Touche Options Touche Programmation DU Menu ’AFFICHEURLécran Sommaire Programmation DE Lindicatif Régional Touche Options Touches Programmation DU Contraste DE Lafficheur Touche Touches Indicateur de Nouveaux Appels Caractéristiques DE L’AFFICHEURÉcran Sommaire Afficheur Avec Appel EN AttenteConsultation DES Dossiers ’APPELANT Réception ET Mémorisation ’APPELSTouche Speaker Suppression DES Dossiers ’APPELANTRappel Touche button Touche DialChiffres Touches Indicateurs DE Message Utilisation À Mains Libres Emplacement DU HAUT-PARLEURTouches Volume Indicateur de téléphone à mains libres Utilisation DE LA Fonction Mains LibresFaire UN Appel Touches Volume Touches SpeakerFonctions DE Base DU Téléphone Recevoir UN AppelTouche Redial Commande DE VolumeTouches Volume RecompositionGarde Recomposition MonotoucheTouche Speaker Touche Hold et indicateur Flash Memorisation DES Numeros a Composition Abregee MémoireTouches de composition abrégée Touche Store Révision DES Numéros Mémorisés Memorisation DES Numeros Souvent AppelésTouche Dial Touche Store Remplacement DUN Numero MemorisePour Effacer UN Numero Memorise Memorisation Dune Pause EN MemoireTouche Store Touches de composition Touche Dial Abrégée Composition DUN Numero a Compo Sition AbregeeConseils DE Dépannage LE Téléphone NE Sonne PAS Soins ET Entretien Index Page Facteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueNOM DU Magasin Service APRÈS-VENTE