GE 29391 manual Utilisation DE LA Fonction Mains Libres, Emplacement DU HAUT-PARLEUR

Page 57

UTILISATION DE LA FONCTION MAINS LIBRES

EMPLACEMENT DU HAUT-PARLEUR

Pour obtenir un meilleur rendement, évitez ce qui suit :

Les endroits très bruyants. (Le microphone peut capter les bruits et empêcher le haut-parleur de passer en mode Réception quand vous cessez de parler.)

Les surfaces sensibles aux vibrations.

Les endroits en retrait, comme un coin, sous une armoire ou près d’un meuble, pouvant produire un effet d’écho.

UTILISATION À MAINS LIBRES

Notez les lignes directrices suivantes quand vous utilisez le téléphone à mains libres :

Le haut-parleur fonctionne comme une radio bidirectionnelle en ce sens qu’on ne peut qu’écouter ou parler à la fois.

Restez raisonnablement près du

téléphone afin d’être clairement entendu de votre interlocuteur.

Vous pouvez régler le volume du haut- parleur à l’aide des touches de VOLUME.

L’indicateur de haut-parleur s’allume quand le haut-parleur est utilisé.

OPTIONS

A

B

DELETE

 

REVIEW

 

12:30

10/19

 

DIAL315 - 555 - 1324

 

SMITH JOHN

 

 

 

STORE

1

2 ABC

3 DEF

 

 

 

REDIAL

4 GHI

5 JKL

6 MNO

PQ

8 TUV

WX

7 RS

9 YZ

 

 

 

VOLUME

*

0 PER

#

 

 

 

HOLD

 

 

FLASH

 

SPEAKER

 

Touches VOLUME

Indicateur de téléphone à mains libres

21

Image 57
Contents 29391 Call Waiting Important Information Interference InformationHearing AID Compatibility Table of Contents Introduction Before YOU Begin Parts ChecklistModular Jack Requirements Short telephone line cordInstallation & Setup Important Installation InformationInstalling the Batteries Battery compartment Desktop Installation Wall Mount Installation Setting UP the Caller ID Menu Button Review buttonsSummary Screen Setting Your Local Area Code Setting the CID Display Language Setting the Display Contrast Button buttons Dial Mode displayNEW Call indicator Caller ID FeaturesSummary Screen Caller ID with Call WaitingReviewing Call Records Receiving and Storing CallsDialing Back Deleting Call RecordsDelete button Dial button Speaker buttonDigits Dial button Message Indicators Volume buttons Speaker Phone Indicator Using the SpeakerphoneSpeakerphone Location Speakerphone USETelephone Basics Volume buttons Speaker buttonReceiving a Phone Call Placing a Phone CallVolume buttons Volume ControlRedial Redial buttonHold button Speaker button and indicator ONE -TOUCH RedialHold Flash Storing Quick Dial Numbers MemoryQuick Dial ButtonsReviewing Numbers Stored Memory Storing Frequently Called NumbersErasing a Stored Number Changing a Stored NumberStoring a Pause in Memory Store buttonDialing a Quick Dial Number Dialing Frequently Called NumbersStore button Quick Dial buttons Troubleshooting Tips This is normal as power is fluctuating with phone outpulsing General Product Care Index Page Telephone Network Information REN NumberPurchase Date Name of Store ServiceLes bonnes choses de la vie Renseignements Importants Renseignements SUR L’INTERFÉRENCECompatibilité Avec LES Prothèses Auditives Introduction Table DES MatièresIntroduction Liste DE Pièces Avant DE CommencerCourt cordon téléphonique Cordon téléphonique Cordon spiralé CombinéInstallation ET Programmation Renseignements Importants SUR L’INSTALLATIONInstallation DES Piles Logement à piles Installation SUR Bureau Installation AU MUR Programmation DU Menu ’AFFICHEUR Touche Options ToucheLécran Sommaire Programmation DE Lindicatif Régional Touche Options Touches Programmation DU Contraste DE Lafficheur Touche Touches Écran Sommaire Caractéristiques DE L’AFFICHEURAfficheur Avec Appel EN Attente Indicateur de Nouveaux AppelsConsultation DES Dossiers ’APPELANT Réception ET Mémorisation ’APPELSRappel Suppression DES Dossiers ’APPELANTTouche button Touche Dial Touche SpeakerChiffres Touches Indicateurs DE Message Touches Volume Indicateur de téléphone à mains libres Emplacement DU HAUT-PARLEURUtilisation DE LA Fonction Mains Libres Utilisation À Mains LibresFonctions DE Base DU Téléphone Touches Volume Touches SpeakerRecevoir UN Appel Faire UN AppelTouches Volume Commande DE VolumeRecomposition Touche RedialRecomposition Monotouche GardeTouche Speaker Touche Hold et indicateur Flash Mémoire Memorisation DES Numeros a Composition AbregeeTouches de composition abrégée Touche Store Révision DES Numéros Mémorisés Memorisation DES Numeros Souvent AppelésPour Effacer UN Numero Memorise Remplacement DUN Numero MemoriseMemorisation Dune Pause EN Memoire Touche Dial Touche StoreTouche Store Touches de composition Touche Dial Abrégée Composition DUN Numero a Compo Sition AbregeeConseils DE Dépannage LE Téléphone NE Sonne PAS Soins ET Entretien Index Page Facteur D’ÉQUIVALENCE DE Sonnerie Information SUR LE Réseau TéléphoniqueNOM DU Magasin Service APRÈS-VENTE