Clarity C4205 manual Tiempo De la Charla

Page 49

Batería Baja

Cuando la batería del auricular esté baja, emitirá dos (2) pitidos cada treinta (30) segundos. Si la batería se baja cuando esté en una llamada, le desconectará después de aproximadamente dos

(2)minutos. Complete la llamada y recargue la batería. Para recargar el paquete de baterías, coloque el auricular en la base.

1.Asegúrese de que los puntos de contacto se toquen y que la luz LED de CARGA esté encendida.

2.Tenga cuidado de no cortocircuitar la batería con materiales conductivos como anillos, pulseras y llaves.

Vida de la Batería

 

Una batería completamente cargada proporcio-

Tiempo De la Charla:

na un tiempo promedio para hablar de aproxi-

Cerca de cuatro (4) horas

madamente cuatro (4) horas, o un tiempo de

 

espera de aproximadamente (8) días. El tiempo

Tiempo Espera:

para hablar y el tiempo de espera pueden variar

Cerca de ocho (8) días

dependiendo de las condiciones de operación.

 

Enchufe de los Audífonos

 

Usted puede usar este teléfono con manos libres

 

cuando instala unos audífonos de 2.5 mm (que

 

se compran por separado). Para instalarlos,

 

conecte los audífonos en el ENCHUFE DE AUDÍ-

 

FONOS (HEADSET JACK) en la parte superior

 

del auricular. Cuando está en modo de audífo-

 

nos, el volumen del auricular es controlado por

 

el teléfono y el audífono y el micrófono del

 

auricular se desconectan.

 

49

Image 49
Contents GHz Cordless Telephone Page Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Features Features Choosing a Location Connecting Your TelephoneTABLE/DESK TOP Installation Wall Mounting Installation Handset Battery Installation Talk Time about four 4 hours Standby Time about eight 8 days Telephone Handset Page Telephone Base Page Page Page Using Your Telephone Page Memory Storage Page Troubleshooting Maintenance and CarePage Page Regulatory Compliance Regulatory Compliance Customer-Owned Coin/Credit Card Phones Regulatory Compliance Regulatory Compliance Warranty & Service Warranty & Service Warranty & Service Page Teléfono Inalámbrico de 2.4 GHz Tabla DE Contenido Guarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Características Características Para Conectar SU Teléfono Para EmpezarInstalación Sobre UNA MESA/ESCRITORIO Instalación Montada Sobre LA Pared Instalación DE LA Batería DEL Microteléfono Tiempo De la Charla Page Anaranjado Auricular DEL TeléfonoPage Base DEL Teléfono Page Page Page Operaciones DEL Teléfono Page Almacenamiento DE Memoria Page Localización DE Fallas Mantenimiento Y CuidadoPage Page Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Especificaciones Técnicas de Industry Canada Cumplimiento CON LOS Reglamentos Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Téléphone sans fil 2.4 GHz Choix d’un endroit Table DE MatièresConservez CES Instructions Instructions DE Sûreté ImportantesConservez CES Instructions Instructions DE Sûreté Importantes Instructions DE Sûreté Importantes Dispositifs Dispositifs Branchement DE Votre Téléphone Installation DE TABLE/BUREAU Installation Murale Installation DE LA Pile Batterie DE Combiné Temps D’Entretien Combiné DU Téléphone Page Page Socle DU Téléphone Touche Amplificateur MARCHE/ARRÊT Page Page Fonctions DU Téléphone Page Page Stockage DE LA Mémoire Page Dépannage Soin ET EntretienPage Page Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Garantie ET Service Garantie ET Service Page Page Page