Clarity C4205 manual

Page 95

Clavier éclairé

Le clavier s’éclairera pour quinze (15) secondes après le retrait du combiné de la base. Pour ré- activer cette fonction lorsque vous êtes en attente, appuyez sur TALK (parler) ou sur MEM. Pour activer alors que le téléphone est utilisé, appuyez sur n’importe laquelle touche.

Téléavertisseur/Localisateur de combiné

Pour transmettre un téléavertissement depuis la base au combiné, appuyez sur la touche PAGE (téléavertisseur) située sur le poste du téléphone. Une série de sonneries se fera entendre depuis le combiné.

Pour localiser le combiné s’il est éloigné de la base, appuyez et maintenez la touche PAGE (téléavertisseur) pour environ cinq (5) secondes). Une série de sonneries se fera entendre. Remettez le combiné sur le poste de base ou appuyez sur n’importe laquelle touche pour annuler le télé- avertissement.

Exploitation des canaux

Quand il est utilisé, le téléphone sans fil C4205 recherche et sélectionne automatiquement le canal le plus clair parmi plus de 40 canaux. S’il y a développement d’interférence sur la ligne, le fait d’appuyer sur cette touche sélectionnera un autre canal.

Code de sécurité

Le code de sécurité empêche les conversations du téléphone sans fil d’être accessibles depuis un téléphone sur une ligne différente. Une fois la pile du combiné complètement rechargée, le combiné sélectionnera automatiquement le code

95

Image 95
Contents GHz Cordless Telephone Page Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Features Features Choosing a Location Connecting Your TelephoneTABLE/DESK TOP Installation Wall Mounting Installation Handset Battery Installation Talk Time about four 4 hours Standby Time about eight 8 days Telephone Handset Page Telephone Base Page Page Page Using Your Telephone Page Memory Storage Page Troubleshooting Maintenance and CarePage Page Regulatory Compliance Regulatory Compliance Customer-Owned Coin/Credit Card Phones Regulatory Compliance Regulatory Compliance Warranty & Service Warranty & Service Warranty & Service Page Teléfono Inalámbrico de 2.4 GHz Tabla DE Contenido Guarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Características Características Para Conectar SU Teléfono Para EmpezarInstalación Sobre UNA MESA/ESCRITORIO Instalación Montada Sobre LA Pared Instalación DE LA Batería DEL Microteléfono Tiempo De la Charla Page Anaranjado Auricular DEL TeléfonoPage Base DEL Teléfono Page Page Page Operaciones DEL Teléfono Page Almacenamiento DE Memoria Page Localización DE Fallas Mantenimiento Y CuidadoPage Page Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Especificaciones Técnicas de Industry Canada Cumplimiento CON LOS Reglamentos Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Téléphone sans fil 2.4 GHz Choix d’un endroit Table DE MatièresConservez CES Instructions Instructions DE Sûreté ImportantesConservez CES Instructions Instructions DE Sûreté Importantes Instructions DE Sûreté Importantes Dispositifs Dispositifs Branchement DE Votre Téléphone Installation DE TABLE/BUREAU Installation Murale Installation DE LA Pile Batterie DE Combiné Temps D’Entretien Combiné DU Téléphone Page Page Socle DU Téléphone Touche Amplificateur MARCHE/ARRÊT Page Page Fonctions DU Téléphone Page Page Stockage DE LA Mémoire Page Dépannage Soin ET EntretienPage Page Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Garantie ET Service Garantie ET Service Page Page Page