Clarity C4205 manual

Page 87

Touche tonalité

L’ajustement de la touche TONALITÉ vous permet de personnaliser votre expérience auditive. Parce que nous avons tous différentes préférences audi- tives, nous vous conseillons d’explorer chaque paramètre afin de trouver celui avec lequel vous êtes le plus à l’aise.

Sonnerie du combiné

Réglez la touche marquée Sonnerie (ringer) ARRÊT/VIBE/MARCHE située sur le côté du combiné. Si VIBE (vibration) est sélectionné, le combiné sonnera et vibrera à la réception d’en appel entrant. La touche de la sonnerie doit être réglée à MARCHE ou VIBE pour que le combiné puisse sonner.

REMARQUE : Si les sonnerie du combiné et du socle sont réglées à ARRÊT, la sonnerie visuelle clignotera pour indiquer un appel entrant.

Prise d’écouteurs

Vous pouvez utilisez ce téléphone en mode mains libres si vous installez des écouteurs 2,5 mm (non compris).

Pour installer, branchez les écouteurs dans la PRISE D’ÉCOUTEURS au sommet du combiné. Quand vous êtes en mode écouteurs, le volume des écouteurs est régulé par le téléphone et l’écouteur et le microphone du combiné sont déconnectés.

87

Image 87
Contents GHz Cordless Telephone Page Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Features Features Choosing a Location Connecting Your TelephoneTABLE/DESK TOP Installation Wall Mounting Installation Handset Battery Installation Talk Time about four 4 hours Standby Time about eight 8 days Telephone Handset Page Telephone Base Page Page Page Using Your Telephone Page Memory Storage Page Troubleshooting Maintenance and CarePage Page Regulatory Compliance Regulatory Compliance Customer-Owned Coin/Credit Card Phones Regulatory Compliance Regulatory Compliance Warranty & Service Warranty & Service Warranty & Service Page Teléfono Inalámbrico de 2.4 GHz Tabla DE Contenido Guarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Características Características Para Conectar SU Teléfono Para EmpezarInstalación Sobre UNA MESA/ESCRITORIO Instalación Montada Sobre LA Pared Instalación DE LA Batería DEL Microteléfono Tiempo De la Charla Page Anaranjado Auricular DEL TeléfonoPage Base DEL Teléfono Page Page Page Operaciones DEL Teléfono Page Almacenamiento DE Memoria Page Localización DE Fallas Mantenimiento Y CuidadoPage Page Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Especificaciones Técnicas de Industry Canada Cumplimiento CON LOS Reglamentos Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Téléphone sans fil 2.4 GHz Choix d’un endroit Table DE MatièresConservez CES Instructions Instructions DE Sûreté ImportantesConservez CES Instructions Instructions DE Sûreté Importantes Instructions DE Sûreté Importantes Dispositifs Dispositifs Branchement DE Votre Téléphone Installation DE TABLE/BUREAU Installation Murale Installation DE LA Pile Batterie DE Combiné Temps D’Entretien Combiné DU Téléphone Page Page Socle DU Téléphone Touche Amplificateur MARCHE/ARRÊT Page Page Fonctions DU Téléphone Page Page Stockage DE LA Mémoire Page Dépannage Soin ET EntretienPage Page Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Garantie ET Service Garantie ET Service Page Page Page