Clarity C4205 manual Auricular DEL Teléfono, Anaranjado

Page 51

AURICULAR DEL TELÉFONO

Tecnología Digital Clarity Power

Con Digital Clarity Power, los sonidos de alta frecuencia son amplificados más que los sonidos de baja frecuencia así que las palabras no solo son más sonoras, sino también más claras y fáciles de entender. También proporciona amplifi- cación inteligente para hacer los sonidos suaves audibles mientras mantiene los sonidos fuertes soportables.

REALCE – Clarity Power Encendido/Apagado (On/Off )

El C4205 tiene un botón que controla el volumen del receptor. Una vez que se presiona el botón REALCE (BOOST), un nivel extra de amplificación se agrega sobre el registro completo del control de volumen.

El botón HABLAR (TALK) se iluminará ANARA- NJADO para indicar que la función CLARITY POWER está activada.

ADVERTENCIA: Cuando el botón HABLAR está iluminado ANARANJADO el volumen puede es- tar un nivel más alto. Para proteger el oído, baje el control de volumen al mínimo antes de usarlo.

Control del Volumen

El disco controla el nivel de volumen que el auricular y los audífonos reciben. El disco de volumen proporciona hasta 15 decibeles de volumen antes de que se active el botón CLAR- ITY POWER. Una vez que se presiona el botón CLARITY POWER, el C4205 proporcionará hasta 40 decibeles de amplificación.

Alza Encendido: El botón de la charla es

ANARANJADO

Alza Apagado: El botón de la charla es VERDE

51

Image 51
Contents GHz Cordless Telephone Page Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Features Features Choosing a Location Connecting Your TelephoneTABLE/DESK TOP Installation Wall Mounting Installation Handset Battery Installation Talk Time about four 4 hours Standby Time about eight 8 days Telephone Handset Page Telephone Base Page Page Page Using Your Telephone Page Memory Storage Page Troubleshooting Maintenance and CarePage Page Regulatory Compliance Regulatory Compliance Customer-Owned Coin/Credit Card Phones Regulatory Compliance Regulatory Compliance Warranty & Service Warranty & Service Warranty & Service Page Teléfono Inalámbrico de 2.4 GHz Tabla DE Contenido Guarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE SeguridadGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Características Características Para Conectar SU Teléfono Para EmpezarInstalación Sobre UNA MESA/ESCRITORIO Instalación Montada Sobre LA Pared Instalación DE LA Batería DEL Microteléfono Tiempo De la Charla Page Anaranjado Auricular DEL TeléfonoPage Base DEL Teléfono Page Page Page Operaciones DEL Teléfono Page Almacenamiento DE Memoria Page Localización DE Fallas Mantenimiento Y CuidadoPage Page Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Especificaciones Técnicas de Industry Canada Cumplimiento CON LOS Reglamentos Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Téléphone sans fil 2.4 GHz Choix d’un endroit Table DE MatièresConservez CES Instructions Instructions DE Sûreté ImportantesConservez CES Instructions Instructions DE Sûreté Importantes Instructions DE Sûreté Importantes Dispositifs Dispositifs Branchement DE Votre Téléphone Installation DE TABLE/BUREAU Installation Murale Installation DE LA Pile Batterie DE Combiné Temps D’Entretien Combiné DU Téléphone Page Page Socle DU Téléphone Touche Amplificateur MARCHE/ARRÊT Page Page Fonctions DU Téléphone Page Page Stockage DE LA Mémoire Page Dépannage Soin ET EntretienPage Page Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Garantie ET Service Garantie ET Service Page Page Page