Clarity C4205 manual Instalación DE LA Batería DEL Microteléfono

Page 48

Instalación y conexión de la batería

Nota: La batería en el auricular debe cargarse completamente por 12 horas completas antes de usar el teléfono por prim- era vez.

9.Coloque el interruptor de Tono/Pulso ubicado al final de la base en el modo correcto de marcado. Por favor verifique con su Compañía de Teléfonos local si no está seguro del tipo de servicio.

Nota: Recuerde, debe cargar el teléfono por al menos 12 horas antes de usarlo por primera vez.

INSTALACIÓN DE LA BATERÍA

DEL MICROTELÉFONO

El C4205 usa una batería de célula recargable de 3.6Volt 600mAh NiMH (Tipo AAA) que está incluida con su unidad.

La Batería del Auricular Debe Estar Conectada Antes de Comenzar la Carga Inicial

Para conectar la batería, quite la cubierta del compartimiento de baterías y conecte el enchufe del paquete de baterías en el conector de baterías y reemplace la cubierta del compar- timiento de baterías.

Para Instalar una Batería Nueva

1.Quite la cubierta de las baterías

2.Instale la nueva batería

3.Conecte el paquete de baterías

4.Reemplace la cubierta de las baterías

5Cargue por 12 horas antes del primer uso

Carga de la Batería del Auricular

1.Coloque el auricular en la base. La luz LED de CARGA se iluminará ROJA.

2.Después de que las baterías estén com- pletamente cargadas, verifique el tono de marcado presionando TALK (HABLAR) en el auricular.

48

Image 48
Contents GHz Cordless Telephone Page Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Features Features Connecting Your Telephone Choosing a LocationTABLE/DESK TOP Installation Wall Mounting Installation Handset Battery Installation Talk Time about four 4 hours Standby Time about eight 8 days Telephone Handset Page Telephone Base Page Page Page Using Your Telephone Page Memory Storage Page Maintenance and Care TroubleshootingPage Page Regulatory Compliance Regulatory Compliance Customer-Owned Coin/Credit Card Phones Regulatory Compliance Regulatory Compliance Warranty & Service Warranty & Service Warranty & Service Page Teléfono Inalámbrico de 2.4 GHz Tabla DE Contenido Instrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Características Características Para Empezar Para Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA MESA/ESCRITORIO Instalación Montada Sobre LA Pared Instalación DE LA Batería DEL Microteléfono Tiempo De la Charla Page Auricular DEL Teléfono AnaranjadoPage Base DEL Teléfono Page Page Page Operaciones DEL Teléfono Page Almacenamiento DE Memoria Page Mantenimiento Y Cuidado Localización DE FallasPage Page Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Especificaciones Técnicas de Industry Canada Cumplimiento CON LOS Reglamentos Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Téléphone sans fil 2.4 GHz Table DE Matières Choix d’un endroitInstructions DE Sûreté Importantes Conservez CES InstructionsConservez CES Instructions Instructions DE Sûreté Importantes Instructions DE Sûreté Importantes Dispositifs Dispositifs Branchement DE Votre Téléphone Installation DE TABLE/BUREAU Installation Murale Installation DE LA Pile Batterie DE Combiné Temps D’Entretien Combiné DU Téléphone Page Page Socle DU Téléphone Touche Amplificateur MARCHE/ARRÊT Page Page Fonctions DU Téléphone Page Page Stockage DE LA Mémoire Page Soin ET Entretien DépannagePage Page Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Garantie ET Service Garantie ET Service Page Page Page