Clarity C4205 manual Stockage DE LA Mémoire

Page 96

parmi plus de 65 000 combinaisons différentes. Le code est changé chaque fois que le combiné est placé dans le berceau. Si vous éprouvez des difficultés à transmettre ou recevoir des appels, un code de sécurité perdu peut être la cause du problème. Quand cela se produit, le combiné ne peut plus communiquer avec le poste

de téléphone.

STOCKAGE DE LA MÉMOIRE

Le C4305 est doté de dix (10) emplacements indirects, ou deux emplacements de stockage de mémoire sur le combiné du téléphone (0-9) po9uvant être programmés pour composer les numéros fréquemment appelés, allant jusqu’à 16 chiffres.

Ajout d’un emplacement de mémoire

1.L’appareil doit être uniquement en mode d’attente.

2.Appuyez sur la touche MEM.

3.Entrez le numéro de téléphone que vous souhaitez mémoriser.

4.Appuyez sur la touche MEM

5.Appuyez sur le numéro du clavier correspondant au numéro que vous souhaitez mémoriser.

6.Un long bip indiquera que le processus de programmation est complété.

Lors du processus de stockage de la mémoire, la touche TALK (parler) clignotera en VERT.

Utilisez la touche RD/P tout en entrant le numéro de téléphone afin d’insérer une pause. Reportez- vous à la section Fonction Pause à la page 94.

96

Image 96
Contents GHz Cordless Telephone Page Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Features Features Connecting Your Telephone Choosing a LocationTABLE/DESK TOP Installation Wall Mounting Installation Handset Battery Installation Talk Time about four 4 hours Standby Time about eight 8 days Telephone Handset Page Telephone Base Page Page Page Using Your Telephone Page Memory Storage Page Maintenance and Care TroubleshootingPage Page Regulatory Compliance Regulatory Compliance Customer-Owned Coin/Credit Card Phones Regulatory Compliance Regulatory Compliance Warranty & Service Warranty & Service Warranty & Service Page Teléfono Inalámbrico de 2.4 GHz Tabla DE Contenido Instrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Características Características Para Empezar Para Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA MESA/ESCRITORIO Instalación Montada Sobre LA Pared Instalación DE LA Batería DEL Microteléfono Tiempo De la Charla Page Auricular DEL Teléfono AnaranjadoPage Base DEL Teléfono Page Page Page Operaciones DEL Teléfono Page Almacenamiento DE Memoria Page Mantenimiento Y Cuidado Localización DE FallasPage Page Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Especificaciones Técnicas de Industry Canada Cumplimiento CON LOS Reglamentos Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Téléphone sans fil 2.4 GHz Table DE Matières Choix d’un endroitInstructions DE Sûreté Importantes Conservez CES InstructionsConservez CES Instructions Instructions DE Sûreté Importantes Instructions DE Sûreté Importantes Dispositifs Dispositifs Branchement DE Votre Téléphone Installation DE TABLE/BUREAU Installation Murale Installation DE LA Pile Batterie DE Combiné Temps D’Entretien Combiné DU Téléphone Page Page Socle DU Téléphone Touche Amplificateur MARCHE/ARRÊT Page Page Fonctions DU Téléphone Page Page Stockage DE LA Mémoire Page Soin ET Entretien DépannagePage Page Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Garantie ET Service Garantie ET Service Page Page Page