Clarity C4205 manual

Page 54

ON (ENCENDIDO) – Cuando el interruptor BOOST ON/OFF está en la posición ON, la función Boost estará ENCENDIDA cada vez que inicie una llamada, y volverá por defecto a EN- CENDIDO cada vez que se cuelgue el teléfono. Durante una llamada, el botón de BOOST Clarity Power puede intercambiar la función Clarity Power entre ENCENDIDO o APAGADO según las necesidades del usuario.

OFF (APAGADO) – Cuando el interruptor BOOST ON/OFF está en la posición de OFF, la función Boost estará APAGADA cada vez que inicie una llamada, y el usuario tendrá que presionar el botón BOOST Clarity Power para ganar el nivel extra de amplificación. Si el teléfono se cuelga, el Clarity Power volverá a ponerse en APAGA- DO. Durante una llamada, el botón BOOST Clarity Power puede intercambiar la función Clar- ity Power entre ENCENDIDO o APAGADO de acuerdo a las necesidades del usuario.

PRECAUCIÓN: EL VOLUMEN ESTARÁ FUERTE CUANDO EL INTERRUPTOR BOOST ESTÉ EN POSICIÓN “ON”.

Pulso/Tono

Deslice el interruptor al tipo de servicio telefónico que tenga. TONO para servicio de tonos o PULSO para marcado de disco. Por favor veri- fique con su compañía de teléfonos local si no está seguro del tipo de servicio.

Flash

El botón FLASH se activa para usar servicios de llamada personalizados como Llamada en Es- pera o Tres a la Vez. Por favor comuníquese con su compañía local de teléfonos para información sobre estos servicios.

54

Image 54
Contents GHz Cordless Telephone Page Table of Contents Important Safety Instructions Important Safety Instructions Safety Instructions for Batteries Important Safety Instructions Features Features Connecting Your Telephone Choosing a LocationTABLE/DESK TOP Installation Wall Mounting Installation Handset Battery Installation Talk Time about four 4 hours Standby Time about eight 8 days Telephone Handset Page Telephone Base Page Page Page Using Your Telephone Page Memory Storage Page Maintenance and Care TroubleshootingPage Page Regulatory Compliance Regulatory Compliance Customer-Owned Coin/Credit Card Phones Regulatory Compliance Regulatory Compliance Warranty & Service Warranty & Service Warranty & Service Page Teléfono Inalámbrico de 2.4 GHz Tabla DE Contenido Instrucciones Importantes DE Seguridad Guarde Estas InstruccionesGuarde Estas Instrucciones Instrucciones Importantes DE Seguridad Instrucciones Importantes DE Seguridad Características Características Para Empezar Para Conectar SU TeléfonoInstalación Sobre UNA MESA/ESCRITORIO Instalación Montada Sobre LA Pared Instalación DE LA Batería DEL Microteléfono Tiempo De la Charla Page Auricular DEL Teléfono AnaranjadoPage Base DEL Teléfono Page Page Page Operaciones DEL Teléfono Page Almacenamiento DE Memoria Page Mantenimiento Y Cuidado Localización DE FallasPage Page Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Cumplimiento CON LOS Reglamentos Especificaciones Técnicas de Industry Canada Cumplimiento CON LOS Reglamentos Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Garantía Y Servicio Téléphone sans fil 2.4 GHz Table DE Matières Choix d’un endroitInstructions DE Sûreté Importantes Conservez CES InstructionsConservez CES Instructions Instructions DE Sûreté Importantes Instructions DE Sûreté Importantes Dispositifs Dispositifs Branchement DE Votre Téléphone Installation DE TABLE/BUREAU Installation Murale Installation DE LA Pile Batterie DE Combiné Temps D’Entretien Combiné DU Téléphone Page Page Socle DU Téléphone Touche Amplificateur MARCHE/ARRÊT Page Page Fonctions DU Téléphone Page Page Stockage DE LA Mémoire Page Soin ET Entretien DépannagePage Page Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Conformité Réglementaire Garantie ET Service Garantie ET Service Page Page Page