Topcom COCOON 85 manual Indication Batterie Epuisée, Fonctionnement Téléphone, Appels sortants

Page 17

Cocoon 85/95

3 INDICATION BATTERIE EPUISÉE

Lorsque la batterie est épuisée, le combiné n'exécute plus d'opérations. Lorsqu'une batterie est complètement épuisée et que vous avez déposé le combiné un moment sur le poste de base pour le recharger, le symbole Batterie indique que la batterie est de nouveau complètement chargée. Ceci n'est cependant pas le cas. La capacité baissera rapidement. Il est conseillé de laisser le combiné toute une nuit sur le poste de base pour que la batterie soit complètement rechargée.

Batterie chargée [ ]

Batterie épuisée [ ]

Lorsque la batterie est presque épuisée et que vous êtes en communica- tion, vous entendez toutes les 8 secondes un signal d'avertissement. Après 2 minutes le combiné est désactivé. Déposez le combiné sur le poste de base pour recharger la batterie (le clavier vers le haut).

4 FONCTIONNEMENT TÉLÉPHONE

4.1Appels sortants

4.1.1 Téléphoner

Appuyez sur la touche de Ligne . Vous entendez la tonalité.

Composez le numéro de téléphone désiré.

Appuyez sur la touche de Ligne , après la conversation, pour couper la communication.

4.1.2 Sélection en bloc

Composez le numéro de téléphone désiré. Vous pouvez encore

corriger le numéro en vous servant de la touche Mute . Quand vous n’appuyez pas de touche pendant 20 secondes, le numéro vous

avez déjà composé disparaît et le combiné retourne au mode d’attente.

Appuyez sur la touche de Ligne . Le numéro sera composé.

Appuyez sur la touche de Ligne , après la conversation, pour couper la communication.

4.2Appels entrants

Lorsqu’on reçoit un appel entrant, seulement le combiné se

met à sonner. Le symbole TELEPHONE clignote à l’écran.

17

Image 17
Contents Cocoon 85/95 Page Belangrijk Cocoon 85/95 Reinigen VeiligheidsvoorschriftenToetsen InstallatieWerking Telefoon Lege BATTERIJ-INDICATIEUitgaande gesprekken Inkomende oproepenGeheugennummers programmeren NummerherhalingEen geheugennummer oproepen BabycallTijdelijke uitschakeling van de microfoon Mute Volume regelenPaging Vergrendeling van uitgaande gesprekkenFlashtoets R Buiten Bereik-waarschuwingFlash-tijd instellen Klaviertonen activeren/deactiverenStandaardwaarden Reset Belvolume instellenAutomatisch opnemen PINcode programmerenDisplay-contrast instellen Nummerweergave CLIP-CALLER IDNieuwe oproepen Raadplegen van de oproeplijstTechnische gegevens GarantieTelefoonnummers uit de oproeplijst wissen Affichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Entretien Consignes de sécuritéTouches InstallationFonctionnement Téléphone Indication Batterie EpuiséeAppels sortants Appels entrantsAppeler un numéro mémoire Répétition du dernier numéro composéProgrammer des numéros mémoires Verrouillage d’appels sortants Régler le volumeCoupure du micro Mute Verrouillage du clavier Signal d’avertissement Hors-PortéeTouche Flash R 13.1 Régler le temps FlashLes valeurs standard Reset 16 Régler le volume de sonnerie15 Régler la mélodie de sonnerie 17 Décrocher automatiquement20. Régler le contrast LCD Affichage DU Numéro CLIP-CALLER IDProgrammer le code PIN Consulter la liste d’appels Nouveaux appelsAppeler un numéro de la liste d’appels Effacer des numéros de téléphone de la liste d’appelsDonnées techniques Warranty Cleaning Safety InstructionsButtons Operation Telephone Battery Empty IndicationOutgoing calls Incoming callsCalling a memory number Last number redialProgramming memory numbers Mute function Setting the volumeHandset lock Keypad lockSetting the ring volume Setting the ring melodyOut of range warning Flash button RSetting the display contrast Default settings ResetAutomatic answering Programming the PIN codeNew calls CALLER-ID Function ClipConsulting the Call list Calling a number from the Call listTechnical Data WarrantyRufnummernübermittlung Sicherheitshinweise Tasten Betrieb Telefon Batterie LEER-ANZEIGETelefonieren Einen Anruf entgegennehmenKurzwahlnummern programmieren WahlwiederholungEine Kurzwahlnummer anrufen BabyrufRufnummernsperre Stummschalten des Mikrofons MuteLautstärke einstellen Warnung Außer Reichweite TastensperreFlashtaste R Tastenton ein-/ausschaltenKlingellautstärke einstellen Grundeinstellungen ResetAutomatische Anrufannahme Den PINcode ändernDer Display- Kontrast instellen Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDNeue Anrufe Die Anrufliste konsultierenLöschen Wählen einer Rufnummer aus der AnruflisteTechnische Daten U8001051