Topcom COCOON 85 manual Rufnummernübermittlung

Page 35

Cocoon 85/95

1

TASTEN

37

2

INSTALLATION

37

3

BATTERIE LEER-ANZEIGE

38

4

BETRIEB TELEFON

38

 

4.1 Telefonieren

38

 

 

 

4.1.1 Normaler Verbindungsaufbau

38

 

 

 

4.1.2 Telefonieren mit Wahlvorbereitung

38

 

4.2

 

Einen Anruf entgegennehmen

38

 

4.3

 

Wahlwiederholung

39

 

4.4

 

Kurzwahlnummern programmieren

39

 

4.5

 

Eine Kurzwahlnummer anrufen

39

 

4.6

 

Babyruf

39

 

4.7

Stummschalten des Mikrofons (Mute)

40

 

4.8

 

Lautstärke einstellen

40

 

4.9

 

Paging

40

 

4.10

Rufnummernsperre

40

 

4.11

Tastensperre

41

 

4.12

Warnung “Außer Reichweite”

41

 

4.13

Flashtaste (R)

41

 

 

 

4.13.1 Die Flashzeit einstellen

41

 

4.14

Tastenton ein-/ausschalten

41

 

4.15

Klingelmelodie einstellen

41

 

4.16

Klingellautstärke einstellen

42

 

4.17

Automatische Anrufannahme

42

 

4.18

Grundeinstellungen (Reset)

42

 

4.19

Den PINcode ändern

42

 

4.20

Display Kontrast einstellen

43

5

RUFNUMMERNÜBERMITTLUNG

43

 

5.1

 

Neue Anrufe

43

 

5.2

 

Die Anrufliste konsultieren

43

 

5.3

 

Wählen einer Rufnummer aus der Anrufliste

44

 

5.4

 

Löschen

44

6

GARANTIE

44

35

Image 35
Contents Cocoon 85/95 Page Belangrijk Cocoon 85/95 Reinigen VeiligheidsvoorschriftenToetsen InstallatieInkomende oproepen Lege BATTERIJ-INDICATIEWerking Telefoon Uitgaande gesprekkenBabycall NummerherhalingGeheugennummers programmeren Een geheugennummer oproepenVergrendeling van uitgaande gesprekken Volume regelenTijdelijke uitschakeling van de microfoon Mute PagingKlaviertonen activeren/deactiveren Buiten Bereik-waarschuwingFlashtoets R Flash-tijd instellenPINcode programmeren Belvolume instellenStandaardwaarden Reset Automatisch opnemenRaadplegen van de oproeplijst Nummerweergave CLIP-CALLER IDDisplay-contrast instellen Nieuwe oproepenTechnische gegevens GarantieTelefoonnummers uit de oproeplijst wissen Affichage DU Numéro CLIP-CALLER ID Entretien Consignes de sécuritéTouches InstallationAppels entrants Indication Batterie EpuiséeFonctionnement Téléphone Appels sortantsAppeler un numéro mémoire Répétition du dernier numéro composéProgrammer des numéros mémoires Verrouillage d’appels sortants Régler le volumeCoupure du micro Mute 13.1 Régler le temps Flash Signal d’avertissement Hors-PortéeVerrouillage du clavier Touche Flash R17 Décrocher automatiquement 16 Régler le volume de sonnerieLes valeurs standard Reset 15 Régler la mélodie de sonnerie20. Régler le contrast LCD Affichage DU Numéro CLIP-CALLER IDProgrammer le code PIN Effacer des numéros de téléphone de la liste d’appels Nouveaux appelsConsulter la liste d’appels Appeler un numéro de la liste d’appelsDonnées techniques Warranty Cleaning Safety InstructionsButtons Incoming calls Battery Empty IndicationOperation Telephone Outgoing callsCalling a memory number Last number redialProgramming memory numbers Keypad lock Setting the volumeMute function Handset lockFlash button R Setting the ring melodySetting the ring volume Out of range warningProgramming the PIN code Default settings ResetSetting the display contrast Automatic answeringCalling a number from the Call list CALLER-ID Function ClipNew calls Consulting the Call listTechnical Data WarrantyRufnummernübermittlung Sicherheitshinweise Tasten Einen Anruf entgegennehmen Batterie LEER-ANZEIGEBetrieb Telefon TelefonierenBabyruf WahlwiederholungKurzwahlnummern programmieren Eine Kurzwahlnummer anrufenRufnummernsperre Stummschalten des Mikrofons MuteLautstärke einstellen Tastenton ein-/ausschalten TastensperreWarnung Außer Reichweite Flashtaste RDen PINcode ändern Grundeinstellungen ResetKlingellautstärke einstellen Automatische AnrufannahmeDie Anrufliste konsultieren Rufnummernübermittlung CLIP-CALLER IDDer Display- Kontrast instellen Neue AnrufeLöschen Wählen einer Rufnummer aus der AnruflisteTechnische Daten U8001051