Topcom 3550/Twin manual Solución de problemas, Síntoma Causa probable Solución

Page 112

Topcom Butler 3550/Twin

9 Solución de problemas

Síntoma

Causa probable

Solución

 

 

 

 

 

Pantalla en blanco

Baterías descargadas

Comprobar posición

 

 

 

 

Recargar baterías

 

 

 

 

 

 

 

 

Portátil apagado

Encienda el portátil

 

 

 

 

 

Sin tono de línea

Cordón del teléfono mal

Comprobar la conexión del

 

 

 

conectado

cordón del teléfono

 

 

 

 

 

 

 

 

Otro portátil está utilizando la

Esperar a que cuelgue el otro

 

 

 

línea

portátil

 

 

 

 

 

El icono

 

parpadea

Portátil fuera de alcance

Acerque el portátil a la base

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

está desconectada de la red

Compruebe que la alimentación

 

 

 

 

de la base esté conectada a la

 

 

 

 

red

 

 

 

 

 

 

 

 

Portátil no asociado a la base

Asocie el portátil a la base

 

 

 

 

 

El timbre de la base o

Volumen del timbre en cero o

Ajuste el volumen del timbre

el portátil no suena

demasiado bajo

 

 

 

 

 

 

El tono de línea es

Tipo de marcación incorrecto

Cambie el tipo de marcación

correcto pero no hay

 

(decádica / tonos)

comunicación

 

 

 

 

 

 

 

No se puede transferir

Intervalo de apertura

Seleccione el intervalo más

la llamada a través de

temporizada

largo

la centralita

demasiado corto

 

 

 

 

 

 

El teléfono no

Error de manejo

Quite las baterías y vuélvalas a

responde a las

 

instalar.

pulsaciones

 

 

 

 

 

 

 

112

Topcom Butler 3550/Twin

Image 112
Contents Butler 3550/TWIN Wichtig BelangrijkImportante Accessoires Telefoon in gebruik nemen IngebruiknameDe telefoon gebruiken PersonaliseringAntwoordapparaat Problemen verhelpen GarantieTechnische kenmerken Reinigen VeiligheidsvoorschriftenNiMH Ingebruikname Handset/basisstation van de ButlerIndicator handset LED Pictogrammen op de displayPictogram Betekenis Standby-schermAccessoires Telefoon in gebruik nemenAansluitingen BaseDe telefoon gebruiken Oplaadbare batterijenMenutaal kiezen Handset AAN/UITOproepen ontvangen Een externe oproepEen interne oproep Handenvrije modusTonen van de gespreksduur Microfoon uitschakelen mutePauze-toets Identificatie van de bellerHerkies-geheugen De herkies-lijst opent u als volgtBellen vanuit het telefoonboek Het alfanumerieke toetsenbord gebruikenLuidsprekervolume tijdens oproep Belvolume aanpassenPersonalisering Het menu gebruikenBelmelodie kiezen Bieptonen activeren/desactiverenNaam van de handset De PIN-code wijzigenZwakke batterij Handset te ver van basistoestel buiten bereikReset De kiesmodus instellenFlashtijd instellen Automatisch opnemenGeavanceerde functies ToetsenbordvergrendelingTelefoonboek Het toetsenbord vergrendelen via MenuEen handset zoeken via het basistoestel Een correspondent wissen Correspondenten wissenMeerdere handsets gebruiken Een bijkomende handset registrerenAls de bijkomende handset een B3500 of B3550 is Uw handset is een ander modelEen handset verwijderen Een handset installeren op een ander basistoestelEen basistoestel selecteren Basis luidsprekervolume instellen AntwoordapparaatInstellingen via de basis Antwoordapparaat Aan/Uit schakelenBeltonen instellen Dag en tijd instellenKan de dag en tijd horen door kort op de -toets te drukken Geheugen volOperation Opnemen en selecteren van meldtekstenMeeluisterfunctie Call screening Opname memo tekstBediening vanop afstand Boodschappen wissenDe bediening vanop afstand starten HoofdmenuVIP-code instellen Meldtekst menuDag en tijd instellen en weergeven Problemen verhelpen Symptoom Mogelijke oorzaak OplossingGarantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenTechnische kenmerken GfskAccessoires Branchement Première utilisationUtilisation du téléphone PersonalisationEn cas des problèmes Garantie RépondeurCaracteristiques techniques Consignes de sécurité EntretienPremière utilisation Portable/base ButlerDisplay-icones Indicateur du combiné LEDIcône Signification Affichage en stand-byConnexions BranchementChargeur uniquement Butler 3550 Twin Utilisation du téléphone Piles réchargeablesChoix de la langue du menu Combiné ON/OFFMode mains libres Recevoir un appelProcédér à un appel externe Procédér à un appel interneAffichage de la durée de lappel Coupure du son du microphoneTouche pause Identification de lappelant12 Mémoire de récomposition de numéros Pour consulter la liste de recomposition des numérosAppeler depuis le répertoire téléphonique Utilisation du clavier alphanumériqueVolume du haut-parleur en cours d’appel Reglage du volume de la sonneriePersonalisation Utilisation du menuChoix de la mélodie de la sonnerie Activation / desactivation des bipsDesignation des combinés Modifier le code PINPiles faibles Combiné hors de portéeReglage du mode de composition des numéros Durée de la fonction flash timeRéponse automatique Remise a zéroVerrouillage clavier Fonctions de pointeRépertoire téléphonique Modifier un nom ou un numéro Effacer une entrée Pour effacer une entréeInstaller un combiné supplémentaire Gestion de plusieurs combinésRechercher un combiné à partir dune base Si votre combiné supplémenteire est un ButlerInstaller un combiné sur une autre base Eliminer un combinéSélectionner une base Si votre combiné est d’un autre modèleRépondeur 1 Régler le volume de base de haut-parleurRéglages contrôlés sur la base 3 Régler le nombre de sonneries Allumer / éteindre le répondeur4 Réglage du jour et de l’heure Fonctionnement 5 Mémoire pleineProgrammation du code VIP Enregistrer et sélectionner un message sortantCriblage d’appel Enregistrement d’un mémoLecture des messages et des mémos entrants Effacer des messagesCommande à distance Pour passer en mode de fonctionnement à distanceEffacer tous les messages Menu principal4 Régler le code de sécurité Menu des messages sortants5 Régler et vérifier la date et l’heure Symptôme Cause possible Solution En cas des problèmesTraitement de la garantie 10.1 Période de garantieExclusions de garantie Caracteristiques techniques Vor dem ersten Gebrauch Verpackungsinhalt Telefon in betrieb nehmenVerwendung des Telefons Persönliche EinstellungenAnrufbeantworter Problemlösung GarantieTechnische Daten Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Handgerät/Basisstation ButlerDisplay-Symbole Symbol BedeutungHandgerät-Anzeige LED Stand-by-DisplayVerpackungsinhalt Telefon in betrieb nehmenAnschlüsse BasisstationVerwendung des Telefons Wiederaufladbare AkkusWahl der Menüsprache Legen Sie die Akkus ein. Achten Sie auf die Polarität + undHandgerät AN/AUS Einen Anruf annehmenExtern Telefonieren Intern TelefonierenInternes Weiterleiten eines externen Anrufs Anzeige der GesprächsdauerStummschaltung mute PausentasteAnrufliste 11.2 Löschen eines oder aller AnruflisteneinträgeWahlwiederholungsspeicher Eine Nummer aus dem Telefonbuch anrufenVerwendung der alphanumerischen Tastatur Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenVerwendung des Menüs Persönliche EinstellungenLautsprecherlautstärke während eines Anrufs Einstellen der Klingellautstärke Auswahl der KlingelmelodieHandapparate- Klingellautstärke Externe/Interne Anrufe Klingeln der BasisstationAktivieren/Deaktivieren von Pieptönen Melodie des Handgeräte, externer AnrufMelodie des Handgeräte, interner Anruf Tastenton AN/AUSHandgerät einen Namen geben Den PIN-Code ändernDen Wählmodus Einstellen Handgerät außer ReichweiteAutomatisches Annehmen Flash-Zeit R-Taste/RückfrageZum Ändern des Wählmodus Die Tastensperre Sperren des Tastenfelds im MenüSperren des Tastenfelds mit der *-Taste Schnellsperrung Entsperren des TastenfeldsTelefonbuch Weitere FunktionenEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Mehrere Handgeräte verwalten Handgerät von der Basisstation aus suchen PagingEin zusätzliches Handgerät einstellen Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines EintragsHandgerät entfernen Wenn Ihr Handgerät ein anderes Modell istHandgerät an einer anderen Basisstation anmelden AnrufbeantworterBasisstation auswählen Einstellungen, die an der Basisstation erfolgen Einstellung der Lautsprecherlautstärke der BasisstationDen Anrufbeantworter an-/ausschalten Die Anzahl der Klingeltöne einstellenSpeicher voll Tag und Uhrzeit einstellenProgrammierung des VIP-Codes Betrieb Eine ausgehende Nachricht aufzeichnen und selektierenAnrufselektion Ein Memo aufzeichnenFernbedienung Eingehende Nachrichten und Memos abspielenNachrichten löschen Zum Start der Fernbedieung3 Menü der ausgehenden Nachrichten HauptmenüDen Sicherheitscode einstellen Datum und Uhrzeit einstellen und überprüfen Problemlösung Anzeichen Mögliche Ursache LösungAbwicklung des Garantiefalles GarantiezeitGarantieausschlüsse Technische Daten Uso por primera vez Accesorios InstalaciónUso del teléfono PersonalizaciónContestador Automático 106 Solución de problemas 112 Garantia Topcom 113Especificaciones técnicas 114 Instrucciones de seguridad ConservaciónUso por primera vez Microteléfono y base ButlerPantalla-iconos Indicador luminoso del portátil LEDIcono Significado Pantalla en reposoAccesorios InstalaciónConnections Cargador solamente Butler 3550 TwinUso del teléfono Baterías recargablesSeleccionar el idioma del menú Inserte las baterías respetando la polaridadEncender y apagar la unidad portátil Contestar llamadasHacer llamadas externas Hacer llamadas internasVisualizar la duración de la llamada Función secretoTecla pausa Identificación del número llamanteBorrar todas las entradas de la lista de llamadas Memoria de rellamadaConsultar la lista de rellamadas Uso del teclado alfanumérico Marcar desde la agendaUso del menú Ajustar el volumen de timbre PersonalizaciónDurante la llamada Seleccionar la melodía del timbreActivar y desactivar los tonos de aviso Identificar las unidades portátiles Cambiar el código PINSeleccionar el tipo de marcación Existen dos tipos de marcaciónDescolgado automático ReinicioBloqueo de teclado Este es el intervalo usual en EspañaFunciones avanzadas AgendaUso de múltiples unidades portátiles Localizar la unidad portátil desde la baseAñadir otra unidad portátil Borrar una entradaSi la unidad portátil adicional es un Butler Quitar una unidad portátilSi la unidad portátil es de otro modelo Contestador Automático Asignar una unidad portátil a otra baseSeleccionar la base Ajustes controlados en la baseEncender/Apagar el Contestador Automático Ajuste del volumen del altavoz de la baseAjuste del Número de Llamadas Ajuste de día y hora Puede pulsar brevemente la tecla para oír el día y la horaMemoria Llena Programación del Código VIPFuncionamiento Visualización de la llamadaGrabación de un Memo Reproducción de Mensajes Entrantes y MemosFuncionamiento Remoto Borrar todos los mensajesPara introducir el funcionamiento remoto 2 Menú PrincipalAjuste del código de seguridad 3 Menú de Mensaje SalienteAjuste y comprobación de fecha y hora Solución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónGarantia Topcom Periodo de garantíaTratamiento de la garantía Exclusiones de la garantíaEspecificaciones técnicas Page Visit our website