Topcom 3550/Twin manual Choix de la mélodie de la sonnerie, Activation / desactivation des bips

Page 42

Topcom Butler 3550/Twin

5.Appuyez sur la touche /OK

6.Sélectionnez le volume souhaité (COUPE ou 1 à 3)

7.Appuyez sur la touche /OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

5.3Choix de la mélodie de la sonnerie

La base et chaque combiné peuvent être réglés en vue de reproduire une mélodie différente. Les combinés peuvent également reproduire une mélodie différente selon s'il s'agit d'un appel interne ou externe.

5.3.1 Mélodie de la base

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez REGLAGES (SETUP) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche /OK

4.Sélectionnez MELODIE BASE (BASE MELODY) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche /OK

6.Sélectionnez la mélodie de votre choix (1 à 3)

7.Appuyez sur la touche /OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

5.3.2 Mélodie du combiné, appel exterene

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche /OK

4.Sélectionnez MEL EXT. (EXT MELODY) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche /OK

6.Sélectionnez la mélodie souhaitée (1 à 3)

7.Appuyez sur la touche /OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

5.3.3 Mélodie du combiné, appel interne

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche /OK

4.Sélectionnez MEL INT (INT MELODY) avec les touches et

5.Appuyez sur la touche /OK

6.Sélectionnez la mélodie de votre choix (1 à 3)

7.Appuyez sur la touche /OK pour confirmer ou pour revenir au menu précédent.

5.4Activation / desactivation des bips

Le combiné peut émettre un bip quand une touche est activée, lorsque les piles sont faibles ou lorsque le combiné est hors de portée.

5.4.1 Bip sonore ‘touche activée’ on/off

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK

2.Sélectionnez COMBINE (HANDSET) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche /OK

4.Sélectionnez BIPS (BEEP) avec les touches et

42

Topcom Butler 3550/Twin

Image 42
Contents Butler 3550/TWIN Belangrijk WichtigImportante De telefoon gebruiken Accessoires Telefoon in gebruik nemenIngebruikname PersonaliseringProblemen verhelpen Garantie AntwoordapparaatTechnische kenmerken Veiligheidsvoorschriften ReinigenNiMH Ingebruikname Handset/basisstation van de ButlerPictogram Betekenis Indicator handset LEDPictogrammen op de display Standby-schermAansluitingen AccessoiresTelefoon in gebruik nemen BaseMenutaal kiezen De telefoon gebruikenOplaadbare batterijen Handset AAN/UITEen interne oproep Oproepen ontvangenEen externe oproep Handenvrije modusPauze-toets Tonen van de gespreksduurMicrofoon uitschakelen mute Identificatie van de bellerHerkies-geheugen De herkies-lijst opent u als volgtBellen vanuit het telefoonboek Het alfanumerieke toetsenbord gebruikenPersonalisering Luidsprekervolume tijdens oproepBelvolume aanpassen Het menu gebruikenBelmelodie kiezen Bieptonen activeren/desactiverenZwakke batterij Naam van de handsetDe PIN-code wijzigen Handset te ver van basistoestel buiten bereikFlashtijd instellen ResetDe kiesmodus instellen Automatisch opnemenTelefoonboek Geavanceerde functiesToetsenbordvergrendeling Het toetsenbord vergrendelen via MenuEen handset zoeken via het basistoestel Een correspondent wissen Correspondenten wissenAls de bijkomende handset een B3500 of B3550 is Meerdere handsets gebruikenEen bijkomende handset registreren Uw handset is een ander modelEen handset installeren op een ander basistoestel Een handset verwijderenEen basistoestel selecteren Instellingen via de basis Basis luidsprekervolume instellenAntwoordapparaat Antwoordapparaat Aan/Uit schakelenKan de dag en tijd horen door kort op de -toets te drukken Beltonen instellenDag en tijd instellen Geheugen volMeeluisterfunctie Call screening OperationOpnemen en selecteren van meldteksten Opname memo tekstDe bediening vanop afstand starten Bediening vanop afstandBoodschappen wissen HoofdmenuMeldtekst menu VIP-code instellenDag en tijd instellen en weergeven Problemen verhelpen Symptoom Mogelijke oorzaak OplossingAfwikkeling van garantieclaims GarantieGarantieperiode GarantiebeperkingenTechnische kenmerken GfskUtilisation du téléphone Accessoires BranchementPremière utilisation PersonalisationRépondeur En cas des problèmes GarantieCaracteristiques techniques Consignes de sécurité EntretienPremière utilisation Portable/base ButlerIcône Signification Display-iconesIndicateur du combiné LED Affichage en stand-byBranchement ConnexionsChargeur uniquement Butler 3550 Twin Choix de la langue du menu Utilisation du téléphonePiles réchargeables Combiné ON/OFFProcédér à un appel externe Mode mains libresRecevoir un appel Procédér à un appel interneTouche pause Affichage de la durée de lappelCoupure du son du microphone Identification de lappelant12 Mémoire de récomposition de numéros Pour consulter la liste de recomposition des numérosAppeler depuis le répertoire téléphonique Utilisation du clavier alphanumériquePersonalisation Volume du haut-parleur en cours d’appelReglage du volume de la sonnerie Utilisation du menuChoix de la mélodie de la sonnerie Activation / desactivation des bipsPiles faibles Designation des combinésModifier le code PIN Combiné hors de portéeRéponse automatique Reglage du mode de composition des numérosDurée de la fonction flash time Remise a zéroFonctions de pointe Verrouillage clavierRépertoire téléphonique Modifier un nom ou un numéro Effacer une entrée Pour effacer une entréeRechercher un combiné à partir dune base Installer un combiné supplémentaireGestion de plusieurs combinés Si votre combiné supplémenteire est un ButlerSélectionner une base Installer un combiné sur une autre baseEliminer un combiné Si votre combiné est d’un autre modèle1 Régler le volume de base de haut-parleur RépondeurRéglages contrôlés sur la base Allumer / éteindre le répondeur 3 Régler le nombre de sonneries4 Réglage du jour et de l’heure Programmation du code VIP Fonctionnement5 Mémoire pleine Enregistrer et sélectionner un message sortantLecture des messages et des mémos entrants Criblage d’appelEnregistrement d’un mémo Effacer des messagesEffacer tous les messages Commande à distancePour passer en mode de fonctionnement à distance Menu principalMenu des messages sortants 4 Régler le code de sécurité5 Régler et vérifier la date et l’heure Symptôme Cause possible Solution En cas des problèmes10.1 Période de garantie Traitement de la garantieExclusions de garantie Caracteristiques techniques Verwendung des Telefons Vor dem ersten GebrauchVerpackungsinhalt Telefon in betrieb nehmen Persönliche EinstellungenProblemlösung Garantie AnrufbeantworterTechnische Daten Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Handgerät/Basisstation ButlerHandgerät-Anzeige LED Display-SymboleSymbol Bedeutung Stand-by-DisplayAnschlüsse VerpackungsinhaltTelefon in betrieb nehmen BasisstationWahl der Menüsprache Verwendung des TelefonsWiederaufladbare Akkus Legen Sie die Akkus ein. Achten Sie auf die Polarität + undExtern Telefonieren Handgerät AN/AUSEinen Anruf annehmen Intern TelefonierenStummschaltung mute Internes Weiterleiten eines externen AnrufsAnzeige der Gesprächsdauer PausentasteAnrufliste 11.2 Löschen eines oder aller AnruflisteneinträgeVerwendung der alphanumerischen Tastatur WahlwiederholungsspeicherEine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenPersönliche Einstellungen Verwendung des MenüsLautsprecherlautstärke während eines Anrufs Handapparate- Klingellautstärke Externe/Interne Anrufe Einstellen der KlingellautstärkeAuswahl der Klingelmelodie Klingeln der BasisstationMelodie des Handgeräte, interner Anruf Aktivieren/Deaktivieren von PieptönenMelodie des Handgeräte, externer Anruf Tastenton AN/AUSDen Wählmodus Einstellen Handgerät einen Namen gebenDen PIN-Code ändern Handgerät außer ReichweiteFlash-Zeit R-Taste/Rückfrage Automatisches AnnehmenZum Ändern des Wählmodus Sperren des Tastenfelds mit der *-Taste Schnellsperrung Die TastensperreSperren des Tastenfelds im Menü Entsperren des TastenfeldsWeitere Funktionen TelefonbuchEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Ein zusätzliches Handgerät einstellen Mehrere Handgeräte verwaltenHandgerät von der Basisstation aus suchen Paging Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines EintragsHandgerät entfernen Wenn Ihr Handgerät ein anderes Modell istAnrufbeantworter Handgerät an einer anderen Basisstation anmeldenBasisstation auswählen Den Anrufbeantworter an-/ausschalten Einstellungen, die an der Basisstation erfolgenEinstellung der Lautsprecherlautstärke der Basisstation Die Anzahl der Klingeltöne einstellenTag und Uhrzeit einstellen Speicher vollProgrammierung des VIP-Codes Anrufselektion BetriebEine ausgehende Nachricht aufzeichnen und selektieren Ein Memo aufzeichnenNachrichten löschen FernbedienungEingehende Nachrichten und Memos abspielen Zum Start der FernbedieungHauptmenü 3 Menü der ausgehenden NachrichtenDen Sicherheitscode einstellen Datum und Uhrzeit einstellen und überprüfen Problemlösung Anzeichen Mögliche Ursache LösungGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallesGarantieausschlüsse Technische Daten Uso del teléfono Uso por primera vezAccesorios Instalación PersonalizaciónSolución de problemas 112 Garantia Topcom 113 Contestador Automático 106Especificaciones técnicas 114 Instrucciones de seguridad ConservaciónUso por primera vez Microteléfono y base ButlerIcono Significado Pantalla-iconosIndicador luminoso del portátil LED Pantalla en reposoConnections AccesoriosInstalación Cargador solamente Butler 3550 TwinSeleccionar el idioma del menú Uso del teléfonoBaterías recargables Inserte las baterías respetando la polaridadHacer llamadas externas Encender y apagar la unidad portátilContestar llamadas Hacer llamadas internasTecla pausa Visualizar la duración de la llamadaFunción secreto Identificación del número llamanteMemoria de rellamada Borrar todas las entradas de la lista de llamadasConsultar la lista de rellamadas Marcar desde la agenda Uso del teclado alfanuméricoUso del menú Durante la llamada Ajustar el volumen de timbrePersonalización Seleccionar la melodía del timbreActivar y desactivar los tonos de aviso Seleccionar el tipo de marcación Identificar las unidades portátilesCambiar el código PIN Existen dos tipos de marcaciónBloqueo de teclado Descolgado automáticoReinicio Este es el intervalo usual en EspañaFunciones avanzadas AgendaAñadir otra unidad portátil Uso de múltiples unidades portátilesLocalizar la unidad portátil desde la base Borrar una entradaQuitar una unidad portátil Si la unidad portátil adicional es un ButlerSi la unidad portátil es de otro modelo Seleccionar la base Contestador AutomáticoAsignar una unidad portátil a otra base Ajustes controlados en la baseAjuste del volumen del altavoz de la base Encender/Apagar el Contestador AutomáticoAjuste del Número de Llamadas Memoria Llena Ajuste de día y horaPuede pulsar brevemente la tecla para oír el día y la hora Programación del Código VIPGrabación de un Memo FuncionamientoVisualización de la llamada Reproducción de Mensajes Entrantes y MemosPara introducir el funcionamiento remoto Funcionamiento RemotoBorrar todos los mensajes 2 Menú Principal3 Menú de Mensaje Saliente Ajuste del código de seguridadAjuste y comprobación de fecha y hora Solución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónTratamiento de la garantía Garantia TopcomPeriodo de garantía Exclusiones de la garantíaEspecificaciones técnicas Page Visit our website