Topcom 3550/Twin manual Gestion de plusieurs combinés, Rechercher un combiné à partir dune base

Page 47

Topcom Butler 3550/Twin

6.2Rechercher un combiné à partir d'une base

Si vous appuyez sur la touche 'Appel' sur la base, tous les combinés se mettront à sonner. Cette sonnerie vous aidera à localiser un combiné égaré. La sonnerie est interrompue en appuyant sur simplement l'une des touches du combiné.

7 Gestion de plusieurs combinés

7.1Installer un combiné supplémentaire

Vous pouvez enregistrer de nouveaux combinés dans la base si ces combinés soutiennent le protocole DECT GAP.

La base peut soutenir un maximum de 2 combinés. Si vous disposez déjà de 2 combinés et si vous souhaitez ajouter ou remplacer un combiné, vous devrez d'abord effacer un combiné avant d'associer le nouveau combiné à la base.

1.Appuyez sur et maintenez la touché sur la base pendant 6 secondes.

2.La base émettra alors un bip. La base est maintenant prête pour l'enregistrement d'un nouveau combiné. Vous disposez de 90 secondes après avoir activé le bouton pour

enregistrer un nouveau combiné.

Pour enregistrer un combiné, la base doit être placée en mode d'enregistrement Après avoir placé la base en mode d'enregistrement, vous lancez la procédure sur le nouveau combiné:

Si votre combiné supplémenteire est un Butler 3550

3.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

4.Sélectionnez ‘DECLARER’ (REGISTER) avec les touches et .

5.Appuyez sur la touche OK.

6.Sélectionnez ‘DECL. BASE’ (REG BASE) à l’aide des boutons et

7.Introduisez un numéro de base (de 1 à 4). Les numéros clignotants sont déjà utilisés par d'autres bases DECT.

8.Introduisez le code PIN de la base (0000 par défaut).

9.Appuyez sur la touche OK. Le combiné se mettra à la recherche de la base DECT.

10.Dès que le combiné aura localisé la base, il affichera le numéro d'identification de la base. Validez l'enregistrement de la base en appuyant sur la touche OK ou interrompez l'opération en appuyant sur la touche .

11.Si le combiné ne localise pas la base, il retournera en mode stand-by après quelques secondes. Essayez encore une fois en modifiant le numéro de la base et en vérifiant si vous ne vous trouvez pas dans un environnement générant des interférences.

Rapprochez-vous de la base.

FRANÇAIS

Topcom Butler 3550/Twin

47

Image 47
Contents Butler 3550/TWIN Importante BelangrijkWichtig Personalisering Accessoires Telefoon in gebruik nemenIngebruikname De telefoon gebruikenTechnische kenmerken Problemen verhelpen GarantieAntwoordapparaat NiMH VeiligheidsvoorschriftenReinigen Handset/basisstation van de Butler IngebruiknameStandby-scherm Indicator handset LEDPictogrammen op de display Pictogram BetekenisBase AccessoiresTelefoon in gebruik nemen AansluitingenHandset AAN/UIT De telefoon gebruikenOplaadbare batterijen Menutaal kiezenHandenvrije modus Oproepen ontvangenEen externe oproep Een interne oproepIdentificatie van de beller Tonen van de gespreksduurMicrofoon uitschakelen mute Pauze-toetsDe herkies-lijst opent u als volgt Herkies-geheugenHet alfanumerieke toetsenbord gebruiken Bellen vanuit het telefoonboekHet menu gebruiken Luidsprekervolume tijdens oproepBelvolume aanpassen PersonaliseringBieptonen activeren/desactiveren Belmelodie kiezenHandset te ver van basistoestel buiten bereik Naam van de handsetDe PIN-code wijzigen Zwakke batterijAutomatisch opnemen ResetDe kiesmodus instellen Flashtijd instellenHet toetsenbord vergrendelen via Menu Geavanceerde functiesToetsenbordvergrendeling TelefoonboekEen correspondent wissen Correspondenten wissen Een handset zoeken via het basistoestelUw handset is een ander model Meerdere handsets gebruikenEen bijkomende handset registreren Als de bijkomende handset een B3500 of B3550 isEen basistoestel selecteren Een handset installeren op een ander basistoestelEen handset verwijderen Antwoordapparaat Aan/Uit schakelen Basis luidsprekervolume instellenAntwoordapparaat Instellingen via de basisGeheugen vol Beltonen instellenDag en tijd instellen Kan de dag en tijd horen door kort op de -toets te drukkenOpname memo tekst OperationOpnemen en selecteren van meldteksten Meeluisterfunctie Call screeningHoofdmenu Bediening vanop afstandBoodschappen wissen De bediening vanop afstand startenDag en tijd instellen en weergeven Meldtekst menuVIP-code instellen Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen verhelpenGarantiebeperkingen GarantieGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsGfsk Technische kenmerkenPersonalisation Accessoires BranchementPremière utilisation Utilisation du téléphoneCaracteristiques techniques RépondeurEn cas des problèmes Garantie Entretien Consignes de sécuritéPortable/base Butler Première utilisationAffichage en stand-by Display-iconesIndicateur du combiné LED Icône SignificationChargeur uniquement Butler 3550 Twin BranchementConnexions Combiné ON/OFF Utilisation du téléphonePiles réchargeables Choix de la langue du menuProcédér à un appel interne Mode mains libresRecevoir un appel Procédér à un appel externeIdentification de lappelant Affichage de la durée de lappelCoupure du son du microphone Touche pausePour consulter la liste de recomposition des numéros 12 Mémoire de récomposition de numérosUtilisation du clavier alphanumérique Appeler depuis le répertoire téléphoniqueUtilisation du menu Volume du haut-parleur en cours d’appelReglage du volume de la sonnerie PersonalisationActivation / desactivation des bips Choix de la mélodie de la sonnerieCombiné hors de portée Designation des combinésModifier le code PIN Piles faiblesRemise a zéro Reglage du mode de composition des numérosDurée de la fonction flash time Réponse automatiqueRépertoire téléphonique Fonctions de pointeVerrouillage clavier Effacer une entrée Pour effacer une entrée Modifier un nom ou un numéroSi votre combiné supplémenteire est un Butler Installer un combiné supplémentaireGestion de plusieurs combinés Rechercher un combiné à partir dune baseSi votre combiné est d’un autre modèle Installer un combiné sur une autre baseEliminer un combiné Sélectionner une baseRéglages contrôlés sur la base 1 Régler le volume de base de haut-parleurRépondeur 4 Réglage du jour et de l’heure Allumer / éteindre le répondeur3 Régler le nombre de sonneries Enregistrer et sélectionner un message sortant Fonctionnement5 Mémoire pleine Programmation du code VIPEffacer des messages Criblage d’appelEnregistrement d’un mémo Lecture des messages et des mémos entrantsMenu principal Commande à distancePour passer en mode de fonctionnement à distance Effacer tous les messages5 Régler et vérifier la date et l’heure Menu des messages sortants4 Régler le code de sécurité En cas des problèmes Symptôme Cause possible SolutionExclusions de garantie 10.1 Période de garantieTraitement de la garantie Caracteristiques techniques Persönliche Einstellungen Vor dem ersten GebrauchVerpackungsinhalt Telefon in betrieb nehmen Verwendung des TelefonsTechnische Daten Problemlösung GarantieAnrufbeantworter Sicherheitshinweise Handgerät/Basisstation Butler Vor dem ersten GebrauchStand-by-Display Display-SymboleSymbol Bedeutung Handgerät-Anzeige LEDBasisstation VerpackungsinhaltTelefon in betrieb nehmen AnschlüsseLegen Sie die Akkus ein. Achten Sie auf die Polarität + und Verwendung des TelefonsWiederaufladbare Akkus Wahl der MenüspracheIntern Telefonieren Handgerät AN/AUSEinen Anruf annehmen Extern TelefonierenPausentaste Internes Weiterleiten eines externen AnrufsAnzeige der Gesprächsdauer Stummschaltung mute11.2 Löschen eines oder aller Anruflisteneinträge AnruflisteUm die Wahlwiederholungsliste zu öffnen WahlwiederholungsspeicherEine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen Verwendung der alphanumerischen TastaturLautsprecherlautstärke während eines Anrufs Persönliche EinstellungenVerwendung des Menüs Klingeln der Basisstation Einstellen der KlingellautstärkeAuswahl der Klingelmelodie Handapparate- Klingellautstärke Externe/Interne AnrufeTastenton AN/AUS Aktivieren/Deaktivieren von PieptönenMelodie des Handgeräte, externer Anruf Melodie des Handgeräte, interner AnrufHandgerät außer Reichweite Handgerät einen Namen gebenDen PIN-Code ändern Den Wählmodus EinstellenZum Ändern des Wählmodus Flash-Zeit R-Taste/RückfrageAutomatisches Annehmen Entsperren des Tastenfelds Die TastensperreSperren des Tastenfelds im Menü Sperren des Tastenfelds mit der *-Taste SchnellsperrungEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Weitere FunktionenTelefonbuch Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines Eintrags Mehrere Handgeräte verwaltenHandgerät von der Basisstation aus suchen Paging Ein zusätzliches Handgerät einstellenWenn Ihr Handgerät ein anderes Modell ist Handgerät entfernenBasisstation auswählen AnrufbeantworterHandgerät an einer anderen Basisstation anmelden Die Anzahl der Klingeltöne einstellen Einstellungen, die an der Basisstation erfolgenEinstellung der Lautsprecherlautstärke der Basisstation Den Anrufbeantworter an-/ausschaltenProgrammierung des VIP-Codes Tag und Uhrzeit einstellenSpeicher voll Ein Memo aufzeichnen BetriebEine ausgehende Nachricht aufzeichnen und selektieren AnrufselektionZum Start der Fernbedieung FernbedienungEingehende Nachrichten und Memos abspielen Nachrichten löschenDen Sicherheitscode einstellen Hauptmenü3 Menü der ausgehenden Nachrichten Datum und Uhrzeit einstellen und überprüfen Anzeichen Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungGarantieausschlüsse GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalles Technische Daten Personalización Uso por primera vezAccesorios Instalación Uso del teléfonoEspecificaciones técnicas 114 Solución de problemas 112 Garantia Topcom 113Contestador Automático 106 Conservación Instrucciones de seguridadMicroteléfono y base Butler Uso por primera vezPantalla en reposo Pantalla-iconosIndicador luminoso del portátil LED Icono SignificadoCargador solamente Butler 3550 Twin AccesoriosInstalación ConnectionsInserte las baterías respetando la polaridad Uso del teléfonoBaterías recargables Seleccionar el idioma del menúHacer llamadas internas Encender y apagar la unidad portátilContestar llamadas Hacer llamadas externasIdentificación del número llamante Visualizar la duración de la llamadaFunción secreto Tecla pausaConsultar la lista de rellamadas Memoria de rellamadaBorrar todas las entradas de la lista de llamadas Uso del menú Marcar desde la agendaUso del teclado alfanumérico Seleccionar la melodía del timbre Ajustar el volumen de timbrePersonalización Durante la llamadaActivar y desactivar los tonos de aviso Existen dos tipos de marcación Identificar las unidades portátilesCambiar el código PIN Seleccionar el tipo de marcaciónEste es el intervalo usual en España Descolgado automáticoReinicio Bloqueo de tecladoAgenda Funciones avanzadasBorrar una entrada Uso de múltiples unidades portátilesLocalizar la unidad portátil desde la base Añadir otra unidad portátilSi la unidad portátil es de otro modelo Quitar una unidad portátilSi la unidad portátil adicional es un Butler Ajustes controlados en la base Contestador AutomáticoAsignar una unidad portátil a otra base Seleccionar la baseAjuste del Número de Llamadas Ajuste del volumen del altavoz de la baseEncender/Apagar el Contestador Automático Programación del Código VIP Ajuste de día y horaPuede pulsar brevemente la tecla para oír el día y la hora Memoria LlenaReproducción de Mensajes Entrantes y Memos FuncionamientoVisualización de la llamada Grabación de un Memo2 Menú Principal Funcionamiento RemotoBorrar todos los mensajes Para introducir el funcionamiento remotoAjuste y comprobación de fecha y hora 3 Menú de Mensaje SalienteAjuste del código de seguridad Síntoma Causa probable Solución Solución de problemasExclusiones de la garantía Garantia TopcomPeriodo de garantía Tratamiento de la garantíaEspecificaciones técnicas Page Visit our website