Topcom 3550/Twin manual Modifier un nom ou un numéro, Effacer une entrée Pour effacer une entrée

Page 46

Topcom Butler 3550/Twin

5.Appuyez sur la touche OK.

6.Introduisez le nom.

7.Appuyez sur la touche OK pour valider.

8.Introduisez le numéro de téléphone.

9.Appuyez sur la touche OK pour valider.

10.Sélectionnez la mélodie désirée (1-3) au moyen des boutons et .

11.Appuyez sur la touche OK pour valider.

6.1.2 Modifier un nom ou un numéro

Pour modifier un nom ou un numéro dans le répertoire téléphonique:

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2.Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches et .

3.Appuyez sur la touche OK.

4.Sélectionnez MODIFIER (MODIFY ENTRY) avec les touches et .

5.Appuyez sur la touche OK.

6.Déplacez-vous dans la liste de noms avec les touches et . La liste défile dans l'ordre alphabétique.

7.Appuyez sur la touche OK lorsque vous trouvez le nom à modifier.

8.Utilisez la touche pour reculer et introduisez le nouveau nom.

9.Appuyez sur la touche OK pour valider.

10.Introduisez le nouveau numéro de téléphone.

11.Appuyez sur la touche OK pour valider.

Si vous entrez dans le répertoire téléphonique avec la touche et si vous modifiez un numéro de téléphone avec la touche , la modification ne sera prise en compte que pour ce seul appel, sans être stocké dans le répertoire téléphonique!

6.1.3Effacer une entrée Pour effacer une entrée:

1.Entrez dans le menu en appuyant sur la touche /OK.

2.Sélectionnez REPERTOIRE (PHONEBK) avec les touches et

3.Appuyez sur la touche OK.

4.Sélectionnez ‘SUPPRIMER’ (DELETE) avec les touches et .

5.Appuyez sur la touche OK.

6.Déplacez-vous dans la liste des noms avec les touches et . La liste défile dans l'ordre alphabétique.

7.Appuyez sur la touche OK dès que vous avez trouvé le nom que vous voulez effacer.

8.Le numéro de téléphone est affiché, appuyez sur la touche OK.

9.L'écran affiche CONFIRM, appuyez sur la touche OK pour confirmer ou pour interrompre l'opération.

46

Topcom Butler 3550/Twin

Image 46
Contents Butler 3550/TWIN Wichtig BelangrijkImportante De telefoon gebruiken Accessoires Telefoon in gebruik nemenIngebruikname PersonaliseringAntwoordapparaat Problemen verhelpen GarantieTechnische kenmerken Reinigen VeiligheidsvoorschriftenNiMH Ingebruikname Handset/basisstation van de ButlerPictogram Betekenis Indicator handset LEDPictogrammen op de display Standby-schermAansluitingen AccessoiresTelefoon in gebruik nemen BaseMenutaal kiezen De telefoon gebruikenOplaadbare batterijen Handset AAN/UITEen interne oproep Oproepen ontvangenEen externe oproep Handenvrije modusPauze-toets Tonen van de gespreksduurMicrofoon uitschakelen mute Identificatie van de bellerHerkies-geheugen De herkies-lijst opent u als volgtBellen vanuit het telefoonboek Het alfanumerieke toetsenbord gebruikenPersonalisering Luidsprekervolume tijdens oproepBelvolume aanpassen Het menu gebruikenBelmelodie kiezen Bieptonen activeren/desactiverenZwakke batterij Naam van de handsetDe PIN-code wijzigen Handset te ver van basistoestel buiten bereikFlashtijd instellen ResetDe kiesmodus instellen Automatisch opnemenTelefoonboek Geavanceerde functiesToetsenbordvergrendeling Het toetsenbord vergrendelen via MenuEen handset zoeken via het basistoestel Een correspondent wissen Correspondenten wissenAls de bijkomende handset een B3500 of B3550 is Meerdere handsets gebruikenEen bijkomende handset registreren Uw handset is een ander modelEen handset verwijderen Een handset installeren op een ander basistoestelEen basistoestel selecteren Instellingen via de basis Basis luidsprekervolume instellenAntwoordapparaat Antwoordapparaat Aan/Uit schakelenKan de dag en tijd horen door kort op de -toets te drukken Beltonen instellenDag en tijd instellen Geheugen volMeeluisterfunctie Call screening OperationOpnemen en selecteren van meldteksten Opname memo tekstDe bediening vanop afstand starten Bediening vanop afstandBoodschappen wissen HoofdmenuVIP-code instellen Meldtekst menuDag en tijd instellen en weergeven Problemen verhelpen Symptoom Mogelijke oorzaak OplossingAfwikkeling van garantieclaims GarantieGarantieperiode GarantiebeperkingenTechnische kenmerken GfskUtilisation du téléphone Accessoires BranchementPremière utilisation PersonalisationEn cas des problèmes Garantie RépondeurCaracteristiques techniques Consignes de sécurité EntretienPremière utilisation Portable/base ButlerIcône Signification Display-iconesIndicateur du combiné LED Affichage en stand-byConnexions BranchementChargeur uniquement Butler 3550 Twin Choix de la langue du menu Utilisation du téléphonePiles réchargeables Combiné ON/OFFProcédér à un appel externe Mode mains libresRecevoir un appel Procédér à un appel interneTouche pause Affichage de la durée de lappelCoupure du son du microphone Identification de lappelant12 Mémoire de récomposition de numéros Pour consulter la liste de recomposition des numérosAppeler depuis le répertoire téléphonique Utilisation du clavier alphanumériquePersonalisation Volume du haut-parleur en cours d’appelReglage du volume de la sonnerie Utilisation du menuChoix de la mélodie de la sonnerie Activation / desactivation des bipsPiles faibles Designation des combinésModifier le code PIN Combiné hors de portéeRéponse automatique Reglage du mode de composition des numérosDurée de la fonction flash time Remise a zéroVerrouillage clavier Fonctions de pointeRépertoire téléphonique Modifier un nom ou un numéro Effacer une entrée Pour effacer une entréeRechercher un combiné à partir dune base Installer un combiné supplémentaireGestion de plusieurs combinés Si votre combiné supplémenteire est un ButlerSélectionner une base Installer un combiné sur une autre baseEliminer un combiné Si votre combiné est d’un autre modèleRépondeur 1 Régler le volume de base de haut-parleurRéglages contrôlés sur la base 3 Régler le nombre de sonneries Allumer / éteindre le répondeur4 Réglage du jour et de l’heure Programmation du code VIP Fonctionnement5 Mémoire pleine Enregistrer et sélectionner un message sortantLecture des messages et des mémos entrants Criblage d’appelEnregistrement d’un mémo Effacer des messagesEffacer tous les messages Commande à distancePour passer en mode de fonctionnement à distance Menu principal4 Régler le code de sécurité Menu des messages sortants5 Régler et vérifier la date et l’heure Symptôme Cause possible Solution En cas des problèmesTraitement de la garantie 10.1 Période de garantieExclusions de garantie Caracteristiques techniques Verwendung des Telefons Vor dem ersten GebrauchVerpackungsinhalt Telefon in betrieb nehmen Persönliche EinstellungenAnrufbeantworter Problemlösung GarantieTechnische Daten Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Handgerät/Basisstation ButlerHandgerät-Anzeige LED Display-SymboleSymbol Bedeutung Stand-by-DisplayAnschlüsse VerpackungsinhaltTelefon in betrieb nehmen BasisstationWahl der Menüsprache Verwendung des TelefonsWiederaufladbare Akkus Legen Sie die Akkus ein. Achten Sie auf die Polarität + undExtern Telefonieren Handgerät AN/AUSEinen Anruf annehmen Intern TelefonierenStummschaltung mute Internes Weiterleiten eines externen AnrufsAnzeige der Gesprächsdauer PausentasteAnrufliste 11.2 Löschen eines oder aller AnruflisteneinträgeVerwendung der alphanumerischen Tastatur WahlwiederholungsspeicherEine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenVerwendung des Menüs Persönliche EinstellungenLautsprecherlautstärke während eines Anrufs Handapparate- Klingellautstärke Externe/Interne Anrufe Einstellen der KlingellautstärkeAuswahl der Klingelmelodie Klingeln der BasisstationMelodie des Handgeräte, interner Anruf Aktivieren/Deaktivieren von PieptönenMelodie des Handgeräte, externer Anruf Tastenton AN/AUSDen Wählmodus Einstellen Handgerät einen Namen gebenDen PIN-Code ändern Handgerät außer ReichweiteAutomatisches Annehmen Flash-Zeit R-Taste/RückfrageZum Ändern des Wählmodus Sperren des Tastenfelds mit der *-Taste Schnellsperrung Die TastensperreSperren des Tastenfelds im Menü Entsperren des TastenfeldsTelefonbuch Weitere FunktionenEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Ein zusätzliches Handgerät einstellen Mehrere Handgeräte verwaltenHandgerät von der Basisstation aus suchen Paging Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines EintragsHandgerät entfernen Wenn Ihr Handgerät ein anderes Modell istHandgerät an einer anderen Basisstation anmelden AnrufbeantworterBasisstation auswählen Den Anrufbeantworter an-/ausschalten Einstellungen, die an der Basisstation erfolgenEinstellung der Lautsprecherlautstärke der Basisstation Die Anzahl der Klingeltöne einstellenSpeicher voll Tag und Uhrzeit einstellenProgrammierung des VIP-Codes Anrufselektion BetriebEine ausgehende Nachricht aufzeichnen und selektieren Ein Memo aufzeichnenNachrichten löschen FernbedienungEingehende Nachrichten und Memos abspielen Zum Start der Fernbedieung3 Menü der ausgehenden Nachrichten HauptmenüDen Sicherheitscode einstellen Datum und Uhrzeit einstellen und überprüfen Problemlösung Anzeichen Mögliche Ursache LösungAbwicklung des Garantiefalles GarantiezeitGarantieausschlüsse Technische Daten Uso del teléfono Uso por primera vezAccesorios Instalación PersonalizaciónContestador Automático 106 Solución de problemas 112 Garantia Topcom 113Especificaciones técnicas 114 Instrucciones de seguridad ConservaciónUso por primera vez Microteléfono y base ButlerIcono Significado Pantalla-iconosIndicador luminoso del portátil LED Pantalla en reposoConnections AccesoriosInstalación Cargador solamente Butler 3550 TwinSeleccionar el idioma del menú Uso del teléfonoBaterías recargables Inserte las baterías respetando la polaridadHacer llamadas externas Encender y apagar la unidad portátilContestar llamadas Hacer llamadas internasTecla pausa Visualizar la duración de la llamadaFunción secreto Identificación del número llamanteBorrar todas las entradas de la lista de llamadas Memoria de rellamadaConsultar la lista de rellamadas Uso del teclado alfanumérico Marcar desde la agendaUso del menú Durante la llamada Ajustar el volumen de timbrePersonalización Seleccionar la melodía del timbreActivar y desactivar los tonos de aviso Seleccionar el tipo de marcación Identificar las unidades portátilesCambiar el código PIN Existen dos tipos de marcaciónBloqueo de teclado Descolgado automáticoReinicio Este es el intervalo usual en EspañaFunciones avanzadas AgendaAñadir otra unidad portátil Uso de múltiples unidades portátilesLocalizar la unidad portátil desde la base Borrar una entradaSi la unidad portátil adicional es un Butler Quitar una unidad portátilSi la unidad portátil es de otro modelo Seleccionar la base Contestador AutomáticoAsignar una unidad portátil a otra base Ajustes controlados en la baseEncender/Apagar el Contestador Automático Ajuste del volumen del altavoz de la baseAjuste del Número de Llamadas Memoria Llena Ajuste de día y horaPuede pulsar brevemente la tecla para oír el día y la hora Programación del Código VIPGrabación de un Memo FuncionamientoVisualización de la llamada Reproducción de Mensajes Entrantes y MemosPara introducir el funcionamiento remoto Funcionamiento RemotoBorrar todos los mensajes 2 Menú PrincipalAjuste del código de seguridad 3 Menú de Mensaje SalienteAjuste y comprobación de fecha y hora Solución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónTratamiento de la garantía Garantia TopcomPeriodo de garantía Exclusiones de la garantíaEspecificaciones técnicas Page Visit our website