Topcom 3550/Twin manual Consignes de sécurité, Entretien

Page 32

Topcom Butler 3550/Twin

Consignes de sécurité

Utilisez uniquement l’adaptateur fourni à la livraison. Ne pas utiliser des adaptateurs étrangers, les cellules de charge pourraient être endommagées.

Installez uniquement des batteries rechargeables du même type. N'utilisez en aucun cas des batteries normales non rechargeables. Placez correctement les pôles des batteries rechargeables (comme indiqué dans le compartiment à batteries du combiné).

Ne touchez pas les contacts des chargeurs et des prises à l'aide d'objets contendants et métalliques.

Le fonctionnement des appareils médicaux peut être perturbé.

Le combiné peut provoquer des grésillements désagréables dans des écouteurs.

Ne pas placer le poste de base dans une pièce humide ou à moins de 1,5 m d'un point d'eau. Le combiné ne peut être en contact avec l'eau.

N'utilisez pas le téléphone dans un endroit où une explosion est susceptible de se produire.

Respectez les directives relatives à la mise en décharge et au retraitement des batteries et du téléphone.

Etant donné qu'il n'est pas possible d'utiliser le téléphone pendant une panne d'électricité, employez un téléphone indépendant de l'alimentation sur secteur, par exemple un téléphone portable, pour tout appel d'urgence.

Ce téléphone utilise des piles rechargeables. Vous êtes tenu de vous débarrasser des piles de manière écologique conformément aux régulations en vigueur dans votre pays.

NiMH

Entretien

Frottez le téléphone avec un chiffon légèrement humide ou avec un linge antistatique. N'utilisez jamais de produits détergents ou agressifs.

Il est destiné à être raccordé au réseau de télécommunication public.

La conformité de l’appareil avec les exigences fondamentales de la directive européenne

R&TTE relative aux terminaux, est confirmée par le label CE.

32

Topcom Butler 3550/Twin

Image 32
Contents Butler 3550/TWIN Importante BelangrijkWichtig Accessoires Telefoon in gebruik nemen IngebruiknameDe telefoon gebruiken PersonaliseringTechnische kenmerken Problemen verhelpen GarantieAntwoordapparaat NiMH VeiligheidsvoorschriftenReinigen Ingebruikname Handset/basisstation van de ButlerIndicator handset LED Pictogrammen op de displayPictogram Betekenis Standby-schermAccessoires Telefoon in gebruik nemenAansluitingen BaseDe telefoon gebruiken Oplaadbare batterijenMenutaal kiezen Handset AAN/UITOproepen ontvangen Een externe oproepEen interne oproep Handenvrije modusTonen van de gespreksduur Microfoon uitschakelen mutePauze-toets Identificatie van de bellerHerkies-geheugen De herkies-lijst opent u als volgtBellen vanuit het telefoonboek Het alfanumerieke toetsenbord gebruikenLuidsprekervolume tijdens oproep Belvolume aanpassenPersonalisering Het menu gebruikenBelmelodie kiezen Bieptonen activeren/desactiverenNaam van de handset De PIN-code wijzigenZwakke batterij Handset te ver van basistoestel buiten bereikReset De kiesmodus instellenFlashtijd instellen Automatisch opnemenGeavanceerde functies ToetsenbordvergrendelingTelefoonboek Het toetsenbord vergrendelen via MenuEen handset zoeken via het basistoestel Een correspondent wissen Correspondenten wissenMeerdere handsets gebruiken Een bijkomende handset registrerenAls de bijkomende handset een B3500 of B3550 is Uw handset is een ander modelEen basistoestel selecteren Een handset installeren op een ander basistoestelEen handset verwijderen Basis luidsprekervolume instellen AntwoordapparaatInstellingen via de basis Antwoordapparaat Aan/Uit schakelenBeltonen instellen Dag en tijd instellenKan de dag en tijd horen door kort op de -toets te drukken Geheugen volOperation Opnemen en selecteren van meldtekstenMeeluisterfunctie Call screening Opname memo tekstBediening vanop afstand Boodschappen wissenDe bediening vanop afstand starten HoofdmenuDag en tijd instellen en weergeven Meldtekst menuVIP-code instellen Problemen verhelpen Symptoom Mogelijke oorzaak OplossingGarantie GarantieperiodeAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenTechnische kenmerken GfskAccessoires Branchement Première utilisationUtilisation du téléphone PersonalisationCaracteristiques techniques RépondeurEn cas des problèmes Garantie Consignes de sécurité EntretienPremière utilisation Portable/base ButlerDisplay-icones Indicateur du combiné LEDIcône Signification Affichage en stand-byChargeur uniquement Butler 3550 Twin BranchementConnexions Utilisation du téléphone Piles réchargeablesChoix de la langue du menu Combiné ON/OFFMode mains libres Recevoir un appelProcédér à un appel externe Procédér à un appel interneAffichage de la durée de lappel Coupure du son du microphoneTouche pause Identification de lappelant12 Mémoire de récomposition de numéros Pour consulter la liste de recomposition des numérosAppeler depuis le répertoire téléphonique Utilisation du clavier alphanumériqueVolume du haut-parleur en cours d’appel Reglage du volume de la sonneriePersonalisation Utilisation du menuChoix de la mélodie de la sonnerie Activation / desactivation des bipsDesignation des combinés Modifier le code PINPiles faibles Combiné hors de portéeReglage du mode de composition des numéros Durée de la fonction flash timeRéponse automatique Remise a zéroRépertoire téléphonique Fonctions de pointeVerrouillage clavier Modifier un nom ou un numéro Effacer une entrée Pour effacer une entréeInstaller un combiné supplémentaire Gestion de plusieurs combinésRechercher un combiné à partir dune base Si votre combiné supplémenteire est un ButlerInstaller un combiné sur une autre base Eliminer un combinéSélectionner une base Si votre combiné est d’un autre modèleRéglages contrôlés sur la base 1 Régler le volume de base de haut-parleurRépondeur 4 Réglage du jour et de l’heure Allumer / éteindre le répondeur3 Régler le nombre de sonneries Fonctionnement 5 Mémoire pleineProgrammation du code VIP Enregistrer et sélectionner un message sortantCriblage d’appel Enregistrement d’un mémoLecture des messages et des mémos entrants Effacer des messagesCommande à distance Pour passer en mode de fonctionnement à distanceEffacer tous les messages Menu principal5 Régler et vérifier la date et l’heure Menu des messages sortants4 Régler le code de sécurité Symptôme Cause possible Solution En cas des problèmesExclusions de garantie 10.1 Période de garantieTraitement de la garantie Caracteristiques techniques Vor dem ersten Gebrauch Verpackungsinhalt Telefon in betrieb nehmenVerwendung des Telefons Persönliche EinstellungenTechnische Daten Problemlösung GarantieAnrufbeantworter Sicherheitshinweise Vor dem ersten Gebrauch Handgerät/Basisstation ButlerDisplay-Symbole Symbol BedeutungHandgerät-Anzeige LED Stand-by-DisplayVerpackungsinhalt Telefon in betrieb nehmenAnschlüsse BasisstationVerwendung des Telefons Wiederaufladbare AkkusWahl der Menüsprache Legen Sie die Akkus ein. Achten Sie auf die Polarität + undHandgerät AN/AUS Einen Anruf annehmenExtern Telefonieren Intern TelefonierenInternes Weiterleiten eines externen Anrufs Anzeige der GesprächsdauerStummschaltung mute PausentasteAnrufliste 11.2 Löschen eines oder aller AnruflisteneinträgeWahlwiederholungsspeicher Eine Nummer aus dem Telefonbuch anrufenVerwendung der alphanumerischen Tastatur Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenLautsprecherlautstärke während eines Anrufs Persönliche EinstellungenVerwendung des Menüs Einstellen der Klingellautstärke Auswahl der KlingelmelodieHandapparate- Klingellautstärke Externe/Interne Anrufe Klingeln der BasisstationAktivieren/Deaktivieren von Pieptönen Melodie des Handgeräte, externer AnrufMelodie des Handgeräte, interner Anruf Tastenton AN/AUSHandgerät einen Namen geben Den PIN-Code ändernDen Wählmodus Einstellen Handgerät außer ReichweiteZum Ändern des Wählmodus Flash-Zeit R-Taste/RückfrageAutomatisches Annehmen Die Tastensperre Sperren des Tastenfelds im MenüSperren des Tastenfelds mit der *-Taste Schnellsperrung Entsperren des TastenfeldsEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Weitere FunktionenTelefonbuch Mehrere Handgeräte verwalten Handgerät von der Basisstation aus suchen PagingEin zusätzliches Handgerät einstellen Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines EintragsHandgerät entfernen Wenn Ihr Handgerät ein anderes Modell istBasisstation auswählen AnrufbeantworterHandgerät an einer anderen Basisstation anmelden Einstellungen, die an der Basisstation erfolgen Einstellung der Lautsprecherlautstärke der BasisstationDen Anrufbeantworter an-/ausschalten Die Anzahl der Klingeltöne einstellenProgrammierung des VIP-Codes Tag und Uhrzeit einstellenSpeicher voll Betrieb Eine ausgehende Nachricht aufzeichnen und selektierenAnrufselektion Ein Memo aufzeichnenFernbedienung Eingehende Nachrichten und Memos abspielenNachrichten löschen Zum Start der FernbedieungDen Sicherheitscode einstellen Hauptmenü3 Menü der ausgehenden Nachrichten Datum und Uhrzeit einstellen und überprüfen Problemlösung Anzeichen Mögliche Ursache LösungGarantieausschlüsse GarantiezeitAbwicklung des Garantiefalles Technische Daten Uso por primera vez Accesorios InstalaciónUso del teléfono PersonalizaciónEspecificaciones técnicas 114 Solución de problemas 112 Garantia Topcom 113Contestador Automático 106 Instrucciones de seguridad ConservaciónUso por primera vez Microteléfono y base ButlerPantalla-iconos Indicador luminoso del portátil LEDIcono Significado Pantalla en reposoAccesorios InstalaciónConnections Cargador solamente Butler 3550 TwinUso del teléfono Baterías recargablesSeleccionar el idioma del menú Inserte las baterías respetando la polaridadEncender y apagar la unidad portátil Contestar llamadasHacer llamadas externas Hacer llamadas internasVisualizar la duración de la llamada Función secretoTecla pausa Identificación del número llamanteConsultar la lista de rellamadas Memoria de rellamadaBorrar todas las entradas de la lista de llamadas Uso del menú Marcar desde la agendaUso del teclado alfanumérico Ajustar el volumen de timbre PersonalizaciónDurante la llamada Seleccionar la melodía del timbreActivar y desactivar los tonos de aviso Identificar las unidades portátiles Cambiar el código PINSeleccionar el tipo de marcación Existen dos tipos de marcaciónDescolgado automático ReinicioBloqueo de teclado Este es el intervalo usual en EspañaFunciones avanzadas AgendaUso de múltiples unidades portátiles Localizar la unidad portátil desde la baseAñadir otra unidad portátil Borrar una entradaSi la unidad portátil es de otro modelo Quitar una unidad portátilSi la unidad portátil adicional es un Butler Contestador Automático Asignar una unidad portátil a otra baseSeleccionar la base Ajustes controlados en la baseAjuste del Número de Llamadas Ajuste del volumen del altavoz de la baseEncender/Apagar el Contestador Automático Ajuste de día y hora Puede pulsar brevemente la tecla para oír el día y la horaMemoria Llena Programación del Código VIPFuncionamiento Visualización de la llamadaGrabación de un Memo Reproducción de Mensajes Entrantes y MemosFuncionamiento Remoto Borrar todos los mensajesPara introducir el funcionamiento remoto 2 Menú PrincipalAjuste y comprobación de fecha y hora 3 Menú de Mensaje SalienteAjuste del código de seguridad Solución de problemas Síntoma Causa probable SoluciónGarantia Topcom Periodo de garantíaTratamiento de la garantía Exclusiones de la garantíaEspecificaciones técnicas Page Visit our website