Topcom 3550/Twin manual Vor dem ersten Gebrauch, Handgerät/Basisstation Butler

Page 61

Topcom Butler 3550/Twin

1 Vor dem ersten Gebrauch

1.1Handgerät/Basisstation Butler 3550

 

 

 

 

1

 

 

 

 

2

14

 

Butler 3550

 

3

13

 

 

 

4

 

 

 

 

 

 

 

 

5

12

 

 

 

6

 

 

 

 

11

 

 

3DEF

 

1

 

2ABC

 

 

 

4GHI

5JKL

6MNO

28

 

 

 

 

7PQRS

8TUV

9WXYZ

7

VOL +

0

#

 

27

 

10

 

8

-

 

 

 

R

INT

26

 

 

 

 

 

 

 

 

 

9

25

24

 

 

 

15

Butler 3550

16

 

17

DEUTSCH

18

 

19

 

23 22 21 20

1.

Hörmuschel

15.

Lautsprecher

2.

Handgerät Anzeige-LED (Leuchtdiode)

16.

Abspielen/Pausentaste

3.

Freisprech-Taste

17.

Vorwärts springen

4.

Menu/OK-Taste /OK

18.

Rückwärts springen/Memo-Taste

5.

Wahlwiederholungs-/Pausentaste /P /

19.

Stopp/Uhr-Taste

 

Nach-oben-Taste

20.

Ausgehende Nachricht

6.

Verbindungs-Taste

21.

LED-Anzeige neue Nachricht

7.

Dreierkonferenz (Konferenz)

22.

Ladeanzeige (Leuchtdiode)

8.

Interner Anruf Taste INT

23.

Stromanzeige LED für eingehende

9.

Mikrofon

 

Anrufe

10.

R-Taste: Rückfrage R/Taste AN/AUS

 

 

24.

Lösch-Taste

 

 

11.

Nach-unten-Taste /

25.

Paging-Taste

 

Anrufliste-Taste

26.

Anrufbeantworter AN/AUS

12.

Telefonbuch

27.

Lautstärke Basisstation verringern

13.Mute-(Stummschaltung)/Lösch-Taste 28. Lautstärke Basisstation erhöhen

14.Display

Topcom Butler 3550/Twin

61

Image 61
Contents Butler 3550/TWIN Wichtig BelangrijkImportante Ingebruikname Accessoires Telefoon in gebruik nemenDe telefoon gebruiken PersonaliseringAntwoordapparaat Problemen verhelpen GarantieTechnische kenmerken Reinigen VeiligheidsvoorschriftenNiMH Handset/basisstation van de Butler IngebruiknamePictogrammen op de display Indicator handset LEDPictogram Betekenis Standby-schermTelefoon in gebruik nemen AccessoiresAansluitingen BaseOplaadbare batterijen De telefoon gebruikenMenutaal kiezen Handset AAN/UITEen externe oproep Oproepen ontvangenEen interne oproep Handenvrije modusMicrofoon uitschakelen mute Tonen van de gespreksduurPauze-toets Identificatie van de bellerDe herkies-lijst opent u als volgt Herkies-geheugenHet alfanumerieke toetsenbord gebruiken Bellen vanuit het telefoonboekBelvolume aanpassen Luidsprekervolume tijdens oproepPersonalisering Het menu gebruikenBieptonen activeren/desactiveren Belmelodie kiezenDe PIN-code wijzigen Naam van de handsetZwakke batterij Handset te ver van basistoestel buiten bereikDe kiesmodus instellen ResetFlashtijd instellen Automatisch opnemenToetsenbordvergrendeling Geavanceerde functiesTelefoonboek Het toetsenbord vergrendelen via MenuEen correspondent wissen Correspondenten wissen Een handset zoeken via het basistoestelEen bijkomende handset registreren Meerdere handsets gebruikenAls de bijkomende handset een B3500 of B3550 is Uw handset is een ander modelEen handset verwijderen Een handset installeren op een ander basistoestelEen basistoestel selecteren Antwoordapparaat Basis luidsprekervolume instellenInstellingen via de basis Antwoordapparaat Aan/Uit schakelenDag en tijd instellen Beltonen instellenKan de dag en tijd horen door kort op de -toets te drukken Geheugen volOpnemen en selecteren van meldteksten OperationMeeluisterfunctie Call screening Opname memo tekstBoodschappen wissen Bediening vanop afstandDe bediening vanop afstand starten HoofdmenuVIP-code instellen Meldtekst menuDag en tijd instellen en weergeven Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen verhelpenGarantieperiode GarantieAfwikkeling van garantieclaims GarantiebeperkingenGfsk Technische kenmerkenPremière utilisation Accessoires BranchementUtilisation du téléphone PersonalisationEn cas des problèmes Garantie RépondeurCaracteristiques techniques Entretien Consignes de sécuritéPortable/base Butler Première utilisationIndicateur du combiné LED Display-iconesIcône Signification Affichage en stand-byConnexions BranchementChargeur uniquement Butler 3550 Twin Piles réchargeables Utilisation du téléphoneChoix de la langue du menu Combiné ON/OFFRecevoir un appel Mode mains libresProcédér à un appel externe Procédér à un appel interneCoupure du son du microphone Affichage de la durée de lappelTouche pause Identification de lappelantPour consulter la liste de recomposition des numéros 12 Mémoire de récomposition de numérosUtilisation du clavier alphanumérique Appeler depuis le répertoire téléphoniqueReglage du volume de la sonnerie Volume du haut-parleur en cours d’appelPersonalisation Utilisation du menuActivation / desactivation des bips Choix de la mélodie de la sonnerieModifier le code PIN Designation des combinésPiles faibles Combiné hors de portéeDurée de la fonction flash time Reglage du mode de composition des numérosRéponse automatique Remise a zéroVerrouillage clavier Fonctions de pointeRépertoire téléphonique Effacer une entrée Pour effacer une entrée Modifier un nom ou un numéroGestion de plusieurs combinés Installer un combiné supplémentaireRechercher un combiné à partir dune base Si votre combiné supplémenteire est un ButlerEliminer un combiné Installer un combiné sur une autre baseSélectionner une base Si votre combiné est d’un autre modèleRépondeur 1 Régler le volume de base de haut-parleurRéglages contrôlés sur la base 3 Régler le nombre de sonneries Allumer / éteindre le répondeur4 Réglage du jour et de l’heure 5 Mémoire pleine FonctionnementProgrammation du code VIP Enregistrer et sélectionner un message sortantEnregistrement d’un mémo Criblage d’appelLecture des messages et des mémos entrants Effacer des messagesPour passer en mode de fonctionnement à distance Commande à distanceEffacer tous les messages Menu principal4 Régler le code de sécurité Menu des messages sortants5 Régler et vérifier la date et l’heure En cas des problèmes Symptôme Cause possible SolutionTraitement de la garantie 10.1 Période de garantieExclusions de garantie Caracteristiques techniques Verpackungsinhalt Telefon in betrieb nehmen Vor dem ersten GebrauchVerwendung des Telefons Persönliche EinstellungenAnrufbeantworter Problemlösung GarantieTechnische Daten Sicherheitshinweise Handgerät/Basisstation Butler Vor dem ersten GebrauchSymbol Bedeutung Display-SymboleHandgerät-Anzeige LED Stand-by-DisplayTelefon in betrieb nehmen VerpackungsinhaltAnschlüsse BasisstationWiederaufladbare Akkus Verwendung des TelefonsWahl der Menüsprache Legen Sie die Akkus ein. Achten Sie auf die Polarität + undEinen Anruf annehmen Handgerät AN/AUSExtern Telefonieren Intern TelefonierenAnzeige der Gesprächsdauer Internes Weiterleiten eines externen AnrufsStummschaltung mute Pausentaste11.2 Löschen eines oder aller Anruflisteneinträge AnruflisteEine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen WahlwiederholungsspeicherVerwendung der alphanumerischen Tastatur Um die Wahlwiederholungsliste zu öffnenVerwendung des Menüs Persönliche EinstellungenLautsprecherlautstärke während eines Anrufs Auswahl der Klingelmelodie Einstellen der KlingellautstärkeHandapparate- Klingellautstärke Externe/Interne Anrufe Klingeln der BasisstationMelodie des Handgeräte, externer Anruf Aktivieren/Deaktivieren von PieptönenMelodie des Handgeräte, interner Anruf Tastenton AN/AUSDen PIN-Code ändern Handgerät einen Namen gebenDen Wählmodus Einstellen Handgerät außer ReichweiteAutomatisches Annehmen Flash-Zeit R-Taste/RückfrageZum Ändern des Wählmodus Sperren des Tastenfelds im Menü Die TastensperreSperren des Tastenfelds mit der *-Taste Schnellsperrung Entsperren des TastenfeldsTelefonbuch Weitere FunktionenEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Handgerät von der Basisstation aus suchen Paging Mehrere Handgeräte verwaltenEin zusätzliches Handgerät einstellen Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines EintragsWenn Ihr Handgerät ein anderes Modell ist Handgerät entfernenHandgerät an einer anderen Basisstation anmelden AnrufbeantworterBasisstation auswählen Einstellung der Lautsprecherlautstärke der Basisstation Einstellungen, die an der Basisstation erfolgenDen Anrufbeantworter an-/ausschalten Die Anzahl der Klingeltöne einstellenSpeicher voll Tag und Uhrzeit einstellenProgrammierung des VIP-Codes Eine ausgehende Nachricht aufzeichnen und selektieren BetriebAnrufselektion Ein Memo aufzeichnenEingehende Nachrichten und Memos abspielen FernbedienungNachrichten löschen Zum Start der Fernbedieung3 Menü der ausgehenden Nachrichten HauptmenüDen Sicherheitscode einstellen Datum und Uhrzeit einstellen und überprüfen Anzeichen Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungAbwicklung des Garantiefalles GarantiezeitGarantieausschlüsse Technische Daten Accesorios Instalación Uso por primera vezUso del teléfono PersonalizaciónContestador Automático 106 Solución de problemas 112 Garantia Topcom 113Especificaciones técnicas 114 Conservación Instrucciones de seguridadMicroteléfono y base Butler Uso por primera vezIndicador luminoso del portátil LED Pantalla-iconosIcono Significado Pantalla en reposoInstalación AccesoriosConnections Cargador solamente Butler 3550 TwinBaterías recargables Uso del teléfonoSeleccionar el idioma del menú Inserte las baterías respetando la polaridadContestar llamadas Encender y apagar la unidad portátilHacer llamadas externas Hacer llamadas internasFunción secreto Visualizar la duración de la llamadaTecla pausa Identificación del número llamanteBorrar todas las entradas de la lista de llamadas Memoria de rellamadaConsultar la lista de rellamadas Uso del teclado alfanumérico Marcar desde la agendaUso del menú Personalización Ajustar el volumen de timbreDurante la llamada Seleccionar la melodía del timbreActivar y desactivar los tonos de aviso Cambiar el código PIN Identificar las unidades portátilesSeleccionar el tipo de marcación Existen dos tipos de marcaciónReinicio Descolgado automáticoBloqueo de teclado Este es el intervalo usual en EspañaAgenda Funciones avanzadasLocalizar la unidad portátil desde la base Uso de múltiples unidades portátilesAñadir otra unidad portátil Borrar una entradaSi la unidad portátil adicional es un Butler Quitar una unidad portátilSi la unidad portátil es de otro modelo Asignar una unidad portátil a otra base Contestador AutomáticoSeleccionar la base Ajustes controlados en la baseEncender/Apagar el Contestador Automático Ajuste del volumen del altavoz de la baseAjuste del Número de Llamadas Puede pulsar brevemente la tecla para oír el día y la hora Ajuste de día y horaMemoria Llena Programación del Código VIPVisualización de la llamada FuncionamientoGrabación de un Memo Reproducción de Mensajes Entrantes y MemosBorrar todos los mensajes Funcionamiento RemotoPara introducir el funcionamiento remoto 2 Menú PrincipalAjuste del código de seguridad 3 Menú de Mensaje SalienteAjuste y comprobación de fecha y hora Síntoma Causa probable Solución Solución de problemasPeriodo de garantía Garantia TopcomTratamiento de la garantía Exclusiones de la garantíaEspecificaciones técnicas Page Visit our website