Topcom 3550/Twin manual Fonctionnement, 5 Mémoire pleine, Programmation du code VIP

Page 51

Topcom Butler 3550/Twin

8.1.5 Mémoire pleine

Lorsque la mémoire est pleine, la DEL "MARCHE/ARRÊT" du répondeur clignote rapidement sur la base (0.5 secondes "MARCHE/ARRÊT"). Si le répondeur est allumé et qu’un appel arrive, la machine lit automatiquement l’OGM 2 (la fonction répondeur possibilité pour l’appelant de laisser un message).

Lorsque vous écoutez les messages, la voix interne annonce que la mémoire est pleine et lit ensuite les messages.

Effacez quelques messages ou tous les messages après les avoir écoutés. La mémoire est de nouveau libre.

8.1.6 Programmation du code VIP

Le code VIP est un code à trois chiffres employé pour faire fonctionner la machine à distance (voir 8.3 "Commande à distance", page 53). Le code VIP est réglé par défaut sur ' 123 '. Vous pouvez entendre le code VIP actuel en appuyant brièvement sur le bouton Ø . Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton Ø pendant 3 secondes. La voix interne vous demandera d’entrer le premier chiffre du code VIP :

Appuyez sur ou pour changer le premier chiffre du code VIP et appuyez sur le bouton Ø pour confirmer.

Répétez ce qui précède jusqu’à ce que les 3 chiffres soient réglés.

Si vous n’appuyez sur aucun bouton pendant 20 secondes, le code VIP précédent est sauvegardé et le répondeur quitte automatiquement le mode qui permet de régler le code VIP.

8.1.7 Enregistrer et sélectionner un message sortant

Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton jusqu’à ce que la voix vous demande de sélectionner le message sortant.

Appuyez sur pour sélectionner OGM1 ou pour sélectionner OGM2. Le message sélectionné sera lu.

Après la lecture de l’OGM sélectionné, la voix interne vous demandera d’appuyer et de maintenir enfoncé ou pour enregistrer un nouveau message selon le type d’OGM que vous avez sélectionné. Appuyez sur et maintenez enfoncé le bouton correspondant ou pendant l’enregistrement.

Arrêtez l’enregistrement en relâchant le bouton. Le nouveau message enregistré sera lu.

8.2Fonctionnement

Si un appel est reçu et que le répondeur est allumé, le répondeur répond automatiquement à l’appel après le nombre de sonneries réglé.

Si le message sortant 1 a été sélectionné, le message sera lu, un bip retentira et l’appelant sera en mesure de laisser un message (maximum 3 minutes).

FRANÇAIS

Topcom Butler 3550/Twin

51

Image 51
Contents Butler 3550/TWIN Belangrijk WichtigImportante Personalisering Accessoires Telefoon in gebruik nemenIngebruikname De telefoon gebruikenProblemen verhelpen Garantie AntwoordapparaatTechnische kenmerken Veiligheidsvoorschriften ReinigenNiMH Handset/basisstation van de Butler IngebruiknameStandby-scherm Indicator handset LEDPictogrammen op de display Pictogram BetekenisBase AccessoiresTelefoon in gebruik nemen AansluitingenHandset AAN/UIT De telefoon gebruikenOplaadbare batterijen Menutaal kiezenHandenvrije modus Oproepen ontvangenEen externe oproep Een interne oproepIdentificatie van de beller Tonen van de gespreksduurMicrofoon uitschakelen mute Pauze-toetsDe herkies-lijst opent u als volgt Herkies-geheugenHet alfanumerieke toetsenbord gebruiken Bellen vanuit het telefoonboekHet menu gebruiken Luidsprekervolume tijdens oproepBelvolume aanpassen PersonaliseringBieptonen activeren/desactiveren Belmelodie kiezenHandset te ver van basistoestel buiten bereik Naam van de handsetDe PIN-code wijzigen Zwakke batterijAutomatisch opnemen ResetDe kiesmodus instellen Flashtijd instellenHet toetsenbord vergrendelen via Menu Geavanceerde functiesToetsenbordvergrendeling TelefoonboekEen correspondent wissen Correspondenten wissen Een handset zoeken via het basistoestelUw handset is een ander model Meerdere handsets gebruikenEen bijkomende handset registreren Als de bijkomende handset een B3500 of B3550 isEen handset installeren op een ander basistoestel Een handset verwijderenEen basistoestel selecteren Antwoordapparaat Aan/Uit schakelen Basis luidsprekervolume instellenAntwoordapparaat Instellingen via de basisGeheugen vol Beltonen instellenDag en tijd instellen Kan de dag en tijd horen door kort op de -toets te drukkenOpname memo tekst OperationOpnemen en selecteren van meldteksten Meeluisterfunctie Call screeningHoofdmenu Bediening vanop afstandBoodschappen wissen De bediening vanop afstand startenMeldtekst menu VIP-code instellenDag en tijd instellen en weergeven Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen verhelpenGarantiebeperkingen GarantieGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsGfsk Technische kenmerkenPersonalisation Accessoires BranchementPremière utilisation Utilisation du téléphoneRépondeur En cas des problèmes GarantieCaracteristiques techniques Entretien Consignes de sécuritéPortable/base Butler Première utilisationAffichage en stand-by Display-iconesIndicateur du combiné LED Icône SignificationBranchement ConnexionsChargeur uniquement Butler 3550 Twin Combiné ON/OFF Utilisation du téléphonePiles réchargeables Choix de la langue du menuProcédér à un appel interne Mode mains libresRecevoir un appel Procédér à un appel externeIdentification de lappelant Affichage de la durée de lappelCoupure du son du microphone Touche pausePour consulter la liste de recomposition des numéros 12 Mémoire de récomposition de numérosUtilisation du clavier alphanumérique Appeler depuis le répertoire téléphoniqueUtilisation du menu Volume du haut-parleur en cours d’appelReglage du volume de la sonnerie PersonalisationActivation / desactivation des bips Choix de la mélodie de la sonnerieCombiné hors de portée Designation des combinésModifier le code PIN Piles faiblesRemise a zéro Reglage du mode de composition des numérosDurée de la fonction flash time Réponse automatiqueFonctions de pointe Verrouillage clavierRépertoire téléphonique Effacer une entrée Pour effacer une entrée Modifier un nom ou un numéroSi votre combiné supplémenteire est un Butler Installer un combiné supplémentaireGestion de plusieurs combinés Rechercher un combiné à partir dune baseSi votre combiné est d’un autre modèle Installer un combiné sur une autre baseEliminer un combiné Sélectionner une base1 Régler le volume de base de haut-parleur RépondeurRéglages contrôlés sur la base Allumer / éteindre le répondeur 3 Régler le nombre de sonneries4 Réglage du jour et de l’heure Enregistrer et sélectionner un message sortant Fonctionnement5 Mémoire pleine Programmation du code VIPEffacer des messages Criblage d’appelEnregistrement d’un mémo Lecture des messages et des mémos entrantsMenu principal Commande à distancePour passer en mode de fonctionnement à distance Effacer tous les messagesMenu des messages sortants 4 Régler le code de sécurité5 Régler et vérifier la date et l’heure En cas des problèmes Symptôme Cause possible Solution10.1 Période de garantie Traitement de la garantieExclusions de garantie Caracteristiques techniques Persönliche Einstellungen Vor dem ersten GebrauchVerpackungsinhalt Telefon in betrieb nehmen Verwendung des TelefonsProblemlösung Garantie AnrufbeantworterTechnische Daten Sicherheitshinweise Handgerät/Basisstation Butler Vor dem ersten GebrauchStand-by-Display Display-SymboleSymbol Bedeutung Handgerät-Anzeige LEDBasisstation VerpackungsinhaltTelefon in betrieb nehmen AnschlüsseLegen Sie die Akkus ein. Achten Sie auf die Polarität + und Verwendung des TelefonsWiederaufladbare Akkus Wahl der MenüspracheIntern Telefonieren Handgerät AN/AUSEinen Anruf annehmen Extern TelefonierenPausentaste Internes Weiterleiten eines externen AnrufsAnzeige der Gesprächsdauer Stummschaltung mute11.2 Löschen eines oder aller Anruflisteneinträge AnruflisteUm die Wahlwiederholungsliste zu öffnen WahlwiederholungsspeicherEine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen Verwendung der alphanumerischen TastaturPersönliche Einstellungen Verwendung des MenüsLautsprecherlautstärke während eines Anrufs Klingeln der Basisstation Einstellen der KlingellautstärkeAuswahl der Klingelmelodie Handapparate- Klingellautstärke Externe/Interne AnrufeTastenton AN/AUS Aktivieren/Deaktivieren von PieptönenMelodie des Handgeräte, externer Anruf Melodie des Handgeräte, interner AnrufHandgerät außer Reichweite Handgerät einen Namen gebenDen PIN-Code ändern Den Wählmodus EinstellenFlash-Zeit R-Taste/Rückfrage Automatisches AnnehmenZum Ändern des Wählmodus Entsperren des Tastenfelds Die TastensperreSperren des Tastenfelds im Menü Sperren des Tastenfelds mit der *-Taste SchnellsperrungWeitere Funktionen TelefonbuchEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines Eintrags Mehrere Handgeräte verwaltenHandgerät von der Basisstation aus suchen Paging Ein zusätzliches Handgerät einstellenWenn Ihr Handgerät ein anderes Modell ist Handgerät entfernenAnrufbeantworter Handgerät an einer anderen Basisstation anmeldenBasisstation auswählen Die Anzahl der Klingeltöne einstellen Einstellungen, die an der Basisstation erfolgenEinstellung der Lautsprecherlautstärke der Basisstation Den Anrufbeantworter an-/ausschaltenTag und Uhrzeit einstellen Speicher vollProgrammierung des VIP-Codes Ein Memo aufzeichnen BetriebEine ausgehende Nachricht aufzeichnen und selektieren AnrufselektionZum Start der Fernbedieung FernbedienungEingehende Nachrichten und Memos abspielen Nachrichten löschenHauptmenü 3 Menü der ausgehenden NachrichtenDen Sicherheitscode einstellen Datum und Uhrzeit einstellen und überprüfen Anzeichen Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungGarantiezeit Abwicklung des GarantiefallesGarantieausschlüsse Technische Daten Personalización Uso por primera vezAccesorios Instalación Uso del teléfonoSolución de problemas 112 Garantia Topcom 113 Contestador Automático 106Especificaciones técnicas 114 Conservación Instrucciones de seguridadMicroteléfono y base Butler Uso por primera vezPantalla en reposo Pantalla-iconosIndicador luminoso del portátil LED Icono SignificadoCargador solamente Butler 3550 Twin AccesoriosInstalación ConnectionsInserte las baterías respetando la polaridad Uso del teléfonoBaterías recargables Seleccionar el idioma del menúHacer llamadas internas Encender y apagar la unidad portátilContestar llamadas Hacer llamadas externasIdentificación del número llamante Visualizar la duración de la llamadaFunción secreto Tecla pausaMemoria de rellamada Borrar todas las entradas de la lista de llamadasConsultar la lista de rellamadas Marcar desde la agenda Uso del teclado alfanuméricoUso del menú Seleccionar la melodía del timbre Ajustar el volumen de timbrePersonalización Durante la llamadaActivar y desactivar los tonos de aviso Existen dos tipos de marcación Identificar las unidades portátilesCambiar el código PIN Seleccionar el tipo de marcaciónEste es el intervalo usual en España Descolgado automáticoReinicio Bloqueo de tecladoAgenda Funciones avanzadasBorrar una entrada Uso de múltiples unidades portátilesLocalizar la unidad portátil desde la base Añadir otra unidad portátilQuitar una unidad portátil Si la unidad portátil adicional es un ButlerSi la unidad portátil es de otro modelo Ajustes controlados en la base Contestador AutomáticoAsignar una unidad portátil a otra base Seleccionar la baseAjuste del volumen del altavoz de la base Encender/Apagar el Contestador AutomáticoAjuste del Número de Llamadas Programación del Código VIP Ajuste de día y horaPuede pulsar brevemente la tecla para oír el día y la hora Memoria LlenaReproducción de Mensajes Entrantes y Memos FuncionamientoVisualización de la llamada Grabación de un Memo2 Menú Principal Funcionamiento RemotoBorrar todos los mensajes Para introducir el funcionamiento remoto3 Menú de Mensaje Saliente Ajuste del código de seguridadAjuste y comprobación de fecha y hora Síntoma Causa probable Solución Solución de problemasExclusiones de la garantía Garantia TopcomPeriodo de garantía Tratamiento de la garantíaEspecificaciones técnicas Page Visit our website