Topcom 3550/Twin manual Pictogrammen op de display, Indicator handset LED, Pictogram Betekenis

Page 7

Topcom Butler 3550/Twin

1.2Pictogrammen op de display

8

9

10

1

2

3

4

5

6

Icon line

7

Character display line (12 characters max.)

Elke handeling heeft zijn bijbehorend pictogram.

Pictogram:

Betekenis:

1.

 

 

 

 

 

Nieuwe nummers in de oproeplijst

2.

 

 

 

 

 

Het adresboek openen

3.

 

 

 

 

 

U bent in het menu.

4.

 

 

 

 

 

Indicator laadniveau oplaadbare batterij

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

1 segment: zwak, 2 segmenten: medium, 3 segmenten vol.

 

 

 

 

 

 

De segmenten scrollen tijdens het laden van de batterij.

5.

 

 

 

 

 

De antenne geeft de kwaliteit van de ontvangst aan.

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

De antenne knippert wanneer de handset niet is geregistreerd op het

 

 

 

 

 

 

basistoestel.

6.

 

 

 

 

of

Geeft aan dat het weergegeven nummer langer is dan het scherm (12 cijfers)

7.

INT

U voert een intern gesprek

8.

 

 

 

 

 

U bent on line

9.

EXT

U voert een extern gesprek

10.

 

 

 

 

 

Handenvrije modus geactiveerd

1.2.1 Standby-scherm

In de standby-modus verschijnt op het scherm de naam en het nummer van de handset:

B3550 1

1.3Indicator handset (LED)

De handset-LED heeft de volgende functie:

AAN als de externe lijn bezet is

UIT wanneer alle handsets zich in de standby-modus bevinden

Knippert op alle handsets bij een inkomende oproep

NEDERLANDS

Topcom Butler 3550/Twin

7

Image 7
Contents Butler 3550/TWIN Wichtig BelangrijkImportante Personalisering Accessoires Telefoon in gebruik nemenIngebruikname De telefoon gebruikenAntwoordapparaat Problemen verhelpen GarantieTechnische kenmerken Reinigen VeiligheidsvoorschriftenNiMH Handset/basisstation van de Butler IngebruiknameStandby-scherm Indicator handset LEDPictogrammen op de display Pictogram BetekenisBase AccessoiresTelefoon in gebruik nemen AansluitingenHandset AAN/UIT De telefoon gebruikenOplaadbare batterijen Menutaal kiezenHandenvrije modus Oproepen ontvangenEen externe oproep Een interne oproepIdentificatie van de beller Tonen van de gespreksduurMicrofoon uitschakelen mute Pauze-toetsDe herkies-lijst opent u als volgt Herkies-geheugenHet alfanumerieke toetsenbord gebruiken Bellen vanuit het telefoonboekHet menu gebruiken Luidsprekervolume tijdens oproepBelvolume aanpassen PersonaliseringBieptonen activeren/desactiveren Belmelodie kiezenHandset te ver van basistoestel buiten bereik Naam van de handsetDe PIN-code wijzigen Zwakke batterijAutomatisch opnemen ResetDe kiesmodus instellen Flashtijd instellenHet toetsenbord vergrendelen via Menu Geavanceerde functiesToetsenbordvergrendeling TelefoonboekEen correspondent wissen Correspondenten wissen Een handset zoeken via het basistoestelUw handset is een ander model Meerdere handsets gebruikenEen bijkomende handset registreren Als de bijkomende handset een B3500 of B3550 isEen handset verwijderen Een handset installeren op een ander basistoestelEen basistoestel selecteren Antwoordapparaat Aan/Uit schakelen Basis luidsprekervolume instellenAntwoordapparaat Instellingen via de basisGeheugen vol Beltonen instellenDag en tijd instellen Kan de dag en tijd horen door kort op de -toets te drukkenOpname memo tekst OperationOpnemen en selecteren van meldteksten Meeluisterfunctie Call screeningHoofdmenu Bediening vanop afstandBoodschappen wissen De bediening vanop afstand startenVIP-code instellen Meldtekst menuDag en tijd instellen en weergeven Symptoom Mogelijke oorzaak Oplossing Problemen verhelpenGarantiebeperkingen GarantieGarantieperiode Afwikkeling van garantieclaimsGfsk Technische kenmerkenPersonalisation Accessoires BranchementPremière utilisation Utilisation du téléphoneEn cas des problèmes Garantie RépondeurCaracteristiques techniques Entretien Consignes de sécuritéPortable/base Butler Première utilisationAffichage en stand-by Display-iconesIndicateur du combiné LED Icône SignificationConnexions BranchementChargeur uniquement Butler 3550 Twin Combiné ON/OFF Utilisation du téléphonePiles réchargeables Choix de la langue du menuProcédér à un appel interne Mode mains libresRecevoir un appel Procédér à un appel externeIdentification de lappelant Affichage de la durée de lappelCoupure du son du microphone Touche pausePour consulter la liste de recomposition des numéros 12 Mémoire de récomposition de numérosUtilisation du clavier alphanumérique Appeler depuis le répertoire téléphoniqueUtilisation du menu Volume du haut-parleur en cours d’appelReglage du volume de la sonnerie PersonalisationActivation / desactivation des bips Choix de la mélodie de la sonnerieCombiné hors de portée Designation des combinésModifier le code PIN Piles faiblesRemise a zéro Reglage du mode de composition des numérosDurée de la fonction flash time Réponse automatiqueVerrouillage clavier Fonctions de pointeRépertoire téléphonique Effacer une entrée Pour effacer une entrée Modifier un nom ou un numéroSi votre combiné supplémenteire est un Butler Installer un combiné supplémentaireGestion de plusieurs combinés Rechercher un combiné à partir dune baseSi votre combiné est d’un autre modèle Installer un combiné sur une autre baseEliminer un combiné Sélectionner une baseRépondeur 1 Régler le volume de base de haut-parleurRéglages contrôlés sur la base 3 Régler le nombre de sonneries Allumer / éteindre le répondeur4 Réglage du jour et de l’heure Enregistrer et sélectionner un message sortant Fonctionnement5 Mémoire pleine Programmation du code VIPEffacer des messages Criblage d’appelEnregistrement d’un mémo Lecture des messages et des mémos entrantsMenu principal Commande à distancePour passer en mode de fonctionnement à distance Effacer tous les messages4 Régler le code de sécurité Menu des messages sortants5 Régler et vérifier la date et l’heure En cas des problèmes Symptôme Cause possible SolutionTraitement de la garantie 10.1 Période de garantieExclusions de garantie Caracteristiques techniques Persönliche Einstellungen Vor dem ersten GebrauchVerpackungsinhalt Telefon in betrieb nehmen Verwendung des TelefonsAnrufbeantworter Problemlösung GarantieTechnische Daten Sicherheitshinweise Handgerät/Basisstation Butler Vor dem ersten GebrauchStand-by-Display Display-SymboleSymbol Bedeutung Handgerät-Anzeige LEDBasisstation VerpackungsinhaltTelefon in betrieb nehmen AnschlüsseLegen Sie die Akkus ein. Achten Sie auf die Polarität + und Verwendung des TelefonsWiederaufladbare Akkus Wahl der MenüspracheIntern Telefonieren Handgerät AN/AUSEinen Anruf annehmen Extern TelefonierenPausentaste Internes Weiterleiten eines externen AnrufsAnzeige der Gesprächsdauer Stummschaltung mute11.2 Löschen eines oder aller Anruflisteneinträge AnruflisteUm die Wahlwiederholungsliste zu öffnen WahlwiederholungsspeicherEine Nummer aus dem Telefonbuch anrufen Verwendung der alphanumerischen TastaturVerwendung des Menüs Persönliche EinstellungenLautsprecherlautstärke während eines Anrufs Klingeln der Basisstation Einstellen der KlingellautstärkeAuswahl der Klingelmelodie Handapparate- Klingellautstärke Externe/Interne AnrufeTastenton AN/AUS Aktivieren/Deaktivieren von PieptönenMelodie des Handgeräte, externer Anruf Melodie des Handgeräte, interner AnrufHandgerät außer Reichweite Handgerät einen Namen gebenDen PIN-Code ändern Den Wählmodus EinstellenAutomatisches Annehmen Flash-Zeit R-Taste/RückfrageZum Ändern des Wählmodus Entsperren des Tastenfelds Die TastensperreSperren des Tastenfelds im Menü Sperren des Tastenfelds mit der *-Taste SchnellsperrungTelefonbuch Weitere FunktionenEinen Eintrag ins Telefonbuch einfügen Einen Eintrag löschen Zum Löschen eines Eintrags Mehrere Handgeräte verwaltenHandgerät von der Basisstation aus suchen Paging Ein zusätzliches Handgerät einstellenWenn Ihr Handgerät ein anderes Modell ist Handgerät entfernenHandgerät an einer anderen Basisstation anmelden AnrufbeantworterBasisstation auswählen Die Anzahl der Klingeltöne einstellen Einstellungen, die an der Basisstation erfolgenEinstellung der Lautsprecherlautstärke der Basisstation Den Anrufbeantworter an-/ausschaltenSpeicher voll Tag und Uhrzeit einstellenProgrammierung des VIP-Codes Ein Memo aufzeichnen BetriebEine ausgehende Nachricht aufzeichnen und selektieren AnrufselektionZum Start der Fernbedieung FernbedienungEingehende Nachrichten und Memos abspielen Nachrichten löschen3 Menü der ausgehenden Nachrichten HauptmenüDen Sicherheitscode einstellen Datum und Uhrzeit einstellen und überprüfen Anzeichen Mögliche Ursache Lösung ProblemlösungAbwicklung des Garantiefalles GarantiezeitGarantieausschlüsse Technische Daten Personalización Uso por primera vezAccesorios Instalación Uso del teléfonoContestador Automático 106 Solución de problemas 112 Garantia Topcom 113Especificaciones técnicas 114 Conservación Instrucciones de seguridadMicroteléfono y base Butler Uso por primera vezPantalla en reposo Pantalla-iconosIndicador luminoso del portátil LED Icono SignificadoCargador solamente Butler 3550 Twin AccesoriosInstalación ConnectionsInserte las baterías respetando la polaridad Uso del teléfonoBaterías recargables Seleccionar el idioma del menúHacer llamadas internas Encender y apagar la unidad portátilContestar llamadas Hacer llamadas externasIdentificación del número llamante Visualizar la duración de la llamadaFunción secreto Tecla pausaBorrar todas las entradas de la lista de llamadas Memoria de rellamadaConsultar la lista de rellamadas Uso del teclado alfanumérico Marcar desde la agendaUso del menú Seleccionar la melodía del timbre Ajustar el volumen de timbrePersonalización Durante la llamadaActivar y desactivar los tonos de aviso Existen dos tipos de marcación Identificar las unidades portátilesCambiar el código PIN Seleccionar el tipo de marcaciónEste es el intervalo usual en España Descolgado automáticoReinicio Bloqueo de tecladoAgenda Funciones avanzadasBorrar una entrada Uso de múltiples unidades portátilesLocalizar la unidad portátil desde la base Añadir otra unidad portátilSi la unidad portátil adicional es un Butler Quitar una unidad portátilSi la unidad portátil es de otro modelo Ajustes controlados en la base Contestador AutomáticoAsignar una unidad portátil a otra base Seleccionar la baseEncender/Apagar el Contestador Automático Ajuste del volumen del altavoz de la baseAjuste del Número de Llamadas Programación del Código VIP Ajuste de día y horaPuede pulsar brevemente la tecla para oír el día y la hora Memoria LlenaReproducción de Mensajes Entrantes y Memos FuncionamientoVisualización de la llamada Grabación de un Memo2 Menú Principal Funcionamiento RemotoBorrar todos los mensajes Para introducir el funcionamiento remotoAjuste del código de seguridad 3 Menú de Mensaje SalienteAjuste y comprobación de fecha y hora Síntoma Causa probable Solución Solución de problemasExclusiones de la garantía Garantia TopcomPeriodo de garantía Tratamiento de la garantíaEspecificaciones técnicas Page Visit our website