Topcom 1400 manual Introduction, Intended Purpose, Safety Instructions

Page 3

TOPCOM TWINTALKER 1400

1INTRODUCTION

Thank you for purchasing the TOPCOM Twintalker 1400. It’s a short range, low powered radio communication device that has no running costs other than the minimal cost of re-charging the batteries.

The TwinTalker 1400 operates on Private Mobile Radio frequencies and can be used in any country where the service is authorised as indicated on the packing box and in this manual.

2INTENDED PURPOSE:

It can be used for different professional as well as for recreational purposes. For example: to keep in contact during travelling with 2 or more cars, biking, skiing. It can be used to keep in contact with your children when they are playing outside, etc...

Restriction:

Check the local regulations before using it outside the country where it was purchased. The standard may be prohibited in this country.

ENGLISH

3SAFETY INSTRUCTIONS

3.1GENERAL

Please read carefully through the following information concerning safety and proper use. Make yourself familiar with all functions of the device. Keep this manual on a safe place for future use.

3.2BURNING INJURIES

If the cover of the antenna is damaged, do not touch because when an antenna comes in contact with the skin, a minor burn may result when transmitting.

Batteries can cause property damage such as burns if conductive material such as jewellery, keys or beaded chains touches exposed terminals.The material may complete an electrical circuit (short circuit) and become quite hot. Exercise care in handling any charged battery, particularly when placing it inside a pocket, purse or other con- tainer with metal objects.

3.3PERSONAL SAFETY

Do not place your device in the area over an air bag or in the air bag deployment area. Air bags inflate with great force. If a communicator is placed in the bag deployment area and the air bag inflates, the communicator may be propelled with great force and cause serious injury to the occupants of the vehicle.

Keep the radio at least 15 centimetres away from a pacemaker.

Turn your radio OFF as soon as interference is taking place with medical equipment.

Do not replace batteries in a potentially explosive atmosphere. Contact sparking may occur while installing or removing batteries and cause an explosion.

Turn your communicator off when in any area with a potentially explosive atmosphere. Sparks in such areas could cause an explosion or fire resulting in bodily injury or even death.

Never throw batteries in fire as they may explode.

Areas with potentially explosive atmospheres are often, but not always, clearly marked. They include fuelling areas such as below deck on boats, fuel or chemical transfer or storage facilities; areas where the air contains chemicals or particles, such as grain, dust or metal powders; and any other area where you would normally be advised to turn off your vehicle engine.

3.4POISONING DANGER

Keep batteries away from small children

3.5LEGAL

In some countries it is prohibited to use your PMR while driving a vehicle. In this case leave the road before using the device.

Turn your unit OFF when on board an aircraft when instructed to do so. Any use of the unit must be in accordance with airline regulations or crew instructions.

Turn your unit OFF in any facilities where posted notices instruct you to do so. Hospitals or health care facilities may be using equipment that is sensitive to external RF energy.

TOPCOM TWINTALKER 1400

3

Image 3
Contents TwinTalker Las características descritas en este manual Vyhrazeným právem na změnuSafety Instructions IntroductionIntended Purpose Getting Started Cleaning and MaintenanceUsing a PMR Device Disposal of the DeviceLCD Display Information LOW Battery IndicationUsing the Twintalker ButtonsChannel Scan Transmitting a SignalChanging Channels Call TonesRoger Beep ON/OFF TroubleshootingTechnical Specifications De-activate monitor modeWarranty Exclusions WarrantyWarranty Period Warranty HandlingInleiding GebruiksdoelVeiligheidsinstructies VAN Start Gaan Reiniging EN OnderhoudHET Toestel Verwijderen EEN PMR-TOESTEL GebruikenDE Twintalker 1400 Gebruiken Laadniveau VAN DE BatterijenKnoppen Informatie LCD-SCHERMKanaalbewaking EEN Signaal ZendenVAN Kanaal Veranderen Kanaal ScannenMonitormodus deactiveren ProbleemoplossingTechnische Specificaties ROGER-BEEP Toon AAN/UITGarantie GarantieperiodeAfwikkeling VAN Garantieclaims Sécurité Personnelle Instructions DE SécuritéGénéralités BrûluresBien Débuter Nettoyage ET MaintenanceMise AU Rebus DE L’APPAREIL Utiliser UN Appareil PMRUtiliser LE Twintalker Niveau DE Charge DES PilesBoutons Information DE L’ÉCRAN LCDChannel Scan Balayage DES Canaux Transmettre UN SignalChannel Monitor Changer LES CanauxBIP Roger ON/OFF 11.8.2 Désactiver le mode monitorProblèmes 13 Spécifications Techniques14.1 Période DE Garantie Traitement DE LA GarantieExclusions DE Garantie Einleitung VerwendungszweckSicherheitshinweise Reinigen Hinweise ZUR EntsorgungBetrieb Eines Sprechfunkgerätes ENTFERNEN/ANBRINGEN DES Gürtelhalters VorbereitungenBatteriezustand LCD Display InformationenWechseln DES Kanals EIN Signal EmpfangenEinstellen DER Lautsprecherlautstärke SendenProblemlösung KanalüberwachungQuittungston EIN/AUS Garantieausschlüsse Technische DatenGarantiezeitraum GarantieablaufIntroducción Propósito DeseadoInstrucciones DE Seguridad Empezar Limpieza Y MantenimientoEliminación DEL Aparato USO DE UN Aparato PMRUSO DEL Twintalker Nivel DE Carga DE LA BateríaBotones Información EN LA Pantalla LCDBarrido DE Canal Transmitir UNA SeñalCambio DE Canal Tonos DE LlamadaDesactivación del modo monitoreo Localización DE AveríasEspecificaciones Técnicas Pitido DE FIN DE Transmisión ENCENDIDO/APAGADOExclusiones DE LA Garantía Garantia TopcomPeriodo DE Garantía Tratamiento DE LA GarantíaSicurezza Personale IntroduzioneUSO Previsto Norme DI SicurezzaGuida Rapida ALL’AVVIO Pulizia E ManutenzioneSmaltimento DELL’APPARECCHIO Utilizzo DELL’APPARATO PMRLivello DI Carica Della Batteria Informazioni SUL Display LCDUtilizzo DEL Ricetrasmettitore Twintalker Scansione Canali Trasmissione DI UN SegnalePER Cambiare Canale Segnali DI ChiamataDisattivazione della modalità di monitoraggio Risoluzione DEI ProblemiSpecifiche Tecniche ATTIVAZIONE/DISATTIVAZIONE DEL Segnale Acustico RogerEsclusioni DI Garanzia GaranziaPeriodo DI Garanzia Applicazione Della GaranziaApresentação Finalidade EspecificaInstruções DE Segurança Preparativos Preliminares Limpeza E ManutençãoDESFAZER-SE DA Unidade Usar UMA Unidade PMR DeviceUtilização do Twintalker Nível DE Carga DAS BateriasBotões Informação Visualizada no LCDPrescrutar Canal Transmitindo UM SinalMudança DE Canais Tonalidade ChamadasDesactivar modo monitorização Diagnostico DE AvariasSpecificações Técnicas Roger Bípe LIGDO/DESLIGADO14.1 Período DE Garantia Modo DE Funcionamento DA GarantiaExcluído DA Garantia Λειασ ΤραυματισμαπεγκαυματαΠρασφαλεια ΑΦΑΙΡΕΣΗ/ΤΤΥ Κλιπ ΚαθαρισμΑπσυσκευησ ΣΗΜΕΙ·ΣΕΙΣ11 Υ Twintalker Σταθμη ΦΤΑΡΙ·ΝΠληκτρα 10 ΠΛΗΡΥΓΡ·Ν ΚΡΥΣΤΑΛΛ·Ν11.6 Τκλησησ 11.2 Ρυθμιση Εντασησ ΜΕΓΑΦ·ΝΥ11.3 ΛΗΗ Σηματσ 11.5 Αλλαγη ΚΑΝΑΛΙ·Ν11.9 Ενεργτυ Σημα Εληφθη 11.8 Παρακλυθηση ΚαναλιυAAA, αλκαλικές ή NiMH επανα = 500mW ERP FM F3E 12,5 Khz ΑΝΤΙΜΕΤ·ΠΙΣΗ ΠΡΤ·Ν14.2 14 ΕγγυησηInledning Avsett ÄndamålSäkerhetsinstruktioner Komma Igång Rengöring OCH UnderhållAvfallshantering AV Enheten Använda EN Kommunikationsradio11 Använda Twintalker Batteriets LaddningsnivåKnappar LCD-DISPLAYINFORMATIONKanalsökning 11.4 Sända EN SignalAnropssignaler Byta KanalUppfattat PIP PÅ/AV FelsökningGaranti Undantag GarantiGaranti GarantiåtagandeIntroduktion Påtænkt FormålSikkerhedsinstruktioner KOM I Gang Rengøring OG VedligeholdelseBortskaffelse AF Enheden Brug AF EN PMR-ENHEDIndikator TIL Lavt Batteri KnapperBrug AF Twintalker Kanalsøgning Udsendelse AF ET Signal11.5 Ændring AF Kanaler OpkaldstonerDeaktiver monitormodus FejlfindingTekniske Specifikationer 11.9 SLÅ Bekræftelsesbip TIL/FRAReklamationsretundtagelser ReklamationsretReklamationsret 14.2 Håndtering AF Fejlbehæftede EnhederInnledning Tiltenkt BrukSikkerhetsinstruksjoner Komme I Gang Rengjøring OG VedlikeholdAvhending AV Enheten Bruke EN PMR-ENHETBruke Twintalker Indikator for LAV BatterispenningTaster LCD-INFORMASJONSSKJERMKanalskan Sende ET SignalSkifte Kanal AnropstonerFeilsøking Bekreftelsestone AV/PÅDeaktivere overvåkningsmodus Garantiperiode GarantihåndteringIkke Inkludert I Garantien Johdanto KäyttötarkoitusTurvaohjeet Aloitus Puhdistus JA HuoltoLaitteen Hävittäminen PMR-LAITTEEN KäyttöTwintalker 1400 -RADIOPUHELIMEN Käyttö Akkujen VaraustilanneNäppäimet Nestekidenäytön TiedotKanavien Selaus Signaalin LähettäminenKanavien Vaihto KutsuäänetMahdollisia Ongelmatilanteita Tekniset TiedotKUITTAUS-ÄÄNIMERKKI PÄÄLLÄ/POIS Päältä Takuuehdot TakuuTakuuaika TakuutoimetBezpeçnostní Pokyny ÚvodSejmutí /INSTALACE Přezky NA Opasek Likvidace ZařízeníZaçínáme PoznámkyZAPNUTÍ/VYPNUTÍ Jednotky TlaçítkaInformace NA LCD Displeji Instalace Baterie11.5 Změna Kanálu Nastavení Hlasitosti Reproduktoru11.3 Příjem Signálu 11.4 Přenos Signálu11.9 ZAP/VYP Pípnutí Přepínám Deaktivace vyhledávání kanálůTechnické Specifikace Poradce PŘI POTÍžÍCH17.3 Záruka Nezahrnuje 17 Záruçní List17.1 Záruçní Doba Uplatnění ZárukyAjánlott Felhasználás BevezetésHasználat Megkezdése Tisztítás ÉS KarbantartásKészülék Üzemen Kívül Helyezése Készülék HasználataHangszóró Hangerejének Beállítása GombokTwintalker 1400 Használata 11.1 a Készülék KI/BE Kapcsolása11.6 Hívóhangok JEL FogadásaJEL Közvetítése Csatorna Váltása11.9 Sípolás BE/KI Hibák JavításaGarancia BEZPECNOST’ Osôb ÚvodPrávne Obmedzenia ČISTENIE a ÚDRžBAODOPNUTIE/ Pripnutie Spony NA Opasok ZAčÍNAMEInformácie NA LCD Displeji Prenos Signálu ZAPNUTIE/VYPNUTIE ZariadeniaNastavenie Hlasitosti Reproduktora 11.3 Príjem SignáluVolacie Tóny 11.7 Vyhĺadávanie KanálovSledovanie Kanálu 11.9 ZAP/VYP Pípnutie Prepínam Displej14 Záruka Topcom Page Page Page TwinTalker

1400 specifications

The Topcom 1400 is a notable communication device that prides itself on delivering essential features for users who value reliability and ease of use. This model is designed to cater to both personal and professional needs, making it a versatile tool for various environments.

One of the standout features of the Topcom 1400 is its clear and crisp sound quality. This ensures that conversations, whether casual or critical, can be conducted without interference or distortion. The built-in speaker is designed to enhance voice clarity, allowing users to engage in conversations with confidence.

Another key characteristic of the Topcom 1400 is its simplicity in operation. With an intuitive interface, users can navigate through its functionalities with ease. The large numeric keypad and straightforward menu design make it accessible for users of all ages, including those who may not be technologically inclined.

In terms of technology, the Topcom 1400 employs advanced cordless communication features. Its DECT (Digital Enhanced Cordless Telecommunications) technology allows for secure and interference-free connections, ensuring that users can communicate without disruptions. The impressive range of the device means users can move freely within a designated space while maintaining a stable connection.

The Topcom 1400 also offers a variety of useful functions, including a built-in phonebook that can store multiple contacts for quick access. Additionally, the call waiting and caller ID features enhance the user experience by providing essential information during incoming calls. The device also supports multiple handset connectivity, enabling several units to be used simultaneously within the same household or office.

Battery life is another essential aspect of the Topcom 1400. With efficient power management, users can expect extended usage on a single charge, minimizing the frequency of recharging. The device also features an easy-to-read battery level indicator, which allows users to monitor power status effectively.

In conclusion, the Topcom 1400 combines functional design with practical technology to deliver a reliable telecommunication experience. Its notable sound quality, user-friendly interface, and advanced cordless capabilities make it an ideal choice for those seeking a dependable communication device in both home and office settings. With a range of features designed to enhance usability, the Topcom 1400 stands out as a worthy investment for individuals and businesses alike.