Samsung
WEP420
manual
FAQ
Error messages
Bluetooth
Checking the accessories
Adjusting the volume
Warranty and parts replacement
Safety precautions
Réglage du volume
Using enhanced features
Before Using Your Headset
Page 1
Page 1
Page 2
Image 1
Page 1
Page 2
Contents
Page
Page
English Français Español Português
Contents
Safety precautions
Checking phone compatibility
Before Using Your Headset
Your headset overview
Checking the accessories
Charging the headset
Storage of the headset
Basic Operations
Meaning of the indicator light
Turning the headset on/off
Pairing with your Bluetooth phone
English
Wearing the headset
Making a call Making a voice activated call
Using the ear hook
Ending a call
Redialling the last number
Answering a call
Switching on the microphone
Adjusting the volume
Transferring a call from the phone to the headset
Using enhanced features
Turning the indicator light on or off
Rejecting a call
Answering a second call
Placing a call on hold
Appendix
Frequently asked questions
Interfere with my
Bluetooth phone
Car’s electronics
Radio, or
FCC
Certification Bluetooth
Industry Canada
UL certified travel adapter
Warranty and parts replacement
Page
Waste Electrical & Electronic Equipment
Correct disposal of this product
Page
Table des matières
Consignes de sécurité
Vérification de la compatibilité du téléphone
Avant D’UTILISER Votre Casque Découte
Aperçu de votre casque découte
Vérification des accessoires
Recharge du casque
Page
Rangement du casque
Mise en marche et fermeture du casque
Fonctions DE Base
Témoin Tonalité État Lumineux
Signification du témoin lumineux
Synchronisation du casque avec un téléphone Bluetooth
Français
Utilisation du crochet
Port du casque
Recomposition du dernier numéro
Faire un appel
Faire un appel au moyen de la reconnaissance vocale
Prendre un appel
Terminer un appel
Activation du microphone
Réglage du volume
Transfert dun appel du téléphone vers le casque
Utilisation des fonctions avancées
Allumer ou éteindre le témoin lumineux
Rejet dun appel
Prise dun deuxième appel
Mise dun appel en attente
Foire aux questions
Annexe
Causera-t-il de
Bluetooth peuvent
’interférence avec
Léquipement
’entretien du
Comment faire
Casque découte?
Ne se charge pas
Règlement de la FCC
Lutilisation est assujettie aux deux conditions suivantes
Industrie Canada
Français
Adaptateur de voyage certifié UL
La garantie se limite à lacheteur initial
Garantie et remplacement des pièces
Français
Mise au rebut déquipement électrique et électronique
Mise au rebut appropriée de ce produit
Contenido
Precauciones de seguridad
Verificación de la compatibilidad del teléfono
Antes DE Usar EL Auricular
Descripción general del auricular
Revisión de accesorios
Carga del auricular
Page
Almacenamiento del auricular
Encendido y apagado del auricular
Operaciones Básicas
Luz Tono Estado
Significado de la luz indicadora
Vinculación con el teléfono Bluetooth
Español
Uso del gancho para la oreja
Uso del auricular
Rellamar al último número
Hacer una llamada Realizar una llamada activada por voz
Contestar una llamada
Finalizar una llamada
Encender el micrófono
Ajustar el volumen
Transferir una llamada desde el teléfono al auricular
Uso de las funciones mejoradas
Encender o apagar la luz indicadora
Rechazar una llamada
Contestar una segunda llamada
Poner una llamada en espera
Preguntas frecuentes
Apéndice
¿El auricular
Teléfonos Bluetooth
Interfiere con los
Equipos electrónicos
Page
Certificación Bluetooth
Industria Canadiense
Adaptador de viaje certificado por UL
Garantía y repuestos
Español
Equipo eléctrico y electrónico de desecho
Eliminación correcta del producto
Conteúdo
Precauções de segurança
Verificando a compatibilidade do telefone
Antes DE Usar O Fone DE Ouvido
Visão geral sobre o fone de ouvido
Verificando os acessórios
Carregando o fone de ouvido
Page
Armazenamento do fone de ouvido
Ligando e desligando o fone de ouvido
Operações Básicas
Luz Tom Status
Significado da luz indicadora
Pareando com o telefone Bluetooth
Português
Usando o suporte de orelha
Usando o fone de ouvido
Rediscando o último número
Fazendo uma chamada Fazendo uma chamada ativada por voz
Atendendo uma chamada
Encerrando uma chamada
Ligando o microfone
Ajustando o volume
Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido
Usando recursos avançados
Ativando ou desativando a luz indicadora
Rejeitando uma chamada
Atendendo a uma segunda chamada
Colocando uma chamada em espera
Perguntas freqüentes
Apêndice
Vai interferir nos
Bluetooth podem
Componentes
Eletrônicos, no
Certificação Bluetooth
Industry Canada
Adaptador para viagem certificado pelo UL
Garantia está limitada ao comprador inicial
Garantia e substituição de peças
Atenção
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
Eliminação correta deste produto
102
Related pages
Troubleshooting for Radio Shack STS-520
Specifications for Vizio E421VO
Diagnostic Tests and Error Codes for Fujitsu M2488
Chart 5 Icmp Type and Code Explanations for ZyXEL Communications HS100/HS100W
How to avoid condensation for Cannon XL2
Parts List for Oki JOB60851
Appendix BCountry/Area code list for parental lock for JVC GNT0013-014A
Comment savoir si ma machine à laver a besoin d'un calibrage ?
Top
Page
Image
Contents