Samsung WEP420 manual Consignes de sécurité

Page 29

Merci d'avoir acheté le casque d'écoute mono Bluetooth WEP420 de Samsung. Nous espérons que vous serez satisfait de votre achat.

Avant d'utiliser votre casque d'écoute, veuillez lire le guide d'utilisation pour utiliser pleinement les nombreuses fonctions du casque d'écoute.

Consignes de sécurité

Il ne faut jamais démonter ou modifier votre casque quelle que soit la raison. Cela risque d'entraîner le dysfonctionnement du casque, ou alors le casque risque de devenir combustible. Veuillez communiquer avec un centre de service autorisé pour la réparation ou le remplacement de la pile.

En voiture, la conduite est votre première responsabilité.

Lorsque vous utilisez votre casque d'écoute en conduisant, respectez les règles du pays ou de la région où vous vous trouvez.

26

Image 29
Contents Page Page English Français Español Português Contents Safety precautions Checking phone compatibility Before Using Your HeadsetYour headset overview Checking the accessoriesCharging the headset Storage of the headset Turning the headset on/off Meaning of the indicator lightBasic Operations Pairing with your Bluetooth phone English Wearing the headset Making a call Making a voice activated call Using the ear hookAnswering a call Redialling the last numberEnding a call Transferring a call from the phone to the headset Adjusting the volumeSwitching on the microphone Rejecting a call Turning the indicator light on or offUsing enhanced features Answering a second call Placing a call on holdAppendix Frequently asked questionsInterfere with my Bluetooth phoneCar’s electronics Radio, orFCC Certification BluetoothIndustry Canada UL certified travel adapter Warranty and parts replacement Page Waste Electrical & Electronic Equipment Correct disposal of this productPage Table des matières Consignes de sécurité Vérification de la compatibilité du téléphone Avant D’UTILISER Votre Casque DécouteAperçu de votre casque découte Vérification des accessoiresRecharge du casque Page Rangement du casque Mise en marche et fermeture du casque Fonctions DE BaseTémoin Tonalité État Lumineux Signification du témoin lumineuxSynchronisation du casque avec un téléphone Bluetooth Français Utilisation du crochet Port du casqueFaire un appel au moyen de la reconnaissance vocale Faire un appelRecomposition du dernier numéro Prendre un appel Terminer un appelTransfert dun appel du téléphone vers le casque Réglage du volumeActivation du microphone Rejet dun appel Allumer ou éteindre le témoin lumineuxUtilisation des fonctions avancées Prise dun deuxième appel Mise dun appel en attenteFoire aux questions AnnexeCausera-t-il de Bluetooth peuvent’interférence avec Léquipement’entretien du Comment faireCasque découte? Ne se charge pasRèglement de la FCC Lutilisation est assujettie aux deux conditions suivantes Industrie CanadaFrançais Adaptateur de voyage certifié ULLa garantie se limite à lacheteur initial Garantie et remplacement des piècesFrançais Mise au rebut déquipement électrique et électronique Mise au rebut appropriée de ce produitContenido Precauciones de seguridad Verificación de la compatibilidad del teléfono Antes DE Usar EL AuricularDescripción general del auricular Revisión de accesoriosCarga del auricular Page Almacenamiento del auricular Encendido y apagado del auricular Operaciones BásicasLuz Tono Estado Significado de la luz indicadoraVinculación con el teléfono Bluetooth Español Uso del gancho para la oreja Uso del auricularRellamar al último número Hacer una llamada Realizar una llamada activada por vozContestar una llamada Finalizar una llamadaTransferir una llamada desde el teléfono al auricular Ajustar el volumenEncender el micrófono Rechazar una llamada Encender o apagar la luz indicadoraUso de las funciones mejoradas Contestar una segunda llamada Poner una llamada en esperaPreguntas frecuentes Apéndice¿El auricular Teléfonos BluetoothInterfiere con los Equipos electrónicosPage Certificación Bluetooth Industria Canadiense Adaptador de viaje certificado por UL Garantía y repuestos Español Equipo eléctrico y electrónico de desecho Eliminación correcta del productoConteúdo Precauções de segurança Verificando a compatibilidade do telefone Antes DE Usar O Fone DE OuvidoVisão geral sobre o fone de ouvido Verificando os acessóriosCarregando o fone de ouvido Page Armazenamento do fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido Operações BásicasLuz Tom Status Significado da luz indicadoraPareando com o telefone Bluetooth Português Usando o suporte de orelha Usando o fone de ouvidoRediscando o último número Fazendo uma chamada Fazendo uma chamada ativada por vozAtendendo uma chamada Encerrando uma chamadaTransferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido Ajustando o volumeLigando o microfone Rejeitando uma chamada Ativando ou desativando a luz indicadoraUsando recursos avançados Atendendo a uma segunda chamada Colocando uma chamada em esperaPerguntas freqüentes ApêndiceVai interferir nos Bluetooth podemComponentes Eletrônicos, noCertificação Bluetooth Industry Canada Adaptador para viagem certificado pelo UL Garantia está limitada ao comprador inicial Garantia e substituição de peçasAtenção Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos Eliminação correta deste produto102