Samsung WEP420 manual

Page 59

3Enchufe el adaptador de viaje a una toma de corriente eléctrica.

Cargue el auricular hasta que la luz roja del auricular cambie a azul.

Después de aproximadamente 2 horas, el auricular estará completamente cargado.

4Retire el adaptador de viaje de la base de carga.

No intente cargar el auricular con otro equipo que no sea el adaptador de viaje proporcionado. Usar un adaptador de viaje no autorizado puede dañar el auricular.

El auricular no puede funcionar mientras se carga. Intente conectarlo después de que la carga esté completa.

56

Image 59
Contents Page Page English Français Español Português Contents Safety precautions Checking phone compatibility Before Using Your HeadsetYour headset overview Checking the accessoriesCharging the headset Storage of the headset Turning the headset on/off Meaning of the indicator lightBasic Operations Pairing with your Bluetooth phone English Wearing the headset Making a call Making a voice activated call Using the ear hookAnswering a call Redialling the last numberEnding a call Transferring a call from the phone to the headset Adjusting the volumeSwitching on the microphone Rejecting a call Turning the indicator light on or offUsing enhanced features Answering a second call Placing a call on holdAppendix Frequently asked questionsRadio, or Bluetooth phoneInterfere with my Car’s electronicsFCC Certification BluetoothIndustry Canada UL certified travel adapter Warranty and parts replacement Page Waste Electrical & Electronic Equipment Correct disposal of this productPage Table des matières Consignes de sécurité Vérification de la compatibilité du téléphone Avant D’UTILISER Votre Casque DécouteAperçu de votre casque découte Vérification des accessoiresRecharge du casque Page Rangement du casque Mise en marche et fermeture du casque Fonctions DE BaseTémoin Tonalité État Lumineux Signification du témoin lumineuxSynchronisation du casque avec un téléphone Bluetooth Français Utilisation du crochet Port du casqueFaire un appel au moyen de la reconnaissance vocale Faire un appelRecomposition du dernier numéro Prendre un appel Terminer un appelTransfert dun appel du téléphone vers le casque Réglage du volumeActivation du microphone Rejet dun appel Allumer ou éteindre le témoin lumineuxUtilisation des fonctions avancées Prise dun deuxième appel Mise dun appel en attenteFoire aux questions AnnexeLéquipement Bluetooth peuventCausera-t-il de ’interférence avecNe se charge pas Comment faire’entretien du Casque découte?Règlement de la FCC Lutilisation est assujettie aux deux conditions suivantes Industrie CanadaFrançais Adaptateur de voyage certifié ULLa garantie se limite à lacheteur initial Garantie et remplacement des piècesFrançais Mise au rebut déquipement électrique et électronique Mise au rebut appropriée de ce produitContenido Precauciones de seguridad Verificación de la compatibilidad del teléfono Antes DE Usar EL AuricularDescripción general del auricular Revisión de accesoriosCarga del auricular Page Almacenamiento del auricular Encendido y apagado del auricular Operaciones BásicasLuz Tono Estado Significado de la luz indicadoraVinculación con el teléfono Bluetooth Español Uso del gancho para la oreja Uso del auricularRellamar al último número Hacer una llamada Realizar una llamada activada por vozContestar una llamada Finalizar una llamadaTransferir una llamada desde el teléfono al auricular Ajustar el volumenEncender el micrófono Rechazar una llamada Encender o apagar la luz indicadoraUso de las funciones mejoradas Contestar una segunda llamada Poner una llamada en esperaPreguntas frecuentes ApéndiceEquipos electrónicos Teléfonos Bluetooth¿El auricular Interfiere con losPage Certificación Bluetooth Industria Canadiense Adaptador de viaje certificado por UL Garantía y repuestos Español Equipo eléctrico y electrónico de desecho Eliminación correcta del productoConteúdo Precauções de segurança Verificando a compatibilidade do telefone Antes DE Usar O Fone DE OuvidoVisão geral sobre o fone de ouvido Verificando os acessóriosCarregando o fone de ouvido Page Armazenamento do fone de ouvido Ligando e desligando o fone de ouvido Operações BásicasLuz Tom Status Significado da luz indicadoraPareando com o telefone Bluetooth Português Usando o suporte de orelha Usando o fone de ouvidoRediscando o último número Fazendo uma chamada Fazendo uma chamada ativada por vozAtendendo uma chamada Encerrando uma chamadaTransferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido Ajustando o volumeLigando o microfone Rejeitando uma chamada Ativando ou desativando a luz indicadoraUsando recursos avançados Atendendo a uma segunda chamada Colocando uma chamada em esperaPerguntas freqüentes ApêndiceEletrônicos, no Bluetooth podemVai interferir nos ComponentesCertificação Bluetooth Industry Canada Adaptador para viagem certificado pelo UL Garantia está limitada ao comprador inicial Garantia e substituição de peçasAtenção Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos Eliminação correta deste produto102