Samsung
WEP420
manual
FAQ
Error codes
Bluetooth
Checking the accessories
Adjusting the volume
Warranty and parts replacement
Safety precautions
Réglage du volume
Using enhanced features
Before Using Your Headset
Page 2
Page 1
Page 3
Image 2
Page 1
Page 3
Contents
Page
Page
English Français Español Português
Contents
Safety precautions
Before Using Your Headset
Checking phone compatibility
Checking the accessories
Your headset overview
Charging the headset
Storage of the headset
Turning the headset on/off
Meaning of the indicator light
Basic Operations
Pairing with your Bluetooth phone
English
Wearing the headset
Using the ear hook
Making a call Making a voice activated call
Answering a call
Redialling the last number
Ending a call
Transferring a call from the phone to the headset
Adjusting the volume
Switching on the microphone
Rejecting a call
Turning the indicator light on or off
Using enhanced features
Placing a call on hold
Answering a second call
Frequently asked questions
Appendix
Car’s electronics
Bluetooth phone
Interfere with my
Radio, or
Certification Bluetooth
FCC
Industry Canada
UL certified travel adapter
Warranty and parts replacement
Page
Correct disposal of this product
Waste Electrical & Electronic Equipment
Page
Table des matières
Consignes de sécurité
Avant D’UTILISER Votre Casque Découte
Vérification de la compatibilité du téléphone
Vérification des accessoires
Aperçu de votre casque découte
Recharge du casque
Page
Rangement du casque
Fonctions DE Base
Mise en marche et fermeture du casque
Signification du témoin lumineux
Témoin Tonalité État Lumineux
Synchronisation du casque avec un téléphone Bluetooth
Français
Port du casque
Utilisation du crochet
Faire un appel au moyen de la reconnaissance vocale
Faire un appel
Recomposition du dernier numéro
Terminer un appel
Prendre un appel
Transfert dun appel du téléphone vers le casque
Réglage du volume
Activation du microphone
Rejet dun appel
Allumer ou éteindre le témoin lumineux
Utilisation des fonctions avancées
Mise dun appel en attente
Prise dun deuxième appel
Annexe
Foire aux questions
’interférence avec
Bluetooth peuvent
Causera-t-il de
Léquipement
Casque découte?
Comment faire
’entretien du
Ne se charge pas
Règlement de la FCC
Industrie Canada
Lutilisation est assujettie aux deux conditions suivantes
Adaptateur de voyage certifié UL
Français
Garantie et remplacement des pièces
La garantie se limite à lacheteur initial
Français
Mise au rebut appropriée de ce produit
Mise au rebut déquipement électrique et électronique
Contenido
Precauciones de seguridad
Antes DE Usar EL Auricular
Verificación de la compatibilidad del teléfono
Revisión de accesorios
Descripción general del auricular
Carga del auricular
Page
Almacenamiento del auricular
Operaciones Básicas
Encendido y apagado del auricular
Significado de la luz indicadora
Luz Tono Estado
Vinculación con el teléfono Bluetooth
Español
Uso del auricular
Uso del gancho para la oreja
Hacer una llamada Realizar una llamada activada por voz
Rellamar al último número
Finalizar una llamada
Contestar una llamada
Transferir una llamada desde el teléfono al auricular
Ajustar el volumen
Encender el micrófono
Rechazar una llamada
Encender o apagar la luz indicadora
Uso de las funciones mejoradas
Poner una llamada en espera
Contestar una segunda llamada
Apéndice
Preguntas frecuentes
Interfiere con los
Teléfonos Bluetooth
¿El auricular
Equipos electrónicos
Page
Certificación Bluetooth
Industria Canadiense
Adaptador de viaje certificado por UL
Garantía y repuestos
Español
Eliminación correcta del producto
Equipo eléctrico y electrónico de desecho
Conteúdo
Precauções de segurança
Antes DE Usar O Fone DE Ouvido
Verificando a compatibilidade do telefone
Verificando os acessórios
Visão geral sobre o fone de ouvido
Carregando o fone de ouvido
Page
Armazenamento do fone de ouvido
Operações Básicas
Ligando e desligando o fone de ouvido
Significado da luz indicadora
Luz Tom Status
Pareando com o telefone Bluetooth
Português
Usando o fone de ouvido
Usando o suporte de orelha
Fazendo uma chamada Fazendo uma chamada ativada por voz
Rediscando o último número
Encerrando uma chamada
Atendendo uma chamada
Transferindo uma chamada do telefone para o fone de ouvido
Ajustando o volume
Ligando o microfone
Rejeitando uma chamada
Ativando ou desativando a luz indicadora
Usando recursos avançados
Colocando uma chamada em espera
Atendendo a uma segunda chamada
Apêndice
Perguntas freqüentes
Componentes
Bluetooth podem
Vai interferir nos
Eletrônicos, no
Certificação Bluetooth
Industry Canada
Adaptador para viagem certificado pelo UL
Garantia e substituição de peças
Garantia está limitada ao comprador inicial
Atenção
Eliminação correta deste produto
Resíduos de Equipamentos Elétricos e Eletrônicos
102
Related pages
Troubleshooting for Anynet+ for Samsung PN50B50T5F
Specifications for Liebert SERIES 300 UPS
No beep Error Messages FRU/Action in Sequence for Acer 250
Console Diagram for Gold's Gym 650
HOW to Stop Your Unit for Poulan 545117592
Ceiling Installation for Runco VX-3000D
Parts list Liste des pièces Lista de las piezas for Graco PD108602A
DVD language code list for Pioneer HTZ-55DV
What fuel stabilization products should I use for my Shindaiwa Tornado Blade?
Details inside
Top
Page
Image
Contents