Philips DECT2250 user manual Consignes De Sécurité Importantes

Page 22

Consignes De Sécurité Importantes

Certaines de ces consignes peuvent ne pas concerner particulièrement votre produit; toutefois, afin de prévenir les risques d’incendie, d’électrocution et de blessures corporelles, l’utilisation d’un équipement téléphonique implique de prendre des précautions fondamentales, dont les suivantes :

1.Prendre le temps de lire et comprendre toutes les instructions.

2.Respecter toutes les mesures de sécurité et les instructions inscrites sur le produit.

3.Avant de nettoyer le produit, le débrancher de la prise murale. Ne pas utiliser de nettoyant liquide ou en aérosol. Se servir d’un chiffon humide pour le nettoyage.

4.Ne pas utiliser le téléphone dans le bain, une piscine ou sous la douche. L’immersion du téléphone ou du combiné dans l’eau peut entraîner l’électrocution.

5.Des fentes et ouvertures situées sur l’arrière ou le dessous

du boîtier assurent la ventilation. Pour éviter la surchauffe, ces ouvertures ne doivent pas être obstruées ni recouvertes, notamment en plaçant l’appareil sur un lit, divan, tapis ou autre surface similaire. Ce produit ne doit pas être placé dans un cabinet fermé qui n’est pas doté d’une ventilation adéquate.

6.Seule la source d’alimentation électrique indiquée sur l’étiquette de marquage doit servir au fonctionnement de ce produit. En cas d’incertitude au sujet de l’alimentation du domicile, consulter le revendeur ou le service public d’électricité.

7.Ne rien déposer sur le cordon électrique. Éviter les lieux de passage pour ne pas endommager le cordon.

8.Ne pas surcharger les prises murales et les rallonges afin de prévenir les risques d’incendie ou d’électrocution.

9.Ne jamais introduire quelque objet que ce soit dans ce produit qui peut receler des points de tension ou de court-circuit dangereux pouvant provoquer un incendie ou l’électrocution. Ne jamais renverser de liquide sur le produit.

10.Pour réduire le risque d’électrocution, éviter de démonter

le produit soi-même et faire plutôt appel à un technicien qualifié lorsqu’un service d’entretien ou de réparation est requis. En enlevant un couvercle, on s’expose à des tensions dangereuses ou d’autres risques. Une erreur de réassemblage peut être à l’origine d’une électrocution lors de l’utilisation ultérieure du produit.

11.Ne pas exposer le produit à des températures élevées en évitant de le placer à des endroits chauds (radiateur, poêle, véhicule surchauffé).

12.Ne pas déposer un objet allumé sur le téléphone (chandelle, cigarette, cigare, etc.).

13.Ne jamais toucher de fils ou terminaux téléphoniques non isolés à moins que la ligne téléphonique ne soit débranchée à l’interface du réseau.

14.Ne jamais installer ou modifier le filage téléphonique durant un orage électrique.

15.Ne jamais installer de prises téléphoniques sur un emplacement mouillé sauf si la prise a été conçue spécialement pour ce type de conditions.

16.Afin de prévenir l’électrocution et/ou l’incendie, faire preuve

de prudence lors de l’installation ou la modification de lignes téléphoniques.

17.Débrancher le produit de la prise murale et faire appel à un technicien qualifié dans les cas suivants :

A. La fiche ou le cordon d’alimentation est endommagé ou effiloché.

B. Le produit a été exposé à la pluie, ou à l’eau sous une autre forme. C. Le produit ne fonctionne pas normalement même en suivant le mode d’emploi.

D. Le boîtier du produit a été endommagé.

E. Le rendement du produit s’est modifié d’une façon marquée.

18.Éviter d’utiliser un téléphone (sauf les appareils sans fil) durant un orage électrique. Il existe un faible risque d’électrocution par la foudre.

19.Ne pas utiliser le téléphone à proximité d’une fuite de gaz pour la signaler aux autorités.

20.Ne pas déposer le produit sur un chariot, un support ou une table instables.

La chute du produit pourrait sérieusement l’endommager.

SI DES PILES ALIMENTENT LE PRODUIT, LES PRÉCAUTIONS SUPPLÉMENTAIRES SUIVANTES DEVRAIENT ÊTRE OBSERVÉES :

1.Utiliser uniquement le type et le format de pile prescrits dans le manuel de l’utilisateur.

2.Ne jamais jeter une pile au feu puisqu’elle pourrait exploser. Vérifier la réglementation locale pour connaître les consignes de mise au rebut en vigueur.

3.Ne jamais ouvrir ou altérer une pile. L’électrolyte libéré est corrosif et risque de causer des lésions aux yeux et à la peau. Il peut aussi être toxique en cas d’ingestion.

4.Manipuler la pile avec précaution pour éviter les courts-circuits au contact d’objets tels que bagues, bracelets et clés. La pile ou le conducteur peut surchauffer et occasionner des brûlures.

5.Ne pas essayer de recharger une pile fournie avec le produit ou compatible si elle n’a pas été conçue pour être rechargée. La pile risquerait de laisser fuir de l’électrolyte ou d’exploser.

6.Ne pas tenter de rajeunir une pile fournie avec le produit ou compatible en la chauffant. Une libération soudaine d’électrolyte peut survenir et causer des brûlures ou une irritation aux yeux et à la peau.

7.Remplacer toutes les piles en même temps. Le mélange de piles neuves et usagées peut augmenter la pression de la cellule interne et rompre une pile usée. (Cette mise en garde s’applique aux produits qui nécessitent plus d’une seule pile remplaçable.)

8.Lors de l’insertion des piles dans le produit, la polarité de celles-ci et les instructions qui s’y rapportent doivent être respectées. La pile ou le conducteur peut surchauffer et occasionner des brûlures.

9.Pour prévenir leur écoulement ou endommagement, retirer les piles du produit si le rangement de celui-ci doit excéder 30 jours.

10.Mettre les piles à plat au rebut le plus rapidement possible puisqu’elles sont alors susceptibles de couler dans le produit.

11.Ne pas ranger ce produit, ou les piles fournies ou compatibles, dans un endroit où la température est élevée.

Les piles rangées au congélateur ou réfrigérateur dans le but de prolonger leur durée de vie doivent être protégées de la condensation, y compris lors du dégel. Les piles doivent être stabilisées à température ambiante après une période de rangement au froid.

12.Si le produit est alimenté par piles rechargeables, recharger celles- ci en observant les instructions et mises en garde prescrites dans le manuel de l’utilisateur.

CONSERVER CES CONSIGNES

20

ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ

www.philips.com/faqs/dect

 

Image 22
Contents Page Page Table of Contents Important Safety Instructions Environment and safety FCC Certification Number is Located on the Cabinet BottomSelect the language Setting up your phoneInstalling your Dect Registering your handsetAbout your phone Icons on your handset displayMaking calls Making a callUsing your phonebook Deleting phonebook records Storing a name and numberEditing phonebook records Deleting the entire phonebookCall List Call recordsDial list Personalizing your phone Personalizing your phone’s displayTurning the backlight on/off Selecting your handset’s ringing volumePersonalizing your sounds Selecting your handset’s ringing melodyRegistering a handset ResettingSystem Un-registering a handsetShortcut for turning handset ringer on/off Additional featuresKey lock Message waiting indication MWIInternal call while you are talking on the phone Using multi-handsetsInternal Call Transferring your call to another handsetMaking a 3-way conference call Notification to the local telephone company Equipment Approval InformationRights of the Phone Company FCC RF Radiation Exposure Statement Interference InformationNoise Hearing Aid Compatibility HACAdditional Information Terminal Equipment Service CentersPrivacy Radio EquipmentTable DES Matières Consignes De Sécurité Importantes Environnement et sécurité Mise EN GardeSélectionner la langue Installation du téléphoneInstaller votre Dect Enregistrer un combinéFonctions du téléphone Touche RépertoireAppels téléphoniques Effectuer un appelUtilisation du répertoire téléphonique Suppression des entrées du répertoire Mémoriser un nom et un numéroModification des entrées du répertoire Suppression de la totalité du répertoireListes d’appels Listes d’appelsListe des appels effectués Mémoriser dans le répertoire l’entrée d’un appel effectué Personnalisation du téléphonePersonnaliser l’affichage Activer le rétroéclairage Régler le volume de la sonnerie du combinéPersonnalisation des sonneries Choisir la mélodie de la sonnerie du combinéAnnuler l’enregistrement d’un combiné SystèmeRevenir aux paramètres initiaux Blocage du clavier Raccourci pour commander la sonnerie du combinéAutres fonctions Indication de message en attenteAppel interne pendant une conversation au téléphone Utilisation de combinés supplémentairesAppel interne Transfert d’appel à un autre combinéConférence téléphonique à trois Remarques Renseignements sur l’homologation d’équipementAvis à la compagnie de téléphone locale Phone Co Droits de la compagnie de téléphoneRenseignements sur l’interférence BruitRenseignements supplémentaires Centres de serviceConfidentialité Équipement terminalÍndice Importantes Instrucciones De Seguridad Medio Ambiente y Seguridad Al mismoSeleccionar el idioma Ajuste de su teléfonoInstalación de su Dect Registro de su microteléfonoAcerca de su teléfono Íconos en la pantalla del microteléfonoPara realizar llamadas Para realizar llamadasUso del directorio telefónico Eliminar registros del directorio telefónico Para almacenar un nombre y un númeroEdición de los registros en el directorio telefónico Eliminar todo el directorio telefónicoListado de llamadas Registros de llamadasLista de llamadas Eliminar toda la lista de llamadas Personalizar su teléfonoPersonalizar la pantalla de su teléfono Asignar un nombre a su teléfonoEncendido / apagado de la luz de fondo Seleccionar el volumen de llamada de su microteléfonoPersonalización de sus sonidos Seleccionar la melodía de llamada de su microteléfonoEliminar el registro de un microteléfono SistemaRegistro de un microteléfono ReajusteAtajo para encender o apagar el timbre de su microteléfono Prestaciones adicionalesBloqueo de teclado Indicación de mensaje en espera MWILlamada interna mientras está hablando por teléfono Uso de múltiples microteléfonosLlamada interna Transferencia de una llamada a otro microteléfonoPara realizar una comunicación de conferencia de 3 vías Notas Información sobre aprobación del equipoNotificación a la compañía telefónica local Derechos de la compañía telefónicaNorma FCC sobre exposición a las radiaciones RF Interference Information Información sobre interferenciasRuidos Compatibilidad Dispositivos De Ayuda Auditiva HACEstación terminal PrivacidadInformación adicional Equipo de radioPhilips Consumer Electronics Home communication