Philips DECT2250 user manual Environnement et sécurité, Mise EN Garde

Page 23

1 Environnement et sécurité

Information concernant la sécurité : Ce téléphone n’est pas destiné à faire des appels d’urgence pendant des pannes de courant; l’utilisateur doit prévoir une solution de rechange en cas d’urgence.

Alimentation requise : Ce produit requiert une alimentation de courant alternatif monophasé de 120 volts, sauf lorsque utilisé dans des applications de TI (se reporter à la norme EN 60950).

Piles requises: Le combiné requiert deux piles au NiMh rechargeables de format AAA, de 1,2 V, 650 mAh (HR11/45 ).

AVERTISSEMENT! Les critères de la norme UL 60950 définissent un réseau électrique comme étant dangereux. La seule façon de mettre ce produit hors tension est de le débrancher de sa source d’alimentation. On doit donc s’assurer que l’appareil est situé à proximité de la prise électrique et que celle-ci est aisément accessible.

Connexion téléphonique : Selon la norme UL 60950, la tension du réseau est de catégorie TNV-3 (Telecommunication Network Voltages); en conséquence, après une panne de courant, un appel en cours sera coupé.

Mesures de sécurité : L’utilisateur doit bien se protéger en s’assurant que les connexions électriques de mise à la terre du circuit électrique, des lignes téléphoniques et des conduites d’eau métalliques, le cas échéant, sont raccordées les unes aux autres. Cette précaution est particulièrement importante en régions rurales.

Protection de l’environnement : Prière de respecter les règlements locaux concernant l’élimination d’emballages de produits, de piles usées ou de téléphones, et de privilégier la récupération.

Comme ce téléphone fonctionne en envoyant des signaux radio entre le socle et le combiné, les personnes portant un appareil auditif pourraient entendre de l’interférence (un bourdonnement).

Il est recommandé de ne pas utiliser ce téléphone à proximité d’appareils médicaux ou de soins intensifs, ou si on porte un stimulateur cardiaque.

Ce téléphone pourrait nuire au fonctionnement d’autres appareils électriques (répondeurs, téléviseurs, radios, radios-réveils ou ordinateurs) situés trop près; il est recommandé de placer le socle à au moins un mètre de tels appareils.

MISE EN GARDE

N’utiliser que l’adaptateur fourni avec ce téléphone; l’utilisation d’un adaptateur d’une polarité ou d’une tension inadéquates pourrait gravement endommager le produit.

Adaptateur du socle

Adaptateur du chargeur

Alimentation : 120 V c.a., 60 Hz

Alimentation : 120 V c.a., 60 Hz

Courant de sortie : 9 V c.c., 500 mA (DECT 225xx)

Courant de sortie : 9 V c.c., 150 mA

Courant de sortie : 9 V c.c., 300 mA (DECT 221xx)

 

MISE EN GARDE

RISQUE D’EXPLOSION SI DES PILES DE RECHANGE INADÉQUATES SONT UTILISÉES. Ne jamais utiliser des piles non rechargeables; n’utiliser que celles de type recommandé pour ce

téléphone. Les piles au NiMH doivent être éliminées conformément aux règlements en vigueur.

LE NUMÉRO DE CERTIFICATION DU FCC EST SITUÉ SUR LE DESSOUS DU MEUBLE

Le terme «IC» : devant le numéro de certification signifie que les spécifications techniques d’Industrie Canada ont été respectées. Cette certification signifie que l’équipement est conforme à certaines exigences en matière de radiocommunications et de besoins opérationnels.

ENVIRONNEMENT ET SÉCURITÉ

21

 

www.philips.com/faqs/dect

Image 23
Contents Page Page Table of Contents Important Safety Instructions FCC Certification Number is Located on the Cabinet Bottom Environment and safetyRegistering your handset Setting up your phoneInstalling your Dect Select the languageIcons on your handset display About your phoneMaking a call Making callsUsing your phonebook Deleting the entire phonebook Storing a name and numberEditing phonebook records Deleting phonebook recordsDial list Call recordsCall List Personalizing your phone’s display Personalizing your phoneSelecting your handset’s ringing melody Selecting your handset’s ringing volumePersonalizing your sounds Turning the backlight on/offUn-registering a handset ResettingSystem Registering a handsetMessage waiting indication MWI Additional featuresKey lock Shortcut for turning handset ringer on/offTransferring your call to another handset Using multi-handsetsInternal Call Internal call while you are talking on the phoneMaking a 3-way conference call Rights of the Phone Company Equipment Approval InformationNotification to the local telephone company Hearing Aid Compatibility HAC Interference InformationNoise FCC RF Radiation Exposure Statement Radio Equipment Service Centers Privacy Additional Information Terminal EquipmentTable DES Matières Consignes De Sécurité Importantes Mise EN Garde Environnement et sécuritéEnregistrer un combiné Installation du téléphoneInstaller votre Dect Sélectionner la langueTouche Répertoire Fonctions du téléphoneEffectuer un appel Appels téléphoniquesUtilisation du répertoire téléphonique Suppression de la totalité du répertoire Mémoriser un nom et un numéroModification des entrées du répertoire Suppression des entrées du répertoireListe des appels effectués Listes d’appelsListes d’appels Personnaliser l’affichage Personnalisation du téléphoneMémoriser dans le répertoire l’entrée d’un appel effectué Choisir la mélodie de la sonnerie du combiné Régler le volume de la sonnerie du combinéPersonnalisation des sonneries Activer le rétroéclairageRevenir aux paramètres initiaux SystèmeAnnuler l’enregistrement d’un combiné Indication de message en attente Raccourci pour commander la sonnerie du combinéAutres fonctions Blocage du clavierTransfert d’appel à un autre combiné Utilisation de combinés supplémentairesAppel interne Appel interne pendant une conversation au téléphoneConférence téléphonique à trois Phone Co Droits de la compagnie de téléphone Renseignements sur l’homologation d’équipementAvis à la compagnie de téléphone locale RemarquesBruit Renseignements sur l’interférenceÉquipement terminal Centres de serviceConfidentialité Renseignements supplémentairesÍndice Importantes Instrucciones De Seguridad Al mismo Medio Ambiente y SeguridadRegistro de su microteléfono Ajuste de su teléfonoInstalación de su Dect Seleccionar el idiomaÍconos en la pantalla del microteléfono Acerca de su teléfonoPara realizar llamadas Para realizar llamadasUso del directorio telefónico Eliminar todo el directorio telefónico Para almacenar un nombre y un númeroEdición de los registros en el directorio telefónico Eliminar registros del directorio telefónicoLista de llamadas Registros de llamadasListado de llamadas Asignar un nombre a su teléfono Personalizar su teléfonoPersonalizar la pantalla de su teléfono Eliminar toda la lista de llamadasSeleccionar la melodía de llamada de su microteléfono Seleccionar el volumen de llamada de su microteléfonoPersonalización de sus sonidos Encendido / apagado de la luz de fondoReajuste SistemaRegistro de un microteléfono Eliminar el registro de un microteléfonoIndicación de mensaje en espera MWI Prestaciones adicionalesBloqueo de teclado Atajo para encender o apagar el timbre de su microteléfonoTransferencia de una llamada a otro microteléfono Uso de múltiples microteléfonosLlamada interna Llamada interna mientras está hablando por teléfonoPara realizar una comunicación de conferencia de 3 vías Derechos de la compañía telefónica Información sobre aprobación del equipoNotificación a la compañía telefónica local NotasCompatibilidad Dispositivos De Ayuda Auditiva HAC Interference Information Información sobre interferenciasRuidos Norma FCC sobre exposición a las radiaciones RFEquipo de radio PrivacidadInformación adicional Estación terminalPhilips Consumer Electronics Home communication