Clarity EXL30 manual Importanti Istruzioni Sulla Sicurezza, PER Iniziare

Page 20

I

LEGENDA

I

tensione o provocare cortocircuiti, con rischio di incendi o scosse elettriche. Evitare di versare sostanze liquide di qualsiasi tipo sul telefono.

UK

1Selettore della modalità di composizione (Impulsi/Toni)

2Presa di output audio

3Connessione alla linea telefonica

4Selettore del tono di chiamata

5Selettore volume suoneria

6Elenco dei numeri telefonici

7Pulsanti memoria

8Pulsante di ripetizione dell'ultimo numero

9Pulsante flash/richiamata

10Controllo del volume

11Indicatore carica in esaurimento

12Indicatore luminoso della suoneria

13Pulsante di amplificazione

14Indicatore di amplificazione

15Pulsante di programmazione

16Indicatore di chiamata in attesa

17Controllo del tono

18Pulsante di chiamata in attesa

Per evitare il rischio di scosse elettriche, non smontare il prodotto. Non aprire o rimuovere i coperchi degli scomparti per evitare il rischio di scosse elettriche o di pericoli di altro tipo. Un errato assemblaggio può provocare scosse elettriche quando il dispositivo viene riutilizzato.

Non installare mai l'impianto telefonico durante un temporale.

Plantronics BV dichiara che il telefono amplificato Clarity™ EXL30 è conforme ai requisiti essenziali e a tutte le altre disposizioni rilevanti della Direttiva 1999/5/EC e 93/42/EEC.

Per leggere la dichiarazione di conformità relativa a questo prodotto, vedere il sito www.plantronics.com/documentation

Dispositivo medico di classe I

D

E

F

IMPORTANTI ISTRUZIONI SULLA SICUREZZA

LEGGERE LE SEGUENTI ISTRUZIONI PRIMA DELL'USO.

Quando si utilizza l'apparecchio telefonico, è consigliabile attenersi alle seguenti semplici precauzioni di sicurezza per ridurre il rischio di incendio, scosse elettriche e danni alle persone, incluse le seguenti:

Leggere attentamente tutte le istruzioni.

Seguire tutte le avvertenze e le istruzioni indicate sul telefono.

Assicurarsi che il prodotto sia scollegato dal cavo di connessione alla linea telefonica prima di inserire o sostituire le batterie.

Non fare entrare le batterie in contatto con fonti di calore o fiamme libere poiché potrebbero esplodere. Per lo smaltimento delle batterie scariche recarsi presso un punto di raccolta per rifiuti chimici.

Non posizionare o utilizzare il telefono vicino all'acqua.

Utilizzare solo telefoni senza fili durante i temporali per evitare il rischio di scosse elettriche causate da fulmini.

Scollegare il telefono dalla presa a parete prima di pulirlo. Non utilizzare detergenti liquidi o nebulizzatori per la pulizia del telefono. Utilizzare un panno umido per la pulizia.

Non coprire i fori e le aperture del telefono. Non collocare mai il telefono accanto o sopra a un radiatore o a un'altra fonte di calore. In mancanza di un'adeguata ventilazione, è consigliabile non collocare il telefono in un sistema incorporato.

Non collocare nessun oggetto sul cavo di connessione alla linea del telefono. Posizionare il telefono in modo che nessuno calpesti il cavo o possa inciamparvisi.

Non introdurre nessun oggetto nei fori del telefono, poiché si potrebbero toccare punti di alta

Quando l'indicatore di amplificazione (14) si accende, il volume potrebbe essere molto alto e superare i 118 dB. Questa funzione è stata progettata specificamente per gli utenti con problemi di udito.

PER INIZIARE

INSTALLAZIONE DELLE BATTERIE

Assicurarsi che il prodotto sia scollegato dal cavo di connessione alla linea telefonica prima di inserire o sostituire le batterie.

Per aumentare la luminosità dell'indicatore luminoso della suoneria (12), utilizzare una batteria alcalina da 9 Volt (non inclusa).

PER INSTALLARE LA BATTERIA

Fig.A Utilizzare una penna per aprire lo sportello della batteria (vedere le istruzioni nella parte inferiore del telefono)

Aprire il coperchio dello scomparto della batteria sulla parte inferiore del telefono, installare la batteria e riposizionare il coperchio.

IMPOSTAZIONE DELLA MODALITÀ DI COMPOSIZIONE

Posizionare il selettore della modalità di composizione (Impulsi/Toni) su T (Toni) se si dispone di una linea a toni DTMF.Altrimenti posizionare il selettore su P (Impulsi).

CONNESSIONE PER IL MONTAGGIO A PARETE O SU SCRIVANIA

MONTAGGIO A PARETE

Praticare due fori nel muro distanti 10,2 cm (4 pollici) l'uno dall'altro in corrispondenza dei fori per il montaggio del telefono. Utilizzare viti adatte per fissare il telefono al muro.

Fig. B Rimuovere l'aggancio della cornetta come mostrato nella Fig. B e riposizionarlo al contrario in modo tale che sia rivolto verso l'alto e supporti la cornetta quando si riaggancia alla base.

I

NL

39

 

40

 

 

 

Image 20
Contents EXL30 Amplified Telephone 2CB Welcome UK DDiagram KEY Important Safety InformationConnecting for Wall Mount or Desktop USE Getting StartedUsing Your EXL30 Trouble Shooting ProblemYear Warranty and Repair Service Customer ServiceWillkommen Verstärkertelefon EXL30 von ClarityAbbildungsschlüssel Wichtige SicherheitsinformationenErste Schritte Wandbefestigung Oder Verwendung AUF DEM SchreibtischVerwendung DES EXL30 Sprachverstärker FÜR Ausgehende Anrufe FehlerbehebungDirekte Audioausgangsbuchse Bienvenido GarantieJAHRES-GARANTIE UND -REPARATURDIENST KundendienstDescripción DEL Diagrama Instrucciones Importantes Sobre SeguridadEncendido Conexión Para EL Montaje EN Pared O EscritorioUtilización DEL Teléfono EXL30 Resolución DE Problemas ProblemaProblema Amplificación DE Lavoz DE Salida Salida DE Sonido DirectaBienvenue GarantíaGarantía DE 2 Añosy Servicio DE Reparaciones Servicio AL ClienteMise EN Route Légende DU SchémaImportantes Informations DE Securite Connexion Pour Installation Murale OU SUR UNE Table Utilisation DE Votre EXL30Sortie Audio Directe ProblemeDépannage Garantie ET Service DE Réparation DE 2 ANS Service À LA ClientèleConnessione PER IL Montaggio a Parete O SU Scrivania Importanti Istruzioni Sulla SicurezzaPER Iniziare Utilizzo DEL Telefono Amplificato EXL30 Output Audio Diretto Risoluzione DEI ProblemiProblema Amplificazione Dellaudio in Uscita Welkom GaranziaGaranzia DI 2 Anni E Servizio Riparazioni Assistenza Alla ClientelaVerklaring BIJ HET Schema Belangrijke VeiligheidsinformatieAAN DE Slag Aansluiten Voor Wandmontage of BureaubladDE EXL30 Gebruiken Problemen Oplossen Directe AudioaansluitingProbleem Uitgaand Geluid VersterkenJaar Garantie EN Reparatieservice Klantenservice