Maxon Telecom Synthesized Scanning Radio, SP-200 Series Declaración de garantía

Page 31

Declaración de garantía

Topaz3 garantiza que sus Productos y sus accesorios incluidos estarán exentos de defectos de fabricación y materiales bajo su uso normal por un período de dos (2) años a partir de la fecha de compra por parte del usuario final original, siempre y cuando el comprador haya cumplido con los requisitos indicados en la presente. Esta garantía se ofrece al usuario final inicial y no es asignable o transferible. Topaz3 no es responsable de ningún equipo auxiliar que esté conectado o que se use en conexión con los productos Maxon.

Si el Producto no funciona bajo el uso normal debido a defecto(s) de fabricación o mano de obra durante el plazo de dos (2) años después de la fecha de compra, será reemplazado o reparado a opción de Topaz3 sin cargo alguno cuando se devuelva al lugar de compra. La unidad defectuosa debe incluir un comprobante de la fecha de compra en forma de recibo de compra.

La única obligación de Topaz3 de acuerdo a la presente será la de sustituir o reparar el producto cubierto por esta Garantía. La sustitución, a opción de Topaz3, puede incluir un producto similar o con mayores funciones. La reparación puede incluir la sustitución de piezas o placas por piezas o placas funcionalmente equivalentes reacondicionadas o nuevas. Las piezas reemplazadas, accesorios, baterías o placas están garantizadas por el resto del plazo original. Todos los componentes sustituidos, accesorios, baterías o placas pasan a ser de propiedad de Topaz3

Topaz3 no tendrá obligación alguna de efectuar reparaciones o sustituciones resultantes del uso y desgaste normales o que sea necesario en su totalidad o en parte por catástrofes, falta o negligencia del usuario, alteraciones indebidas o no autorizadas, reparaciones del Producto, cableado incorrecto, uso del Producto en forma discrepante con los fines para los cuales fue diseñado, o por causas externas al Producto. Esta garantía queda nula si se altera, elimina o borra el número de serie.

El usuario es responsable del pago de cualquier cargo o gasto incurrido por la remoción del producto defectuoso del vehículo u otro lugar de su uso, para el transporte del producto al sitio de la reparación, por la devolución del producto reparado o sustituido al lugar de uso y por la reinstalación del producto.

LAS GARANTÍAS EXPRESAS CONTENIDAS AQUÍ REEMPLAZAN TODAS LAS DEMÁS GARANTÍAS, EXPRESAS O IMPLÍCITAS O ESTATUTARIAS, INCLUYENDO, SIN LIMITACIONES, CUALQUIER GARANTÍA DE COMERCIABILIDAD O IDONEIDAD PARA UN FIN PARTICULAR.

PARA CUALQUIER PRODUCTO QUE NO CUMPLA CON LA GARANTÍA ESPECIFICADA, LA ÚNICA COMPENSACIÓN SERÁ LA REPARACIÓN O SUSTITUCIÓN. BAJO NINGUNA CIRCUNSTANCIA TOPAZ3 SERÁ RESPONSIBLE ANTE EL COMPRADOR

O SUS CLIENTES POR DAÑOS, INCLUYENDO DAÑOS ESPECIALES, FORTUITOS, INDIRECTOS O CONSECUENTES, O LA PÉRDIDA DE GANANCIAS, INGRESOS O DATOS RESULTANTES DEL USO O LA IMPOSIBILIDAD DE USO DEL PRODUCTO.

Esta garantía queda nula para ventas y entregas fuera de los EE.UU.

26

Image 31
Contents SP -200 Series Table of Contents Búsqueda normal de canales Buscar canal prioritario Charge et entretien de la batterie Reciclagem / troca da pilha About Your SP-200 Series Radio Safety InformationAbout Maxon / Topaz3 Safety Information Unpacking Information Not shown SP-200 Series FeaturesDescription of Radio Components Front viewAttaching and Removing the Belt Clip Antenna InstallationInstalling and Removing the Battery Pack Battery Charging and CareTo Transmit Power On Volume Power OffSP-200 Series Operation Channel Select / Channel Group ScanStatus Indicators and Audible Alert Tones Normal Channel Scan Scan ModesScan Channel Delete Other Scanning FeaturesPriority Channel Scan Look BackScan List Edit Priority Channel Edit FCC Licensing ServiceRecycling/ Disposal of Batteries Software Copyrights MaintenanceProduct Warranty Acerca de Maxon Acerca de su radio Serie SP-200Información sobre seguridad Información para desempacar Información sobre seguridad, continuaciónNo mostrados Funciones de la Serie SP-200Descripción de los componentes del radio Vista frontalCómo cargar y mantener la pila Instalación de la antenaCómo instalar y retirar el paquete de las pilas Asegurar y quitar el clip de cinturónSelección de canales / Búsqueda del grupo de canales Encendido volumen apagadoCómo cargar y mantener la pila, continuación Funcionamiento de Serie SP-200Para transmitir, continuación Indicadores de estado y tonos audibles de alertaBúsqueda normal de canales Modos de búsquedaMirar atrás Otras funciones de búsquedaBúsqueda normal de canales, continuación Buscar canal prioritarioEditar la lista de búsqueda Editar canal prioritario Editar el grupo de canales, continuaciónEditar canal prioritario, continuación Licencia de la FCCServicio Reciclado / eliminación de las pilasMantenimiento Derechos de autor del softwareDeclaración de garantía Au sujet de Maxon Au sujet de votre poste de radio de la Série SP-200Informations sur la sécurité Déballage Informations sur la sécurité suiteNon-visible Caractéristiques des appareils de la série SP-200Description des composants de la radio Vue avantCharge et entretien de la batterie Installation et retrait de la batterieMontage de lantenne Fixation et retrait de lattache du poste sur la ceintureSélection des canaux / Balayage dun groupe de canaux Marche Volume ArrêtCharge et entretien de la batterie suite Utilisation des radios de la série SP-200Indicateurs de statut et tonalités davertissement audibles Transmission suiteBalayage de canaux normal Modes de balayageRetour en arrière Autres caractéristiques du balayageBalayage de canaux normal suite Balayage dun canal prioritaireÉdition de la liste de balayage Édition dun canal prioritaire Édition dun groupe de canauxRecyclage / élimination des batteries Licence par le FCCÉdition dun canal prioritaire suite Droits de reproduction du logiciel Recyclage / élimination des batteries suiteEntretien Garantie de produit Sobre a Maxon Informações sobre o seu rádio Série SP-200Informação de Segurança Para desempacotar Informações de Segurança, ContinuaçãoDescrição dos componentes do rádio Vista frontal Características da Série SP-200Não à amostra Recarregamento e cuidado da pilha Instalação da antenaInstalação e remoção da pilha Para prender e retirar o grampo de cinturãoRecarregamento e cuidado da pilha, continuação Ligado Volume DesligadoFuncionamento da Série SP-200 Para transmitir, continuação Indicadores de condição e sinais audíveis de alertaModo normal de sintonização Modos de sintonização automáticaMemória Outras características de sintonizaçãoSintonização norma de canal, continuação Sintonização do canal de prioridadeEditar a lista de sintonização Editar o canal de prioridade Editar grupo de canais, continuaçãoEditar o canal de prioridade, continuação Licenciamento do FCCServiço Reciclagem / troca da pilhaManutenção Direitos autorais de softwareDeclaração de garantia Topaz3, LLC

Synthesized Scanning Radio, SP-200 Series specifications

Maxon Telecom has established itself as a reputable name in the realm of communication equipment, particularly through its SP-200 Series Synthesized Scanning Radio. The SP-200 Series is designed to meet the demanding needs of professionals who require reliable and versatile communication tools in various applications, including public safety, transportation, and industrial environments.

One of the standout features of the SP-200 Series is its synthesized scanning capability. This allows users to automatically search through a broad frequency range, ensuring that they can easily locate and listen to active channels. The synthesized technology not only enhances performance but also improves clarity and reduces the potential for interference from other signals.

Another significant characteristic of the SP-200 Series is its robust design. Built to withstand the rigors of daily use, the radio is encased in a durable housing that is resistant to shock, moisture, and dust. This resilience makes it suitable for both indoor and outdoor operations, ensuring uninterrupted communication even in challenging environments.

The SP-200 comes equipped with a programmable memory bank, enabling users to store multiple channels for quick access. This feature is especially beneficial for professionals who need to switch between various frequencies throughout their workday. Furthermore, the radio supports a wide frequency range, accommodating both commercial and amateur bands, which adds to its versatility.

In terms of audio quality, the SP-200 Series is equipped with advanced sound technology that delivers clear and crisp audio, even in noisy settings. An adjustable volume control and built-in speaker ensure that users can easily hear communications, which enhances operational efficiency. Additionally, the radio features multiple power settings, allowing it to adapt to various scenarios and conserving battery life when full power is unnecessary.

The SP-200 Series also emphasizes user-friendliness. With an intuitive interface and straightforward controls, it allows users to navigate functions with ease, even under stress. Essential accessories, including headsets and battery packs, are available to enhance usability further.

Overall, the Maxon Telecom SP-200 Series Synthesized Scanning Radio stands out as a reliable and versatile communication tool. Its combination of synthesized scanning technology, robust design, excellent audio quality, and user-friendly features positions it as an ideal choice for professionals across various industries, ensuring seamless communication whenever and wherever it's needed.